Parlør

da Følelser   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
have lyst തോന--ുന--ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
th--annun-u t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
Vi har lyst. ഞ-്--ക്ക--അങ്--െ---ന്-ു-്-ു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n-a-g-lkk- -ngan- t-o-nu-n-. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
Vi har ikke lyst. ഞങ-ങ- ആ---ഹി--കുന്-ി---. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
njangal--a--ah----n-il-a. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
være bange ഭയപ-പെ-ുക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
b-a--ppe-uka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
Jeg er bange. ഞാ--ഭയപ്പെട-----. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
n-a-- --aya---du-nu. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
Jeg er ikke bange എനി---് ഭ--ില്ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
en-k---bh-y-m-l-a. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
have tid സ-യ-ു-്-് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
sa-ayamundu s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
Han har tid. അവ-----യമ-ണ്--. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
avanu -a--ya-u---. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
Han har ikke tid. അ--് സ----ല--. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
a---u-----yamil-a. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
kede sig ബോ-ടി--ക-ന--ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
b-r-dikk-nnu b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
Hun keder sig. അവ- ---ിഞ-ഞ-രി-്-ു--നു. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
av---m----n-i--k-u---. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
Hun keder sig ikke. അ----ക് --റ-----ിട്ടില-ല. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
a-a---u-b-r-di---tt-lla. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
være sulten വ--ന്നിരിക്-ുക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
v-s-a-n---k-uka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
Er I sultne? നിനക്-് ---ക-ക-ന-നുണ്ട--? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni--kku-vis-a-k--n---a-a? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
Er I ikke sultne? നി-ക്-- --ശ-്കുന-നില്ലേ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
n-na--- ---h-kku-n-lle? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
være tørstig ദ-ഹി---ു-്നു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
dahi---n-u d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
De er tørstige. അവർ ദാഹിക്ക-ന്-ു. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
a-a- -ahi-k----. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
De er ikke tørstige. നിനക-ക് ദ-----ക-ന---ല്-. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
ni-ak----ahi---nn--l-. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -