Parlør

da Følelser   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

[vikaarangal]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
have lyst ത-ാ--നു-്-ു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
th--a--un-u t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
Vi har lyst. ഞ---ൾക--- -ങ്--െ-തോ--നു--നു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n------k-----g--e---o-n-n-u. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
Vi har ikke lyst. ഞ---ൾ-ആഗ്രഹ-ക്-ു-്ന-ല്ല. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-a-g-l a---ahi---n--l--. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
være bange ഭ--്പെട-ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
bh--ap-ed--a b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
Jeg er bange. ഞ----യ-്-െടുന-ന-. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
n-a-n-b------e--n-u. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
Jeg er ikke bange എനി--ക്--യ-ി-്ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
e-i-k- -ha-ami-la. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
have tid സ--മു-്-് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
sa-ay---n-u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
Han har tid. അവന- ---മ--്--. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
a------a-ayamu-d-. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
Han har ikke tid. അ--് സ---ി--ല. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
avanu -a---a--l-a. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
kede sig ബ--ടിക-കു-്നു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
bo--d-kk---u b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
Hun keder sig. അവൾ മ--ി-്-ിരി-്കു----. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
aval-mu-hin--ri-k-n-u. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
Hun keder sig ikke. അ-ൾ--ക് --റ--ച്-ിട-ടില--. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
a----ku bora-ic--t-illa. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
være sulten വിശ-്-ിരിക്--ക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
v----nn--i--uka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
Er I sultne? നിന--ക- വ-ശ---ുന്-ുണ--ോ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n---k---v-sh-k---n---aa-? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
Er I ikke sultne? നിന--ക് വ----കുന-ന---ല-? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
nina--u ---h-kku-n----? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
være tørstig ദ-ഹിക----്നു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
da--k---nu d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
De er tørstige. അവ- -ാ-ി-്ക-ന--ു. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
avar----i-kunnu. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
De er ikke tørstige. ന----ക്--ാ-ി---ു-----്ല. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
n---k-u-da---k--n-l-a. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -