Parlør

da Sport   »   kk Спорт

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [қырық тоғыз]

49 [qırıq toğız]

Спорт

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? С--ртп---ш-ғы-дана-ы- --? С_______ ш___________ б__ С-о-т-е- ш-ғ-л-а-а-ы- б-? ------------------------- Спортпен шұғылданасың ба? 0
Sportpen-ş--ıl-a------b-? S_______ ş___________ b__ S-o-t-e- ş-ğ-l-a-a-ı- b-? ------------------------- Sportpen şuğıldanasıñ ba?
Ja, jeg skal bevæge mig. Ия,-м---- қо--а---керек. И__ м____ қ______ к_____ И-, м-ғ-н қ-з-а-у к-р-к- ------------------------ Ия, маған қозғалу керек. 0
Ï-a--m---- qoz---- -e--k. Ï___ m____ q______ k_____ Ï-a- m-ğ-n q-z-a-w k-r-k- ------------------------- Ïya, mağan qozğalw kerek.
Jeg er med i en idrætsforening. Ме- спор--с--ц----на--а-----ү--ін. М__ с____ с_________ б____ ж______ М-н с-о-т с-к-и-с-н- б-р-п ж-р-і-. ---------------------------------- Мен спорт секциясына барып жүрмін. 0
Men --o-- s---ï---ın- ba-ıp -ür-i-. M__ s____ s__________ b____ j______ M-n s-o-t s-k-ï-a-ı-a b-r-p j-r-i-. ----------------------------------- Men sport sekcïyasına barıp jürmin.
Vi spiller fodbold. Б-з-фут-о- -й-а--ыз. Б__ ф_____ о________ Б-з ф-т-о- о-н-й-ы-. -------------------- Біз футбол ойнаймыз. 0
B-z fw-bol --naym-z. B__ f_____ o________ B-z f-t-o- o-n-y-ı-. -------------------- Biz fwtbol oynaymız.
Nogle gange svømmer vi. К-й-е --д----з----. К____ с___ ж_______ К-й-е с-д- ж-з-м-з- ------------------- Кейде суда жүземіз. 0
Ke-d- --d- -ü--mi-. K____ s___ j_______ K-y-e s-d- j-z-m-z- ------------------- Keyde swda jüzemiz.
Eller cykler. Не -е-о-ип------емі-. Н_ в________ т_______ Н- в-л-с-п-д т-б-м-з- --------------------- Не велосипед тебеміз. 0
Ne-vel-s---- te-e-iz. N_ v________ t_______ N- v-l-s-p-d t-b-m-z- --------------------- Ne velosïped tebemiz.
I vores by er der et fodboldstadion. Б--д-- қ--а-а---т-ол с-ади-н- б--. Б_____ қ_____ ф_____ с_______ б___ Б-з-і- қ-л-д- ф-т-о- с-а-и-н- б-р- ---------------------------------- Біздің қалада футбол стадионы бар. 0
Biz--ñ q-l--a f--bo--sta--on-----. B_____ q_____ f_____ s_______ b___ B-z-i- q-l-d- f-t-o- s-a-ï-n- b-r- ---------------------------------- Bizdiñ qalada fwtbol stadïonı bar.
Der er også en svømmehal med sauna. Са-н----ба----сс-йн--е---р. С______ б__ б______ д_ б___ С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р- --------------------------- Саунасы бар бассейн де бар. 0
Sa-na-- ba- -a--e-- de ba-. S______ b__ b______ d_ b___ S-w-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r- --------------------------- Sawnası bar basseyn de bar.
Og der er en golfbane. Жән--г-л-- -л-ң---а-. Ж___ г____ а____ б___ Ж-н- г-л-ф а-а-ы б-р- --------------------- Және гольф алаңы бар. 0
J-n- g-l- -la-ı b--. J___ g___ a____ b___ J-n- g-l- a-a-ı b-r- -------------------- Jäne golf alañı bar.
Hvad er der i fjernsynet? Т--ед----да-н---ө-сеті- -ат-р? Т__________ н_ к_______ ж_____ Т-л-д-д-р-а н- к-р-е-і- ж-т-р- ------------------------------ Теледидарда не көрсетіп жатыр? 0
Tel------d- -e kö-s-ti---a-ı-? T__________ n_ k_______ j_____ T-l-d-d-r-a n- k-r-e-i- j-t-r- ------------------------------ Teledïdarda ne körsetip jatır?
Der er en fodboldkamp lige nu. Қа--р-фу--о---а--ы--ол-- -ат--. Қ____ ф_____ м____ б____ ж_____ Қ-з-р ф-т-о- м-т-ы б-л-п ж-т-р- ------------------------------- Қазір футбол матчы болып жатыр. 0
Q-z-r---tbo------- bo-----a--r. Q____ f_____ m____ b____ j_____ Q-z-r f-t-o- m-t-ı b-l-p j-t-r- ------------------------------- Qazir fwtbol matçı bolıp jatır.
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Н-м--т-- а-ыл-ында--ен --н---жат-р. Н_______ а____________ о____ ж_____ Н-м-с-е- а-ы-ш-н-а-м-н о-н-п ж-т-р- ----------------------------------- Немістер ағылшындармен ойнап жатыр. 0
Nem----r a--lşı-d-rm-- o--ap ja--r. N_______ a____________ o____ j_____ N-m-s-e- a-ı-ş-n-a-m-n o-n-p j-t-r- ----------------------------------- Nemister ağılşındarmen oynap jatır.
Hvem vinder? Кі- -ең---жатыр? К__ ж____ ж_____ К-м ж-ң-п ж-т-р- ---------------- Кім жеңіп жатыр? 0
Kim je-----a---? K__ j____ j_____ K-m j-ñ-p j-t-r- ---------------- Kim jeñip jatır?
Aner det ikke. Т-сі-с-- -ұ-ы-м-с--. Т_______ б__________ Т-с-н-е- б-й-р-а-ы-. -------------------- Түсінсем бұйырмасын. 0
Tü-i--em--u-ı-m----. T_______ b__________ T-s-n-e- b-y-r-a-ı-. -------------------- Tüsinsem buyırmasın.
I øjeblikket står det uafgjort. Әз---е---ң--үсіп-жат-р. Ә_____ т__ т____ ж_____ Ә-і-ш- т-ң т-с-п ж-т-р- ----------------------- Әзірше тең түсіп жатыр. 0
Äz--ş- t-ñ-tüsi- -a--r. Ä_____ t__ t____ j_____ Ä-i-ş- t-ñ t-s-p j-t-r- ----------------------- Äzirşe teñ tüsip jatır.
Dommeren kommer fra Belgien. Төр-ш----льг---а- -ел--н. Т_____ Б_________ к______ Т-р-ш- Б-л-г-я-а- к-л-е-. ------------------------- Төреші Бельгиядан келген. 0
T--e-- B--gï-ad---kelg-n. T_____ B_________ k______ T-r-ş- B-l-ï-a-a- k-l-e-. ------------------------- Töreşi Belgïyadan kelgen.
Nu er der straffe(spark). Қ-----о- б---м---л-к--й-- добы -оғыл-ды. Қ____ о_ б__ м______ а___ д___ с________ Қ-з-р о- б-р м-т-л-к а-ы- д-б- с-ғ-л-д-. ---------------------------------------- Қазір он бір метрлік айып добы соғылады. 0
Q--ir -- bir-met--ik -yı-----ı s--ı-a--. Q____ o_ b__ m______ a___ d___ s________ Q-z-r o- b-r m-t-l-k a-ı- d-b- s-ğ-l-d-. ---------------------------------------- Qazir on bir metrlik ayıp dobı soğıladı.
Mål! Et – nul! Го-!-Б-- де нөл! Г___ Б__ д_ н___ Г-л- Б-р д- н-л- ---------------- Гол! Бір де нөл! 0
G-l!-B---de -öl! G___ B__ d_ n___ G-l- B-r d- n-l- ---------------- Gol! Bir de nöl!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -