Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

chodyangal chodikkuka 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
lære പഠ----ാൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p-dikk-n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Lærer eleverne meget? വിദ്യ--ത്-----ഒ-ു-ാ----ഠ--്-ു-്--ണ--ോ? വി_______ ഒ___ പ________ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- -------------------------------------- വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
v--ya-rth-k-l or---du -a-ik-u-nund-? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
Nej, de lærer lidt. ഇ--ല- --ർ --റ--ച-----ക--ുന-നു. ഇ___ അ__ കു___ പ______ ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 0
i--a- --a---u-ac---p-d-k--n--. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
spørge ചോ--ക-കുക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
ch----k--a c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Spørger du tit læreren? നി-്------്---ു--ടീ-്ചറ-ട്-ചോദി-്--റ-----? നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ------------------------------------------ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 0
n-ng-l--a-a----hum---at-r-du----dikk--ru---? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
Nej, jeg spørger ham ikke tit. ഇ-്ല----ൻ അവന--് -ലപ--ോഴ---ചോ--ക്-----്-. ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______ ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല- ----------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 0
i-l-- njaa---va-o-- p-l--pozhum cho-ik--a-illa. i____ n____ a______ p__________ c______________ i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-. ----------------------------------------------- illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
svare മ-ുപ-ി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
maru-adi m_______ m-r-p-d- -------- marupadi
Vær så venlig og svar. ദ----ി മറു-ട---റ--. ദ___ മ___ പ___ ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-. ------------------- ദയവായി മറുപടി പറയു. 0
d--a-a-y- -a-u-adi-par--u. d________ m_______ p______ d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-. -------------------------- dayavaayi marupadi parayu.
Jeg svarer. ഞ-- -ത്--ം--റയ--. ഞാ_ ഉ___ പ___ ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം- ----------------- ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 0
njaa- u--a-a---a--y--. n____ u______ p_______ n-a-n u-h-r-m p-r-y-m- ---------------------- njaan utharam parayum.
arbejde ജ-ലി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
jo-i j___ j-l- ---- joli
Arbejder han lige nu? അ-ൻ --്പോ- ജ--ി ചെയ--ു--ന--്ട-? അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
av---e------ol- c-ey--nn-n-o? a___ e____ j___ c____________ a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-? ----------------------------- avan eppol joli cheyyunnundo?
Ja, han arbejder lige nu. അ----അ-ൻ ഇ--പോ- ജോല-----്-ുന---. അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____ അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------- അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
a-he, -van-ep-o- j--i chey--n-u. a____ a___ e____ j___ c_________ a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u- -------------------------------- athe, avan eppol joli cheyyunnu.
komme വ-ൂ വ_ വ-ൂ --- വരൂ 0
v---o v____ v-r-o ----- varoo
Kommer I? വരണ-? വ___ വ-ണ-? ----- വരണോ? 0
v-----? v______ v-r-n-? ------- varano?
Ja, vi kommer om lidt. അ--- -ങ-ങ- --ിട--തന-ന--ഉണ--ാ---. അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____ അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-. -------------------------------- അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 0
athe, nja-g-- avi-- -----e u-d-kum. a____ n______ a____ t_____ u_______ a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m- ----------------------------------- athe, njangal avide thanne undakum.
bo ത--സ-ക്ക-ന--ു താ______ ത-മ-ി-്-ു-്-ു ------------- താമസിക്കുന്നു 0
thaam--------u t_____________ t-a-m-s-k-u-n- -------------- thaamasikkunnu
Bor du i Berlin? ന--്-ൾ---ർല---ൽ-ത-----്-ു-്--ണ്-ോ? നി___ ബെ____ താ_________ ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n-n--- -erl-----tha-mas---u--u--o? n_____ b_______ t_________________ n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o- ---------------------------------- ningal berlinil thaamasikkunnundo?
Ja, jeg bor i Berlin. അത---ഞ-- -െ---നി--ണ- ----ി-്--ന----. അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________ അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 0
at--, -j--n-be-l--i-a-----ha--a--kk----th-. a____ n____ b___________ t_________________ a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -