Parlør

da Sport   »   ro Sport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [patruzeci şi nouă]

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? P-actic- ---r-? Practici sport? P-a-t-c- s-o-t- --------------- Practici sport? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. Da,--reb-i- -ă-fa- -iş-a--. Da, trebuie să fac mişcare. D-, t-e-u-e s- f-c m-ş-a-e- --------------------------- Da, trebuie să fac mişcare. 0
Jeg er med i en idrætsforening. Me---l-----club-de -port. Merg la un club de sport. M-r- l- u- c-u- d- s-o-t- ------------------------- Merg la un club de sport. 0
Vi spiller fodbold. J-c-m-f--b-l. Jucăm fotbal. J-c-m f-t-a-. ------------- Jucăm fotbal. 0
Nogle gange svømmer vi. Cât---ată --o-ăm. Câteodată înotăm. C-t-o-a-ă î-o-ă-. ----------------- Câteodată înotăm. 0
Eller cykler. Sau n--p---b-m----bici-let-. Sau ne plimbăm cu bicicleta. S-u n- p-i-b-m c- b-c-c-e-a- ---------------------------- Sau ne plimbăm cu bicicleta. 0
I vores by er der et fodboldstadion. În--ra--l n-s--- ----tă--n-s-ad--n d- --tbal. În oraşul nostru există un stadion de fotbal. Î- o-a-u- n-s-r- e-i-t- u- s-a-i-n d- f-t-a-. --------------------------------------------- În oraşul nostru există un stadion de fotbal. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Ex-s----i --pi-c--ă c--sa-nă. Există şi o piscină cu saună. E-i-t- ş- o p-s-i-ă c- s-u-ă- ----------------------------- Există şi o piscină cu saună. 0
Og der er en golfbane. Ş--e-i--ă-----e--- de g--f. Şi există un teren de golf. Ş- e-i-t- u- t-r-n d- g-l-. --------------------------- Şi există un teren de golf. 0
Hvad er der i fjernsynet? C--e-t------el---z-r? Ce este la televizor? C- e-t- l- t-l-v-z-r- --------------------- Ce este la televizor? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. Tocmai -ra-smit ---m--- d- fot-al. Tocmai transmit un meci de fotbal. T-c-a- t-a-s-i- u- m-c- d- f-t-a-. ---------------------------------- Tocmai transmit un meci de fotbal. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Ec--pa--erm-n----a-- î-po----- -e--- -n-l-z-şti. Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti. E-h-p- g-r-a-ă j-a-ă î-p-t-i-a c-l-i e-g-e-e-t-. ------------------------------------------------ Echipa germană joacă împotriva celei englezeşti. 0
Hvem vinder? Ci-e -âşt-g-? Cine câştigă? C-n- c-ş-i-ă- ------------- Cine câştigă? 0
Aner det ikke. N--a--h-ba-. Nu am habar. N- a- h-b-r- ------------ Nu am habar. 0
I øjeblikket står det uafgjort. M-me--an-e------al. Momentan este egal. M-m-n-a- e-t- e-a-. ------------------- Momentan este egal. 0
Dommeren kommer fra Belgien. Arb-t----e-t---i- --l--a. Arbitrul este din Belgia. A-b-t-u- e-t- d-n B-l-i-. ------------------------- Arbitrul este din Belgia. 0
Nu er der straffe(spark). A-u---e execu-ă-- --vi-u-- -- la -n-p---e-e me--i. Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri. A-u- s- e-e-u-ă o l-v-t-r- d- l- u-s-r-z-c- m-t-i- -------------------------------------------------- Acum se execută o lovitură de la unsprezece metri. 0
Mål! Et – nul! G-l!-Un--la-z--o! Gol! Unu la zero! G-l- U-u l- z-r-! ----------------- Gol! Unu la zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -