Parlør

da I stormagasinet   »   ta பல் அங்காடியில்

52 [tooghalvtreds]

I stormagasinet

I stormagasinet

52 [ஐம்பத்தி இரண்டு]

52 [Aimpatti iraṇṭu]

பல் அங்காடியில்

pal aṅkāṭiyil

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
Skal vi tage ind i et stormagasin? ந-ம்-பல-----ா-ிக்-ுச்----்வோ-ா? நா_ ப________ செ____ ந-ம- ப-்-ங-க-ட-க-க-ச- ச-ல-வ-ம-? ------------------------------- நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா? 0
n----al---āṭ-kkuc-celvō--? n__ p____________ c_______ n-m p-l-ṅ-ā-i-k-c c-l-ō-ā- -------------------------- nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
Jeg skal købe ind. எ-க-கு பொ-ுட்--- -ாங-- வே-்-ும். எ___ பொ____ வா__ வே____ எ-க-க- ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. -------------------------------- எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். 0
Eṉ-k-u--o-u--aḷ---ṅka v---u-. E_____ p_______ v____ v______ E-a-k- p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-. ----------------------------- Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Jeg vil købe stort ind. எ--்க----ற-ய ப-ருட--ள் வ-ங-- வேண்----. எ___ நி__ பொ____ வா__ வே____ எ-க-க- ந-ற-ய ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------- எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும். 0
E--k---ni-a-y- po-uṭka--vāṅ-a vē--u-. E_____ n______ p_______ v____ v______ E-a-k- n-ṟ-i-a p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-. ------------------------------------- Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Hvor er kontorartiklerne? அல--லகப- --ர--்--் -ங்க--உள்ள-? அ_____ பொ____ எ__ உ____ அ-ு-ல-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு உ-்-ன- ------------------------------- அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன? 0
Al-v--a-ap---ru--aḷ--ṅk----ḷa-a? A_________ p_______ e___ u______ A-u-a-a-a- p-r-ṭ-a- e-k- u-ḷ-ṉ-? -------------------------------- Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. எ---க---ற--ள--- ---------ு-்--ு-----ண்ட-ம-. எ___ உ____ எ__ பொ_____ வே____ எ-க-க- உ-ை-ள-ம- எ-ு-ு ப-ர-ட-க-ு-் வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும். 0
Eṉak-- -----aḷum-------p-r---a-um v-ṇṭum. E_____ u________ e____ p_________ v______ E-a-k- u-a-k-ḷ-m e-u-u p-r-ṭ-a-u- v-ṇ-u-. ----------------------------------------- Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
Jeg har brug for kuglepenne og tusser. எ-க-கு--ழுத-ம் --னா--ம- மா-்-்கர- --ன-வு-் -ே-்-ும். எ___ எ___ பே___ மா____ பே___ வே____ எ-க-க- எ-ு-ு-் ப-ன-வ-ம- ம-ர-க-க-் ப-ன-வ-ம- வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------- எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும். 0
Eṉa-ku-eḻut-m --ṉ-vu--mā-k--- pēṉ-v-m-vēṇṭ-m. E_____ e_____ p______ m______ p______ v______ E-a-k- e-u-u- p-ṉ-v-m m-r-k-r p-ṉ-v-m v-ṇ-u-. --------------------------------------------- Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
Hvor er møblerne? ஃ-ர----ர் ---கு இரு-்----றன? ஃ_____ எ__ இ_______ ஃ-ர-ன-ச-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன- ---------------------------- ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன? 0
Ḥparṉ--a- --ku i-ukk-ṉṟa--? Ḥ________ e___ i___________ Ḥ-a-ṉ-c-r e-k- i-u-k-ṉ-a-a- --------------------------- Ḥparṉicar eṅku irukkiṉṟaṉa?
Jeg har brug for et skab og en kommode. எ-க--- ஓ-் -லமா-----் ஓர- அ-ு-்கு-்----்டியும- வேண-ட-ம். எ___ ஓ_ அ_____ ஓ_ அ____ பெ____ வே____ எ-க-க- ஓ-் அ-ம-ர-ய-ம- ஓ-் அ-ு-்-ு-் ப-ட-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------------------------- எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும். 0
Eṉ---u -- ala---i-u- ōr -ṭu---p---ṭ--yu- v-ṇ--m. E_____ ō_ a_________ ō_ a______ p_______ v______ E-a-k- ō- a-a-ā-i-u- ō- a-u-k-p p-ṭ-i-u- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------ Eṉakku ōr alamāriyum ōr aṭukkup peṭṭiyum vēṇṭum.
Jeg har brug for et skrivebord og en reol. எ-க--ு-ஓர்--ழ-த- மேஜ--ும் -ரு-பு-்த- -லமா-ி-ும் -----ும். எ___ ஓ_ எ__ மே___ ஒ_ பு___ அ_____ வே____ எ-க-க- ஓ-் எ-ு-ு ம-ஜ-ய-ம- ஒ-ு ப-த-த- அ-ம-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------------------------- எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும். 0
E--kk--ōr e---u---jaiyu- -r--pu--a-a -la-ā----m-vē-ṭu-. E_____ ō_ e____ m_______ o__ p______ a_________ v______ E-a-k- ō- e-u-u m-j-i-u- o-u p-t-a-a a-a-ā-i-u- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------------- Eṉakku ōr eḻutu mējaiyum oru puttaka alamāriyum vēṇṭum.
Hvor er legetøjet? விள--ாட-ட--் ப-ர---கள---ங்கு-இ-ு-்-ி-்-ன? வி_____ பொ____ எ__ இ_______ வ-ள-ய-ட-ட-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன- ----------------------------------------- விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன? 0
Vi----āṭ-----or-ṭka--e----i-ukk-ṉ-a-a? V__________ p_______ e___ i___________ V-ḷ-i-ā-ṭ-p p-r-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a- -------------------------------------- Viḷaiyāṭṭup poruṭkaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
Jeg har brug for en dukke og en bamse. எ--்-- ----பொ-்--ய--்-ட-ட்-- -ரடி---் -ே-்டும். எ___ ஒ_ பொ____ டெ__ க____ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ப-ம-ம-ய-ம- ட-ட-ட- க-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும். 0
Eṉ-k---o-u----'-a-yum-ṭe----ka-aṭiyum--ē----. E_____ o__ p_________ ṭ____ k________ v______ E-a-k- o-u p-m-m-i-u- ṭ-ṭ-i k-r-ṭ-y-m v-ṇ-u-. --------------------------------------------- Eṉakku oru pom'maiyum ṭeṭṭi karaṭiyum vēṇṭum.
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. எனக்கு ஒரு க-ல-ப-்--ம---துர--க---ல---ும-----்--ம். எ___ ஒ_ கா_____ ச__________ வே____ எ-க-க- ஒ-ு க-ல-ப-்-ு-் ச-ு-ங-க-்-ல-ை-ு-் வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------------------- எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும். 0
E-ak-- -r-----p---um ---u--ṅka----------- vē----. E_____ o__ k________ c___________________ v______ E-a-k- o-u k-l-a-t-m c-t-r-ṅ-a-p-l-k-i-u- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------- Eṉakku oru kālpantum caturaṅkappalakaiyum vēṇṭum.
Hvor er værktøjet? கர-வ-க-- --்-ு--ரு--கின---? க____ எ__ இ_______ க-ு-ி-ள- எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன- --------------------------- கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன? 0
K-r-----ḷ---k----u-----a-a? K________ e___ i___________ K-r-v-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a- --------------------------- Karuvikaḷ eṅku irukkiṉṟaṉa?
Jeg har brug for en hammer og en tang. எ-க--ு -ரு ச-த்த--லும- -டு-்க---ம---ே-்ட-ம-. எ___ ஒ_ சு_____ இ_____ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ச-த-த-ய-ு-் இ-ு-்-ி-ு-் வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------------- எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும். 0
Eṉak-u o-- cutti---u---ṭuk-i-um v---u-. E_____ o__ c_________ i________ v______ E-a-k- o-u c-t-i-a-u- i-u-k-y-m v-ṇ-u-. --------------------------------------- Eṉakku oru cuttiyalum iṭukkiyum vēṇṭum.
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. எ---கு ஒ-ு-த-ளைய-டு-க--வ---ம்------்ப-----ம் -ே----ம். எ___ ஒ_ து___ க____ தி______ வே____ எ-க-க- ஒ-ு த-ள-ய-ட- க-ு-ி-ு-் த-ர-ப-ப-ள-ய-ம- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------ எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும். 0
Eṉa-k- o---tu-a-yiṭu karu-i--m t---pp--i-um-v--ṭ--. E_____ o__ t________ k________ t___________ v______ E-a-k- o-u t-ḷ-i-i-u k-r-v-y-m t-r-p-u-i-u- v-ṇ-u-. --------------------------------------------------- Eṉakku oru tuḷaiyiṭu karuviyum tiruppuḷiyum vēṇṭum.
Hvor er smykkerne? ந-----குதி -ங்-ு--ரு---ிறத-? ந_____ எ__ இ______ ந-ை-்-க-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ---------------------------- நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது? 0
N--ai-pa-uti -ṅku-i-uk-i--t-? N___________ e___ i__________ N-k-i-p-k-t- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- Nakaippakuti eṅku irukkiṟatu?
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. எ-க--ு ஒர--சங----ி-ு-்-கை--க--்--ம----்-ேஸ-லெட-ட-ம் வ--்-ு--. எ___ ஒ_ ச_____ கை______ ப்______ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ச-்-ி-ி-ு-் க-க-க-ப-ப-ம-/ ப-ர-ஸ-ல-ட-ட-ம- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------------- எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும். 0
Eṉ-kk- oru c-ṅk-li-u- ka----ppum/ p-ēsleṭṭ-m-vēṇṭu-. E_____ o__ c_________ k__________ p_________ v______ E-a-k- o-u c-ṅ-i-i-u- k-i-k-p-u-/ p-ē-l-ṭ-u- v-ṇ-u-. ---------------------------------------------------- Eṉakku oru caṅkiliyum kaikkāppum/ prēsleṭṭum vēṇṭum.
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. எனக்-ு-ஒர- -ோத-ரமு-் ---ண-க-ும---ே-்டு--. எ___ ஒ_ மோ____ கா_____ வே____ எ-க-க- ஒ-ு ம-த-ர-ு-் க-த-ி-ள-ம- வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------------- எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும். 0
E-ak-u--ru--ō-ir-mu---ā-a-i-a--m --ṇ-u-. E_____ o__ m________ k__________ v______ E-a-k- o-u m-t-r-m-m k-t-ṇ-k-ḷ-m v-ṇ-u-. ---------------------------------------- Eṉakku oru mōtiramum kātaṇikaḷum vēṇṭum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -