| Hvornår går det næste tog til Berlin? |
ப---ல--ு-்கு -ெல்---- அ--த-த -ய-----ப----ு--?
பெ_____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ப-ர-ல-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
---------------------------------------------
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
p---iṉ---u-c--lum-aṭu--- ra--l-e---ḻ---?
p_________ c_____ a_____ r____ e________
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
Hvornår går det næste tog til Berlin?
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
| Hvornår går det næste tog til Paris? |
ப---ஸ-க-கு -ெ-்லும--அ-ுத்---யி-் -ப-ப---து?
பா____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ப-ர-ஸ-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
Pār---k-- cel-------tta-r-yi- e-po--t-?
P________ c_____ a_____ r____ e________
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
Hvornår går det næste tog til Paris?
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
| Hvornår går det næste tog til London? |
லண-----்-ு ------ம- ---த-த---ி-் -ப-பொ-ுத-?
ல_____ செ___ அ___ ர__ எ_____
ல-்-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
L--ṭ---k-- c--lum-aṭut---rayil-e-poḻu--?
L_________ c_____ a_____ r____ e________
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
Hvornår går det næste tog til London?
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
|
| Hvornår går toget til Warszawa? |
வா---ா---்க--செ-்-ும்----ல-------ழ-து-புற--பட---?
வா_____ செ___ ர__ எ____ பு______
வ-ர-ஸ-வ-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
-------------------------------------------------
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
V-r-ā-------el--m ---i- --p-ḻ--u-puṟ-------?
V_________ c_____ r____ e_______ p__________
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
Hvornår går toget til Warszawa?
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
| Hvornår går toget til Stockholm? |
ஸ்---்ஹோ-ுக்க----ல-லு---ரயில் -ப்ப--ு-ு-ப---்--ும-?
ஸ்______ செ___ ர__ எ____ பு______
ஸ-ட-க-ஹ-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
S--k'---u--- -el--- r-y-l--p-o---- pu-ap-a-um?
S___________ c_____ r____ e_______ p__________
S-ā-'-ō-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
Hvornår går toget til Stockholm?
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
| Hvornår går toget til Budapest? |
பு-ா-ெ-்ட--்---ச--்ல-ம--ர-ி-் -ப்--ழு-ு--ு-ப்பட---?
பு______ செ___ ர__ எ____ பு______
ப-ட-ப-ஸ-ட-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
Pu---e-ṭuk-u--e-l---r--il-----ḻu-u--u----a-u-?
P___________ c_____ r____ e_______ p__________
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
Hvornår går toget til Budapest?
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
|
| Jeg vil gerne have en billet til Madrid. |
எ-க-கு ம--்ரிடு-்க--ஒ-ு டி---ெட- வேண--ு--.
எ___ மா_____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ம-ட-ர-ட-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Eṉak-u māṭri-u--u--ru-ṭ--k-----ṇṭu-.
E_____ m_________ o__ ṭ_____ v______
E-a-k- m-ṭ-i-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
Jeg vil gerne have en billet til Madrid.
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
| Jeg vil gerne have en billet til Prag. |
எனக்கு ------க்-ு---- ---்-ெட்-வேண்டு--.
எ___ ப்____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-ர-க-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
E-akku--rāk--ku-o-u ṭi---- --ṇ-um.
E_____ p_______ o__ ṭ_____ v______
E-a-k- p-ā-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
----------------------------------
Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
Jeg vil gerne have en billet til Prag.
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
| Jeg vil gerne have en billet til Berlin. |
எனக்----ர்--க்க- ஒ-- டி--க--் --ண்-ு-்.
எ___ ப____ ஒ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-்-ு-்-ு ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Eṉ-k-- -a-ṉu-k---r- ---k-ṭ -ē-ṭ-m.
E_____ p_______ o__ ṭ_____ v______
E-a-k- p-r-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
----------------------------------
Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
Jeg vil gerne have en billet til Berlin.
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
| Hvornår ankommer toget til Wien? |
ர-ி-் வ----னா எ--பொ-ுது -ோய்-ச-ர-ம்?
ர__ வி___ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் வ-ய-்-ா எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
------------------------------------
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Ra-----iy--ṉ- --p-ḻutu p---c-rum?
R____ v______ e_______ p__ c_____
R-y-l v-y-ṉ-ā e-p-ḻ-t- p-y c-r-m-
---------------------------------
Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum?
|
Hvornår ankommer toget til Wien?
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum?
|
| Hvornår ankommer toget til Moskva? |
ர---்----்---எ-்பொ-ுது-போ-் ---ு-்?
ர__ மா__ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் ம-ஸ-க- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Ray---m-sk- -p--ḻ-tu --y---rum?
R____ m____ e_______ p__ c_____
R-y-l m-s-ō e-p-ḻ-t- p-y c-r-m-
-------------------------------
Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum?
|
Hvornår ankommer toget til Moskva?
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum?
|
| Hvornår ankommer toget til Amsterdam? |
ர-ில- ஆ---்--்--ம-----பொழு-- -ோய---ேர---?
ர__ ஆ______ எ____ போ_ சே___
ர-ி-் ஆ-்-்-ர-ட-ம- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------------
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Rayi- -ms---ṭā- ------t--p---cē---?
R____ ā________ e_______ p__ c_____
R-y-l ā-s-a-ṭ-m e-p-ḻ-t- p-y c-r-m-
-----------------------------------
Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum?
|
Hvornår ankommer toget til Amsterdam?
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum?
|
| Skal jeg skifte? |
நா-் ரய-ல்--து-்----ு-த--அ-சி-ம-?
நா_ ர__ ஏ__ மா___ அ_____
ந-ன- ர-ி-் ஏ-ு-் ம-ற-வ-ு அ-ச-ய-ா-
---------------------------------
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
0
N-ṉ-r---l ēt-- m-ṟ--a-u---a-iyamā?
N__ r____ ē___ m_______ a_________
N-ṉ r-y-l ē-u- m-ṟ-v-t- a-a-i-a-ā-
----------------------------------
Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā?
|
Skal jeg skifte?
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā?
|
| Fra hvilket spor afgår toget? |
ர---- ---த --ள--்---த-த--ி---்-- கிள-்ப-க-றது?
ர__ எ__ ப்__________ கி_______
ர-ி-் எ-்- ப-ள-ட-ப-ர-்-ி-ி-ு-்-ு க-ள-்-ு-ி-த-?
----------------------------------------------
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
0
Ra--l --t---ḷ-------t-lir-n-u--i-am-u--ṟat-?
R____ e___ p_________________ k_____________
R-y-l e-t- p-ā-p-r-t-i-i-u-t- k-ḷ-m-u-i-a-u-
--------------------------------------------
Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu?
|
Fra hvilket spor afgår toget?
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu?
|
| Er der en sovevogn i toget? |
ர-ிலில- த---க-ம--வ-தி---்ள ப-ட்டிகள்/ -்ல-பர- --ுக-கி---?
ர___ தூ___ வ_____ பெ_____ ஸ்___ இ______
ர-ி-ி-் த-ங-க-ம- வ-த-ய-ள-ள ப-ட-ட-க-்- ஸ-ல-ப-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
0
R-y--il -ūṅku--va---i---ḷa----ṭi-a-- s---ar-ir-k--ṟ--ā?
R______ t_____ v__________ p________ s_____ i__________
R-y-l-l t-ṅ-u- v-c-t-y-ḷ-a p-ṭ-i-a-/ s-ī-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------------------
Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā?
|
Er der en sovevogn i toget?
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā?
|
| Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. |
என--கு--்ர--ஸ-்-ு-்-ு --- -ழி -ிக்கெ-்-வ----ு-்.
எ___ ப்_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____
எ-க-க- ப-ர-்-ல-ஸ-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
E--kk- -ra-'-a-su-ku-oru--a----------vē-ṭum.
E_____ p____________ o__ v___ ṭ_____ v______
E-a-k- p-a-'-a-s-k-u o-u v-ḻ- ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------
Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles.
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
| Jeg vil gerne have en returbillet til København. |
எ-------ோ-ன-ஹ-------ு -ர- வழ- --க்க-ட் ---்ட---.
எ___ கோ_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____
எ-க-க- க-ப-்-ே-ன-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Eṉ-kku-kōp---ē--ṉu-k- oru----i --kke------u-.
E_____ k_____________ o__ v___ ṭ_____ v______
E-a-k- k-p-ṉ-ē-a-u-k- o-u v-ḻ- ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
Jeg vil gerne have en returbillet til København.
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
|
| Hvad koster en plads i sovevognen? |
ஸ--ப்--ி-்------லக-க்-ு- --்த--ுக-க- எ-்தன- ---ம-?
ஸ_____ ஒ_ ப_____ ப_____ எ___ ஆ___
ஸ-ீ-்-ர-ல- ஒ-ு ப-க-க-க-/ ப-்-்-ு-்-ு எ-்-ன- ஆ-ு-்-
--------------------------------------------------
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
0
S---ppar-l -r- p-lak-i-k---p-rt-u--u--t---a--ākum?
S_________ o__ p__________ p________ e______ ā____
S-l-p-a-i- o-u p-l-k-i-k-/ p-r-t-k-u e-t-ṉ-i ā-u-?
--------------------------------------------------
Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum?
|
Hvad koster en plads i sovevognen?
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum?
|