Hvorfor kommer du ikke? |
ந-----் ஏன---ருவ----லை?
ந-ங-கள- ஏன- வர-வத-ல-ல-?
ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-?
-----------------------
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
0
nīṅk-ḷ-ē--va---a-illa-?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
Hvorfor kommer du ikke?
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
Vejret er så dårligt. |
வானி-ை---கவு---மோச-ாக உள-ளது.
வ-ன-ல- ம-கவ-ம- ம-சம-க உள-ளத-.
வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
-----------------------------
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
Vāṉi-ai-mik--u- -ōc-māka--ḷ----.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
Vejret er så dårligt.
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. |
ந----வ-----ல்--- ஏனென்றா-் வ-னிலை-ம-க--ம்--------உள-ளது.
ந-ன- வர-வத-ல-ல-, ஏன-ன-ற-ல- வ-ன-ல- ம-கவ-ம- ம-சம-க உள-ளத-.
ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
--------------------------------------------------------
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
N---v--uvat---a-, -ṉ--ṟāl --ṉ---i-mi---u---ō----ka-u-ḷatu.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
Hvorfor kommer han ikke? |
அ-ன்-ஏன---ர-ில-லை?
அவன- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Av----ṉ--a-a---l-i?
Avaṉ ēṉ varavillai?
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
Hvorfor kommer han ikke?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
Han er ikke inviteret. |
அவ-்-அ----கப்ப-வ-ல---.
அவன- அழ-க-கப-படவ-ல-ல-.
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-.
----------------------
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
0
Ava- aḻa-kk---a----l-ai.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
Han er ikke inviteret.
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. |
அ--- ---------டாதத-ல் -ரவில்ல-.
அவன- அழ-க-கப-பட-தத-ல- வரவ-ல-ல-.
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
-------------------------------
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
0
Av------i----p-ṭ-t---l --r-----a-.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
|
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
|
Hvorfor kommer du ikke? |
நீ-ஏ-் -ரவ--்--?
ந- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Nī -- var--il-ai?
Nī ēṉ varavillai?
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
Hvorfor kommer du ikke?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
Jeg har ikke tid. |
எனக்கு -ேர--ல்ல-.
எனக-க- ந-ரம-ல-ல-.
எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை-
-----------------
எனக்கு நேரமில்லை.
0
Eṉ---- n--ami---i.
Eṉakku nēramillai.
E-a-k- n-r-m-l-a-.
------------------
Eṉakku nēramillai.
|
Jeg har ikke tid.
எனக்கு நேரமில்லை.
Eṉakku nēramillai.
|
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. |
என--க- ந-ர----ல-ல---ால்-வர-ி--லை.
எனக-க- ந-ரம- இல-ல-தத-ல- வரவ-ல-ல-.
எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
0
Eṉ-k-u n-r-- i----a-āl --r-v-l--i.
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
E-a-k- n-r-m i-l-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
|
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
|
Hvorfor bliver du ikke? |
நீ---்-த----்க-----?
ந- ஏன- தங-கக-க-ட-த-?
ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-?
--------------------
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
0
Nī-ēṉ -aṅkakk-ṭ---?
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
N- ē- t-ṅ-a-k-ṭ-t-?
-------------------
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
|
Hvorfor bliver du ikke?
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
|
Jeg skal arbejde. |
என---ு-இ------ வேலை இ-ு-்கிற-ு.
எனக-க- இன-ன-ம- வ-ல- இர-க-க-றத-.
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
0
Eṉa----iṉṉ-m ---ai-i----i-a-u.
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
|
Jeg skal arbejde.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
|
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. |
எனக்-- -ன---ம- வ-ல- இரு---தால் தங---்போ-த--இ-்ல-.
எனக-க- இன-ன-ம- வ-ல- இர-ப-பத-ல- தங-கப-ப-வத- இல-ல-.
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை-
-------------------------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
0
E---ku-iṉṉ----ē-a----upp-t-- --ṅ---pōvatu-i-l--.
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-p-t-l t-ṅ-a-p-v-t- i-l-i-
------------------------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
|
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
|
Hvorfor går du allerede? |
ந-ங்--- -ன--இப-பொழ-தே-போகிறீ-்கள-?
ந-ங-கள- ஏன- இப-ப-ழ-த- ப-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
N----ḷ ē---p--ḻ-t--pōk-----a-?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
|
Hvorfor går du allerede?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
|
Jeg er træt. |
என------ள-ப-பாக -ரு-்---து.
எனக-க- கள-ப-ப-க இர-க-க-றத-.
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
0
Eṉak-- --ḷai-p-k- i----i-a-u.
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
|
Jeg er træt.
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
|
Jeg går, fordi jeg er træt. |
எனக்-- --ை--ப-----ு--ப-ால- ப--ிற---.
எனக-க- கள-ப-ப-க இர-ப-பத-ல- ப-க-ற-ன-.
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-.
------------------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
0
Eṉa-k---aḷ--pp--- --upp--ā--p-ki--ṉ.
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-p-t-l p-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
|
Jeg går, fordi jeg er træt.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
|
Hvorfor kører du allerede? |
ந-ங்-ள் ஏன்-இப்ப-ழு-ே போ--றீ-்---?
ந-ங-கள- ஏன- இப-ப-ழ-த- ப-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
N--kaḷ----i---ḻu-- p-k-ṟī----?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
|
Hvorfor kører du allerede?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
|
Det er allerede sent. |
இப-ப--ு-ே----ம-க--ி--ட-ு.
இப-ப-ழ-த- ந-ரம-க-வ-ட-டத-.
இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
I--oḻu----ēr--ā-ivi-----.
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
I-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
-------------------------
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
|
Det er allerede sent.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
|
Jeg kører, fordi det allerede er sent. |
ந--் -ோக-றே-் -னெ-்--ல---ப-பொ-ுத- ந-ர---ிவ-ட-டத-.
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏன-ன-ற-ல- இப-ப-ழ-த- ந-ரம-க-வ-ட-டத-.
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------------------------------
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
Nā---ō-i-----ṉeṉṟ---i--o-utē----a---i-iṭṭatu.
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
N-ṉ p-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l i-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
---------------------------------------------
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
|
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
|