| have lyst |
வ-ர--்பப--ட-்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
v--upp--pa-al
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
have lyst
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
| Vi har lyst. |
எங--ளுக-கு --ர-ப்--்.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
e--a--kk--v-rup--m.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
Vi har lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
| Vi har ikke lyst. |
எங்க-ுக்-----ர-ப-பம---ல்--.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Eṅkaḷ--k----rup-am i--ai.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
Vi har ikke lyst.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
| være bange |
பயப்-டல்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
Pay--paṭal
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
være bange
பயப்படல்
Payappaṭal
|
| Jeg er bange. |
என--கு ப-ம-- ---க்-ிறது.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
e--k-u -a-a---- ir-k-i--tu.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Jeg er bange.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
| Jeg er ikke bange |
எ-க--ு பயம--்ல-.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
E--k-u payami---i.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
Jeg er ikke bange
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
| have tid |
நேரம் இர--்-ல்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
Nēram -r---al
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
have tid
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
| Han har tid. |
அவருக-க--நே-ம----ுக-கிற--.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
a---ukku-nē--m--r-----a--.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
Han har tid.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
| Han har ikke tid. |
அ-ர-க்கு---ர-் -ல்ல-.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
Ava--k-- -ē-am ----i.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
Han har ikke tid.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
| kede sig |
ச-ி-்படைத-்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
Calipp-ṭ-ital
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
kede sig
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
| Hun keder sig. |
அ--ு---- சல---ப---இ-ு-்கி-து.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
a-a-ukk- ca---p-k---r---i--t-.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Hun keder sig.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
| Hun keder sig ikke. |
அ-ளுக--ு ச--ப்ப-க----லை.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
Avaḷu-k--ca-ip-ā-a--l--i.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
Hun keder sig ikke.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
| være sulten |
பசியு----இருத--ல்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
Pa-i-uṭ-ṉ ----tal
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
være sulten
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
| Er I sultne? |
உனக்க--பச--்-ிறத-?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
u-a--- -ac-kkiṟ-tā?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Er I sultne?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
| Er I ikke sultne? |
உன--கு-ப---ில்லை--?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
Uṉ--ku -aciyi-l-i--?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
Er I ikke sultne?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
| være tørstig |
த-கம---்-இரு-்-ல்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
T------a---r---al
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
være tørstig
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
| De er tørstige. |
அவ------்கு --கமா--இருக்--ற--.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
a-ar---ukk--tā-a---- -r----ṟ---.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
De er tørstige.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
| De er ikke tørstige. |
அ-ர-க-ு-்----ாகம்--ல்லை.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
Avark-ḷ-kku-t-kam-il-ai.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
De er ikke tørstige.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|