Parlør

da Følelser   »   ta உணர்வுகள்

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

uṇarvukaḷ

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
have lyst வ-ர--்பப--ட-் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
v--upp--pa-al v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
Vi har lyst. எங--ளுக-கு --ர-ப்--். எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
e--a--kk--v-rup--m. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
Vi har ikke lyst. எங்க-ுக்-----ர-ப-பம---ல்--. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
Eṅkaḷ--k----rup-am i--ai. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
være bange பயப்-டல் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
Pay--paṭal P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
Jeg er bange. என--கு ப-ம-- ---க்-ிறது. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
e--k-u -a-a---- ir-k-i--tu. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
Jeg er ikke bange எ-க--ு பயம--்ல-. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
E--k-u payami---i. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.
have tid நேரம் இர--்-ல் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
Nēram -r---al N____ i______ N-r-m i-u-t-l ------------- Nēram iruttal
Han har tid. அவருக-க--நே-ம----ுக-கிற--. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
a---ukku-nē--m--r-----a--. a_______ n____ i__________ a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- avarukku nēram irukkiṟatu.
Han har ikke tid. அ-ர-க்கு---ர-் -ல்ல-. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
Ava--k-- -ē-am ----i. A_______ n____ i_____ A-a-u-k- n-r-m i-l-i- --------------------- Avarukku nēram illai.
kede sig ச-ி-்படைத-் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
Calipp-ṭ-ital C____________ C-l-p-a-a-t-l ------------- Calippaṭaital
Hun keder sig. அ--ு---- சல---ப---இ-ு-்கி-து. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
a-a-ukk- ca---p-k---r---i--t-. a_______ c________ i__________ a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------ avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
Hun keder sig ikke. அ-ளுக--ு ச--ப்ப-க----லை. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
Avaḷu-k--ca-ip-ā-a--l--i. A_______ c________ i_____ A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i- ------------------------- Avaḷukku calippāka illai.
være sulten பசியு----இருத--ல் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
Pa-i-uṭ-ṉ ----tal P________ i______ P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Paciyuṭaṉ iruttal
Er I sultne? உனக்க--பச--்-ிறத-? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
u-a--- -ac-kkiṟ-tā? u_____ p___________ u-a-k- p-c-k-i-a-ā- ------------------- uṉakku pacikkiṟatā?
Er I ikke sultne? உன--கு-ப---ில்லை--? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
Uṉ--ku -aciyi-l-i--? U_____ p____________ U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------- Uṉakku paciyillaiyā?
være tørstig த-கம---்-இரு-்-ல் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
T------a---r---al T________ i______ T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Tākamuṭaṉ iruttal
De er tørstige. அவ------்கு --கமா--இருக்--ற--. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
a-ar---ukk--tā-a---- -r----ṟ---. a__________ t_______ i__________ a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
De er ikke tørstige. அ-ர-க-ு-்----ாகம்--ல்லை. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
Avark-ḷ-kku-t-kam-il-ai. A__________ t____ i_____ A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i- ------------------------ Avarkaḷukku tākam illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -