| skrive |
எழ-துவது
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
e-u-----u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
|
skrive
எழுதுவது
eḻutuvatu
|
| Han skrev et brev. |
அ--்-----கடித-்-எழ--ின---.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
avaṉ --- kaṭit-m-e--t-ṉ--.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
Han skrev et brev.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
|
| Og hun skrev et kort. |
மற்ற----அ-ள---ரு --ர-ட--எ---ின-ள-.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
Ma---m -v------ kārṭ---utiṉ--.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
Og hun skrev et kort.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
|
| læse |
பட--்பது
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
Pa--p-a-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
|
|
| Han læste et ugeblad. |
அ-ன் --ு-செ-்-ி-இதழ- --ித்த-ன-.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
a-aṉ -r- ---t- -taḻ --ṭi---ṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
Han læste et ugeblad.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
|
| Og hun læste en bog. |
மற---ம் அவ-்-ஒரு--ுத-தகம் பட-த்த---.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
M-ṟṟ-m a-a- --u put--k-m---ṭit--ḷ.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
|
Og hun læste en bog.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
|
| tage |
எட-த---க--ொ---து
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
Eṭ------o-v-tu
E_____________
E-u-t-k-o-v-t-
--------------
Eṭuttukkoḷvatu
|
tage
எடுத்துக்கொள்வது
Eṭuttukkoḷvatu
|
| Han tog en cigaret. |
அ-----ர- சி-ரெ-- --ு--த-க்---ண்ட-ன்.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
av-- o-- ci---eṭ ---t--k k-ṇṭā-.
a___ o__ c______ e______ k______
a-a- o-u c-k-r-ṭ e-u-t-k k-ṇ-ā-.
--------------------------------
avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
|
Han tog en cigaret.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
|
| Hun tog et stykke chokolade. |
அ-----ர---ுண்-ு ------ட் ----------க---ட-ள-.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
A--ḷ-or- -uṇṭ--cā---- e----uk k--ṭāḷ.
A___ o__ t____ c_____ e______ k______
A-a- o-u t-ṇ-u c-k-e- e-u-t-k k-ṇ-ā-.
-------------------------------------
Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
|
Hun tog et stykke chokolade.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
|
| Han var utro, men hun var tro. |
அவ-் விச----மற்ற---,-னால- அவ-- வி-----ம-ள---ளா- இ-ுந-----.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
A-a----c--ā-a-a--a--ṉ--ṉā- a--- vi-u-ā--m--ḷa-a--k--iru--ā-.
A___ v____________________ a___ v__________________ i_______
A-a- v-c-v-c-m-ṟ-a-a-,-ṉ-l a-a- v-c-v-c-m-ḷ-a-a-ā-a i-u-t-ḷ-
------------------------------------------------------------
Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
|
Han var utro, men hun var tro.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
|
| Han var doven, men hun var flittig. |
அவ-- ------ற---- --ுந--ான்,-ஆன-ல- -வ-- -ட-ன உழ-ப-ப-ள--ாக---ு-்-ாள-.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
A-aṉ -ōmpē---āk---r-ntā-,----l-a-a- --ṭi-- uḻ-ip-ā-i--ka----ntāḷ.
A___ c__________ i_______ ā___ a___ k_____ u____________ i_______
A-a- c-m-ē-i-ā-a i-u-t-ṉ- ā-ā- a-a- k-ṭ-ṉ- u-a-p-ā-i-ā-a i-u-t-ḷ-
-----------------------------------------------------------------
Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
|
Han var doven, men hun var flittig.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
|
| Han var fattig, men hun var rig. |
அவன--ஏ---ஆ---்-அவள--ப--்க--ி.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
A--- -ḻ-i-āṉ-- av-ḷ -aṇ----r-.
A___ ē________ a___ p_________
A-a- ē-a-,-ṉ-l a-a- p-ṇ-k-ā-i-
------------------------------
Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
|
Han var fattig, men hun var rig.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
|
| Han havde ingen penge, men en gæld. |
அ--ிட-்--ண--ல--ை, க-ன்-த-ன- இரு--த--.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
Ava-i----paṇ---llai----ṭ-ṉ tā------t--u.
A_______ p__________ k____ t__ i________
A-a-i-a- p-ṇ-m-l-a-, k-ṭ-ṉ t-ṉ i-u-t-t-.
----------------------------------------
Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
|
Han havde ingen penge, men en gæld.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
|
| Han var ikke heldig, men uheldig. |
அ-னு-்கு---ி--ஷ------லை, -ுர்அத-ர்---ம் --ன் -ர-ந்தத-.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Av-ṉ---- a-ir-ṭa-il---, t---a-irṣ--- tā- i-u-t-t-.
A_______ a_____________ t___________ t__ i________
A-a-u-k- a-i-ṣ-a-i-l-i- t-r-a-i-ṣ-a- t-ṉ i-u-t-t-.
--------------------------------------------------
Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
|
Han var ikke heldig, men uheldig.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
|
| Han havde ikke succes, men uheld. |
அவன--்கு ---ல--- வ-ற-றி---்லை- த-ல்--தான்--ர-ந்---.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
Ava-u--u e---um---ṟṟi i-la-, t--vi--ṉ iru-----.
A_______ e_____ v____ i_____ t_______ i________
A-a-u-k- e-i-u- v-ṟ-i i-l-i- t-l-i-ā- i-u-t-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
|
Han havde ikke succes, men uheld.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
|
| Han var ikke tilfreds, men utilfreds. |
அ--ு-்கு-எ-ில-ம் ----ப--- இ-்லை,-அத--ு-்தி த--்---ுந்-த-.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
A-a-ukk--e---um t--u-----l-ai, a-i----i-tā--i-un-a--.
A_______ e_____ t______ i_____ a_______ t__ i________
A-a-u-k- e-i-u- t-r-p-i i-l-i- a-i-u-t- t-ṉ i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------
Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
|
| Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
அவ---ச---ோ-மாக--ல்ல-,-சோ--ாக இ-ுந-தான-.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
A-a- ca---ṣ-m-k- illa-, ---a--ka--r--t-ṉ.
A___ c__________ i_____ c_______ i_______
A-a- c-n-ō-a-ā-a i-l-i- c-k-m-k- i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------
Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
|
| Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
அவ-் -ட்பாக-இ-்லை,-----் ---பற-ற-ன-- இ-ுந்---்.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
A--- na--āka -ll--, ā--l----paṟṟa---ā-- --unt-ṉ.
A___ n______ i_____ ā___ n_____________ i_______
A-a- n-ṭ-ā-a i-l-i- ā-ā- n-ṭ-a-ṟ-v-ṉ-k- i-u-t-ṉ-
------------------------------------------------
Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.
|