| Skal vi tage ind i et stormagasin? |
נ-ך-לקניו--
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
nelek--l-qe-i-n?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Skal vi tage ind i et stormagasin?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
| Jeg skal købe ind. |
א-- -ר-ך /-ה ל-ש-ת -ניות.
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
an--tsa-i-h/-----h-h--a'----t-qnio-.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Jeg skal købe ind.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
| Jeg vil købe stort ind. |
אנ- רוצה ל--ו-----ה דבר--.
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
ani -o-s---ro--a- l-q-ot------- d-ari-.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Jeg vil købe stort ind.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
| Hvor er kontorartiklerne? |
---ן נ-צ--ם -ר-י המ----
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h-y--an-nim----im--s---h---h--is-ra-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Hvor er kontorartiklerne?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
| Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. |
אני צר-- /-- מע-פות --י-ר--כת--ם-
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-- -s-r-kh-t-ri---- m-'--a-ot -------m-kht-v-m.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
| Jeg har brug for kuglepenne og tusser. |
אני -ר---/-- --י--ו-----ם.
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
a-i--s-ri-h/-sr--h-- e-im-u--rq--im.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Jeg har brug for kuglepenne og tusser.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
| Hvor er møblerne? |
היכן נ-צאי- -רהי---?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h--kha- -i-t---im-har-----m?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Hvor er møblerne?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
| Jeg har brug for et skab og en kommode. |
--י--ריך-- ---רון --יד--
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
an- -s--ikh-t--ikha--a-o- --s-idah.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Jeg har brug for et skab og en kommode.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
| Jeg har brug for et skrivebord og en reol. |
אנ----י--/-- ש-ל-- -ת-----כ-נ---.
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
an- t-a--k-/t----h-h-------- k-iva- -'k----i-.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Jeg har brug for et skrivebord og en reol.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
| Hvor er legetøjet? |
ה-כ- נ-צאי- הצ-צ-עים-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
he-k----n-m-s-'i----t-a'-ts-'--?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Hvor er legetøjet?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
| Jeg har brug for en dukke og en bamse. |
--י צ--ך--------ה -ד--י.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
an- -----kh/---i---h---b-h---du-i.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Jeg har brug for en dukke og en bamse.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
| Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. |
אנ- -ריך /----ד------שח---
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
a-- -s--i---t-----ah-kad--e-e--w-sh---at.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
| Hvor er værktøjet? |
היכן----א-- כל- ה--וד-?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he--h----i-t-a-im------ha'avo-ah?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Hvor er værktøjet?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
| Jeg har brug for en hammer og en tang. |
-נ- ---ך /-ה-פ-יש ו-ב-.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
a-i-tsar-k-/--rikhah -a------'t----.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Jeg har brug for en hammer og en tang.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
| Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. |
-נ- צרי- --- מ-דח-------.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani-ts-r----ts-ik--- ---d-x-h umav-eg.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
| Hvor er smykkerne? |
היכ--נמצ-י- -ת-----ם-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
he-k----nimt-a--m-ha-a-hs---im?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Hvor er smykkerne?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
| Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. |
--י-צריך --ה שרש-- וצמ-ד.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
a----s--i---t--i-hah sh----e--t---t---i-.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
| Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. |
אני-צ--- ------ע--ועגי-י--
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
ani-ts--ik----rikhah tab--at-w'--i-i-.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|