Jeg skal til stationen.
நா-- ஸ-டேஷ-----ல------ும்--க--ேன்.
ந-ன- ஸ-ட-ஷன- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
n-ṉ-s--ṣ----el-----rumpuk-ṟ--.
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Jeg skal til stationen.
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Jeg skal til lufthavnen.
நா---வ-மான-ி----் -ெ-்- வி-ு-்-ு-----்.
ந-ன- வ-ம-னந-ல-யம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-ம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
N-ṉ vim----i-a-y-- --l---vi-u-p----ē-.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Jeg skal til lufthavnen.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Jeg skal til centrum.
நான் ந--ி----ை--்-பகுத---குச------ல---ர-ம்ப---ற-ன-.
ந-ன- நகர-ன- ம-யப- பக-த-க-க-ச- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
Nā--n--ar-ṉ--ai-ap ----tikkuc c--l---iru----iṟē-.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Jeg skal til centrum.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Hvordan kommer jeg til stationen?
நான் ஸ்டேஷனுக-க--எ---ட-ப--ப---ு?
ந-ன- ஸ-ட-ஷன-க-க- எப-பட-ப- ப-வத-?
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-ு-்-ு எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
--------------------------------
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
0
N-- s--ṣa----u ---aṭ------at-?
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Hvordan kommer jeg til stationen?
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Hvordan kommer jeg til lufthavnen?
ந--்---மானந--ையத்-ி--க- எ-்ப-ிப--போவ-ு?
ந-ன- வ-ம-னந-ல-யத-த-ற-க- எப-பட-ப- ப-வத-?
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
---------------------------------------
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
Nāṉ vim--a--l---a-ti-k-----a-i- pōva--?
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Hvordan kommer jeg til lufthavnen?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Hvordan kommer jeg til centrum?
ந--- நகர----ம---் பகுதி---- எ--பட--ச-ல-வது?
ந-ன- நகர-ன- ம-யப- பக-த-க-க- எப-பட- ச-ல-வத-?
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு எ-்-ட- ச-ல-வ-ு-
-------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
0
N-----kar----a-y-----k---k-- e-paṭi -el--tu?
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u e-p-ṭ- c-l-a-u-
--------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
Hvordan kommer jeg til centrum?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
Jeg har brug for en taxa.
என-்கு-ஒரு டா-்---வ--க-க்கார---ேண்ட---.
எனக-க- ஒர- ட-க-ச-/வ-டக-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ட-க-ச-/-ா-க-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
0
Eṉ-kku o---ṭā---/-āṭ-ka-kkār vēṇṭum.
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
E-a-k- o-u ṭ-k-i-v-ṭ-k-i-k-r v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
Jeg har brug for en taxa.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
Jeg har brug for et kort over byen.
என--க--ஒ-- --- --ைபட-- -ே----ம-.
எனக-க- ஒர- நகர வர-படம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
0
Eṉa-ku o-u-n-kara---r--p-ṭ-m -ēṇ-um.
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
E-a-k- o-u n-k-r- v-r-i-a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
Jeg har brug for et kort over byen.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
Jeg har brug for et hotel.
என-்கு -ரு-ஹோட்ட---வ---ட--்.
எனக-க- ஒர- ஹ-ட-டல- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ஹ-ட-ட-் வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
0
E-a----oru ----al-vē--um.
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
E-a-k- o-u h-ṭ-a- v-ṇ-u-.
-------------------------
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
Jeg har brug for et hotel.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
Jeg vil gerne leje en bil.
ந----ஒரு கார்/-வ-்டி-வ----க்-- --ு-்--விரும--ுகி-ேன-.
ந-ன- ஒர- க-ர-/ வண-ட- வ-டக-க-க- எட-க-க வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு க-ர-/ வ-்-ி வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
0
Nāṉ-or- kār/ vaṇṭ----ṭ----k-u---ukk--vir---uk---ṉ.
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
N-ṉ o-u k-r- v-ṇ-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------------------
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
Jeg vil gerne leje en bil.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
Her er mit kreditkort.
இதோ --------டிட- கா----.
இத- என- க-ர-ட-ட- க-ர-ட-.
இ-ோ எ-் க-ர-ட-ட- க-ர-ட-.
------------------------
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
0
Itō -ṉ k-eṭ-- k-r-.
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
I-ō e- k-e-i- k-r-.
-------------------
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
Her er mit kreditkort.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
Her er mit kørekort.
இ-ோ-என- கார--ல----்ஸ-.
இத- என- க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-.
இ-ோ எ-் க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-.
----------------------
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
0
Itō--- kār----seṉ-.
Itō eṉ kār laiseṉs.
I-ō e- k-r l-i-e-s-
-------------------
Itō eṉ kār laiseṉs.
Her er mit kørekort.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Itō eṉ kār laiseṉs.
Hvad skal man se i byen?
இ-்த--கரில- ---்--- ஏ-்---ய் எ-்- ---க்க--த-?
இந-த நகர-ல- ப-ர-க-க ஏற-றத-ய- என-ன இர-க-க-றத-?
இ-்- ந-ர-ல- ப-ர-க-க ஏ-்-த-ய- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
0
I----n---r---pā-kka--ṟṟat-y -ṉ----ru-k-ṟ-tu?
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
I-t- n-k-r-l p-r-k- ē-ṟ-t-y e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------------
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
Hvad skal man se i byen?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
Gå hen til den gamle bydel.
ந---க-்--ழ-- நக--் ச---ல--்-ள்.
ந-ங-கள- பழ-ய நகரம- ச-ல-ல-ங-கள-.
ந-ங-க-் ப-ை- ந-ர-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
0
Nīṅ----p--ai-a--a-aram--el-u----.
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
N-ṅ-a- p-ḻ-i-a n-k-r-m c-l-u-k-ḷ-
---------------------------------
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
Gå hen til den gamle bydel.
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
Tag på rundtur i byen.
ந-ங்க-்----்-ச---றுலா -ெல-ல--்க--.
ந-ங-கள- நகர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-கள-.
ந-ங-க-் ந-ர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
N-ṅka---a-a- c-ṟ--l----lluṅkaḷ.
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
N-ṅ-a- n-k-r c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Tag på rundtur i byen.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Gå ned til havnen.
ந----ள்-த---மு--் ச--்-ு--க-்.
ந-ங-கள- த-ற-ம-கம- ச-ல-ல-ங-கள-.
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
0
Nīṅ-a--tu-a----am cell-ṅ-a-.
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
Gå ned til havnen.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
Tag på havnerundfart.
நீ---ள் துற---கச--சு---ுலா --ல்----கள-.
ந-ங-கள- த-ற-ம-கச- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-கள-.
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
N-ṅ-aḷ tuṟ---u--c----ṟul- -e-luṅ---.
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
------------------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Tag på havnerundfart.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Hvilke seværdigheder er der ellers?
வே-- -த--்--ு-ா-ஸ---ா--இட------இ-ு---ின்றன-ா?
வ-ற- ஏத-ம- ச-வ-ரஸ-யம-ன இடங-கள- இர-க-க-ன-றனவ-?
வ-ற- ஏ-ு-் ச-வ-ர-்-ம-ன இ-ங-க-் இ-ு-்-ி-்-ன-ா-
---------------------------------------------
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
0
Vēṟ- ētu--c--āra-yam-ṉa -ṭ-ṅ--- irukk-ṉ-aṉa--?
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
V-ṟ- ē-u- c-v-r-s-a-ā-a i-a-k-ḷ i-u-k-ṉ-a-a-ā-
----------------------------------------------
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
Hvilke seværdigheder er der ellers?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?