Parlør

da I stormagasinet   »   kk In the department store

52 [tooghalvtreds]

I stormagasinet

I stormagasinet

52 [елу екі]

52 [elw eki]

In the department store

[Dükende]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Skal vi tage ind i et stormagasin? Біз---к-нге-б-р-м-з --? Біз дүкенге барамыз ба? Б-з д-к-н-е б-р-м-з б-? ----------------------- Біз дүкенге барамыз ба? 0
B-z-dü-e--e-ba--m-- b-? Biz dükenge baramız ba? B-z d-k-n-e b-r-m-z b-? ----------------------- Biz dükenge baramız ba?
Jeg skal købe ind. М-н-с-уд---а-т---ж-сауы--ке---. Мен сауда-саттық жасауым керек. М-н с-у-а-с-т-ы- ж-с-у-м к-р-к- ------------------------------- Мен сауда-саттық жасауым керек. 0
Men--a--a--attıq ja-a-ım-k---k. Men sawda-sattıq jasawım kerek. M-n s-w-a-s-t-ı- j-s-w-m k-r-k- ------------------------------- Men sawda-sattıq jasawım kerek.
Jeg vil købe stort ind. Мен---кө- з-т-алғы- --л--і. Менің көп зат алғым келеді. М-н-ң к-п з-т а-ғ-м к-л-д-. --------------------------- Менің көп зат алғым келеді. 0
M--iñ-kö--za- alğ-- --led-. Meniñ köp zat alğım keledi. M-n-ñ k-p z-t a-ğ-m k-l-d-. --------------------------- Meniñ köp zat alğım keledi.
Hvor er kontorartiklerne? Ке-се---т--ры --й ж-рде? Кеңсе заттары қай жерде? К-ң-е з-т-а-ы қ-й ж-р-е- ------------------------ Кеңсе заттары қай жерде? 0
K-ñ-e -at-arı qay -erde? Keñse zattarı qay jerde? K-ñ-e z-t-a-ı q-y j-r-e- ------------------------ Keñse zattarı qay jerde?
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir. Ма--- х-т---зат-- --ға- бе- ----алта-к-р--. Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. М-ғ-н х-т ж-з-т-н қ-ғ-з б-н х-т-а-т- к-р-к- ------------------------------------------- Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. 0
Ma-a--x-t-j-z-t-----ğa- be----t---ta ---ek. Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek. M-ğ-n x-t j-z-t-n q-ğ-z b-n x-t-a-t- k-r-k- ------------------------------------------- Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
Jeg har brug for kuglepenne og tusser. М-ған -а--м--е- -лом----р ке--к. Маған қалам пен фломастер керек. М-ғ-н қ-л-м п-н ф-о-а-т-р к-р-к- -------------------------------- Маған қалам пен фломастер керек. 0
M-ğ-n q-la---en f--ma-ter-----k. Mağan qalam pen flomaster kerek. M-ğ-n q-l-m p-n f-o-a-t-r k-r-k- -------------------------------- Mağan qalam pen flomaster kerek.
Hvor er møblerne? Жиһ-зда- -а--ж-р-е? Жиһаздар қай жерде? Ж-һ-з-а- қ-й ж-р-е- ------------------- Жиһаздар қай жерде? 0
Jïh--d----a- j--d-? Jïhazdar qay jerde? J-h-z-a- q-y j-r-e- ------------------- Jïhazdar qay jerde?
Jeg har brug for et skab og en kommode. Ма--- -каф-пен комод --р--. Маған шкаф пен комод керек. М-ғ-н ш-а- п-н к-м-д к-р-к- --------------------------- Маған шкаф пен комод керек. 0
Ma-an-ş--f pen --m-----r-k. Mağan şkaf pen komod kerek. M-ğ-n ş-a- p-n k-m-d k-r-k- --------------------------- Mağan şkaf pen komod kerek.
Jeg har brug for et skrivebord og en reol. Ма--н ж--у----ел- м-- сөре к---к. Маған жазу үстелі мен сөре керек. М-ғ-н ж-з- ү-т-л- м-н с-р- к-р-к- --------------------------------- Маған жазу үстелі мен сөре керек. 0
Mağ-n--az- ü--el- --n --r- -ere-. Mağan jazw üsteli men söre kerek. M-ğ-n j-z- ü-t-l- m-n s-r- k-r-k- --------------------------------- Mağan jazw üsteli men söre kerek.
Hvor er legetøjet? Ойы-ш------қа- же-де? Ойыншықтар қай жерде? О-ы-ш-қ-а- қ-й ж-р-е- --------------------- Ойыншықтар қай жерде? 0
Oy---ı---r q-y jer--? Oyınşıqtar qay jerde? O-ı-ş-q-a- q-y j-r-e- --------------------- Oyınşıqtar qay jerde?
Jeg har brug for en dukke og en bamse. Мағ-- қуы-ш-қ -е--т-д-и а--кер--. Маған қуыршақ пен тедди аю керек. М-ғ-н қ-ы-ш-қ п-н т-д-и а- к-р-к- --------------------------------- Маған қуыршақ пен тедди аю керек. 0
M-ğ-n---ı--a--p----ed-ï --u-ker--. Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek. M-ğ-n q-ı-ş-q p-n t-d-ï a-u k-r-k- ---------------------------------- Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek.
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil. Маған-фу---- до-- мен ша-ма- -е---. Маған футбол добы мен шахмат керек. М-ғ-н ф-т-о- д-б- м-н ш-х-а- к-р-к- ----------------------------------- Маған футбол добы мен шахмат керек. 0
Ma--n--wtb-- d--ı-me- şa-m-t k----. Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek. M-ğ-n f-t-o- d-b- m-n ş-x-a- k-r-k- ----------------------------------- Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
Hvor er værktøjet? Құ--л-с-й-анд-- --й -ерде? Құрал-саймандар қай жерде? Қ-р-л-с-й-а-д-р қ-й ж-р-е- -------------------------- Құрал-саймандар қай жерде? 0
Qural-s--m-n--r q-y-j-r--? Qural-saymandar qay jerde? Q-r-l-s-y-a-d-r q-y j-r-e- -------------------------- Qural-saymandar qay jerde?
Jeg har brug for en hammer og en tang. М------ал-а-м-н тіс-е-і- к-ре-. Маған балға мен тістеуік керек. М-ғ-н б-л-а м-н т-с-е-і- к-р-к- ------------------------------- Маған балға мен тістеуік керек. 0
M------alğa---n ti----ik-kere-. Mağan balğa men tistewik kerek. M-ğ-n b-l-a m-n t-s-e-i- k-r-k- ------------------------------- Mağan balğa men tistewik kerek.
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker. Ма-а- бұ--ы--е--бұр-уы- -е--к. Маған бұрғы мен бұрауыш керек. М-ғ-н б-р-ы м-н б-р-у-ш к-р-к- ------------------------------ Маған бұрғы мен бұрауыш керек. 0
M-ğ-n-b-r-ı-me--b-raw-ş -ere-. Mağan burğı men burawış kerek. M-ğ-n b-r-ı m-n b-r-w-ş k-r-k- ------------------------------ Mağan burğı men burawış kerek.
Hvor er smykkerne? Ә-ек--лер -а--ж-рде? Әшекейлер қай жерде? Ә-е-е-л-р қ-й ж-р-е- -------------------- Әшекейлер қай жерде? 0
Äş-k----r-qay-je---? Äşekeyler qay jerde? Ä-e-e-l-r q-y j-r-e- -------------------- Äşekeyler qay jerde?
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd. М---- --қ----н-б-ле-ік--е--к. Маған алқа мен білезік керек. М-ғ-н а-қ- м-н б-л-з-к к-р-к- ----------------------------- Маған алқа мен білезік керек. 0
M-ğ-n --qa -en-bil-zik--e--k. Mağan alqa men bilezik kerek. M-ğ-n a-q- m-n b-l-z-k k-r-k- ----------------------------- Mağan alqa men bilezik kerek.
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe. Ма-ан-сақи---м-----р-- керек. Маған сақина мен сырға керек. М-ғ-н с-қ-н- м-н с-р-а к-р-к- ----------------------------- Маған сақина мен сырға керек. 0
Mağ---sa--n- m-n -ı-ğ--ke-ek. Mağan saqïna men sırğa kerek. M-ğ-n s-q-n- m-n s-r-a k-r-k- ----------------------------- Mağan saqïna men sırğa kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -