| skrive |
لکھنا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
li---a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
| Han skrev et brev. |
اس-ن---ی--------- -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is ne --k-kha---i-ha--
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Han skrev et brev.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
| Og hun skrev et kort. |
ا------نے---ک-ک--ڈ----ا -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a-r is ne aik-ca-d---kh---
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Og hun skrev et kort.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
| læse |
---ن-
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
parhna
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
|
| Han læste et ugeblad. |
اس ن--ا-ک-می-زی--پڑ----
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is-n- -------a---e-----a -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han læste et ugeblad.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
| Og hun læste en bog. |
----ا-------- کت-- پڑھ- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a----s-n- aik-kit--- p--h---
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Og hun læste en bog.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
| tage |
-ی--
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
le-a
l___
l-n-
----
lena
|
|
| Han tog en cigaret. |
ا- نے ا-ک -گ-ی- لی--
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is ne -i- -igr-tt- li--
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
Han tog en cigaret.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
| Hun tog et stykke chokolade. |
ا---ے-ایک-چو--یٹ -ی -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i--ne aik-----
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
Hun tog et stykke chokolade.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
| Han var utro, men hun var tro. |
-ہ--ےوفا------یک- و---فا-ار-تھ---
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-- ------r --hi--h- lek-n woh ---a-a- thi -
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Han var utro, men hun var tro.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
| Han var doven, men hun var flittig. |
و--کاہ- تھ--ل-کن -ہ-محن-- -----
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
woh --a-il -h- --k-- woh----n--i --i -
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Han var doven, men hun var flittig.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
| Han var fattig, men hun var rig. |
---غر-ب-تھ---ی-ن -ہ----ر تھ- -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
w---g---e-- th---eki--wo- --ee- -----
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Han var fattig, men hun var rig.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
| Han havde ingen penge, men en gæld. |
ا--ے پا--پی-ے نہ-- ت-ے ---ہ-ق-ضے--
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u-k----aas -a---- nah---h-- b-l-ay-q-rz-- -
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Han havde ingen penge, men en gæld.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
| Han var ikke heldig, men uheldig. |
وہ--و- --م---ہیں---ا-ب----ب- ق-م---
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w---k---h-qi---t n-h- th- b-l--y -ad---sm----
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Han var ikke heldig, men uheldig.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
| Han havde ikke succes, men uheld. |
اسے ک-م---ی ---ں---- ب--ہ نا-------
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
us-- -am-abi nah- --li b----- -a-k-ami -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Han havde ikke succes, men uheld.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
| Han var ikke tilfreds, men utilfreds. |
و---ط-ع---ن--ں-ت-ا--لک--غیر م--ع-- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w-h -----t-a ba--a- -ha-r--
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
| Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
وہ--و- نہ------------ن- خ----
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
wo---h--h n--i-tha--alk-y na-kh-s---
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
| Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
وہ-مہ-با----ی- تھا بلک--نا--ہ--ان--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w-h -e---b---na-- -h- b--ka------e-ar-a- -
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|