| brillerne |
عینک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ay--k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
| Han har glemt sine briller. |
وہ-اپ-ی--ین--ب--ل--یا-ہ---
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
woh-apni---nak-bh-ol ga---ha- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
Han har glemt sine briller.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
| Hvor har han dog sine briller? |
ا-کی عی-ک-ک-ا--ہے -
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
us---a-na- k--a- -a-?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
Hvor har han dog sine briller?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
| uret |
----
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
g---i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
|
| Hans ur er i stykker. |
---- گ-ڑ----اب-----
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
u-k--gh--i-kh-----h-i -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
Hans ur er i stykker.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
|
| Uret hænger på væggen. |
گھڑی-د--ا--پر ل-کی -- -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
g-ar- de---r-p-r --t------- -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
Uret hænger på væggen.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
|
| passet |
پا--و--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pas-p-rt
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
|
passet
پاسپورٹ
passport
|
| Han har mistet sit pas. |
--کا---س-و-ٹ گ- -و --ا -ے -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
us-a---ss--r---um-h--gaya -a- -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
|
Han har mistet sit pas.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
|
| Hvor har han dog sit pas? |
ا--ا پاس--رٹ--ہ----ے-؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
u-k-----sp-rt k---n ---?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
|
Hvor har han dog sit pas?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
|
| hun – hendes |
-- –----کا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w---n--a
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
|
hun – hendes
وہ – ا نکا
woh nika
|
| Børnene kan ikke finde deres forældre. |
بچ--اپن---ال-ین-س- نہ---مل----ہے-ہ-ں--
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
b-c-ay --n---al-a-n s- na-- m----ar---i ---n -
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
Børnene kan ikke finde deres forældre.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
| Men der kommer deres forældre jo! |
---ن ا-کے-وا-دین وہ-آ-ہ---یں !
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l--i---n-a---a-d--- woh arh-y -a---!
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
Men der kommer deres forældre jo!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
| De – Deres |
آپ ---- --
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a----ap ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
De – Deres
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? |
-- کا س-ر -ی-ا ر-ا-؟--سٹ--مو---
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
aa- ka-s--a---ai----a-a mis-e-?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
|
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
|
| Hvor er Deres kone, hr. Müller? |
-- ک----------ں-ہے-؟-م--ر---ل--
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aa- ki-bi-i kah-----i -is-e-?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
|
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
|
| De – Deres |
---- آ--کا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p -ap--a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
De – Deres
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? |
---ک---فر --سا ر-ا-؟--سز-شم--
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a----a ------k-isa----a-mr--s-md?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
| Hvor er Deres mand, fru Schmidt? |
مسز ش-ڈ، ----ے شو-- -ہ-- ہ-ں--
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
a-- k- -ho--r --h---ha-n,--r---hm-?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|