| brillerne |
عی--
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
aynak
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
| Han har glemt sine briller. |
و----------ک ب--ل-گ-- ہ- -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
woh--p-- -y-----hool-g--a------
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
Han har glemt sine briller.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
| Hvor har han dog sine briller? |
-سکی ---- کہ-- ہ- -
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
us-i -y--k k--a---ai?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
Hvor har han dog sine briller?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
| uret |
گ--ی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
g---i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
|
| Hans ur er i stykker. |
ا--- ---ی خراب ہ- -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
us----ha-i ----a- --- -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
Hans ur er i stykker.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
|
| Uret hænger på væggen. |
-ھڑی---و-ر -ر---کی-----
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
gh-r----e-ar-p-r l--aki-ha---
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
Uret hænger på væggen.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
|
| passet |
پا---رٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pa--p-rt
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
|
passet
پاسپورٹ
passport
|
| Han har mistet sit pas. |
اسک- -ا---رٹ ---ہو---ا -ے--
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u--a p--sp-r- -u---o -a---h-- -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
|
Han har mistet sit pas.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
|
| Hvor har han dog sit pas? |
-سک- -ا-پو---کہ-ں--- ؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us-a---s-------a----ha-?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
|
Hvor har han dog sit pas?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
|
| hun – hendes |
---–-- ن-ا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
woh n-ka
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
|
hun – hendes
وہ – ا نکا
woh nika
|
| Børnene kan ikke finde deres forældre. |
بچ- اپنے-و---ین--ے--ہی- -ل پار----ی---
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
bachay--pn--wa-d--n-s- n-hi --- --r -a- -a----
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
Børnene kan ikke finde deres forældre.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
| Men der kommer deres forældre jo! |
لی------ے-و-لد-ن ------ے ہ-ں -
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l---n u--a- -----in woh-a--ay-h--n !
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
Men der kommer deres forældre jo!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
| De – Deres |
آ--–-آ----
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-p-a-p-ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
De – Deres
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? |
آپ -ا-س-ر ک-سا---ا ؟-مسٹ--م--ر،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a-- -a --far-k-i-- -----mist--?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
|
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
|
| Hvor er Deres kone, hr. Müller? |
-پ-----یو- -ہ-ں -ے-؟--س----و--،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
a-- ----iwi -aha--ha- -i--e-?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
|
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
|
| De – Deres |
آ- –-آپ---
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a----a- -a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
De – Deres
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? |
آپ ک--سفر---س---ہا---مس- شم--
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
aa---- ---a--kai---r-ha ----shmd?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
| Hvor er Deres mand, fru Schmidt? |
م-- -م-،--پ--- شو-ر-کہا- ہی--؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aa- ke sh---r-----n-h-in- -rs -h-d?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|