skrive |
γρ-φω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
grá-hō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
|
Han skrev et brev. |
Αυτός--γ-αψ---να -ρά--α.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
A-t-s----a--e-é-------ma.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
Han skrev et brev.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
|
Og hun skrev et kort. |
Κα- ---- έ----- μ-α----τα.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K---a-t- é--ap---m-a-ká--a.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
Og hun skrev et kort.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
læse |
δι-β--ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d--bá-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
Han læste et ugeblad. |
Α--ός ----ασ- έν--περιοδ-κό.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Aut-- -iá--s- -n--p-rio----.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
Han læste et ugeblad.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
|
Og hun læste en bog. |
Κ-ι-α----δ-άβασ- έ----ιβλί-.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
K-i ---ḗ d----se---a------o.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
Og hun læste en bog.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
tage |
παί-νω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
paír-ō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
|
|
Han tog en cigaret. |
Α-τός π-ρε-ένα τσιγάρ-.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Autó- pḗr--éna--sigá--.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
|
Han tog en cigaret.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
|
Hun tog et stykke chokolade. |
Αυτ- πή---έ---κο-μά-ι -ο---ά--.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A-t-----e --a-kom------okolá--.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
Hun tog et stykke chokolade.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
Han var utro, men hun var tro. |
Αυτός --α--άπισ-ος--λλά α----ή--- -ι--ή.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Au-ós --an-áp-s--s------a----ḗta- -i---.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
Han var utro, men hun var tro.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
Han var doven, men hun var flittig. |
Α--ό---τ-ν -εμπέλη- -λλά αυ---ή--ν -π---λής.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
A-t-s -t-n--e--élē--a-lá ---ḗ ḗt----pi--l-s.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
Han var doven, men hun var flittig.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
Han var fattig, men hun var rig. |
Αυ--ς----ν-φτ--ός-α--- α----ήτ----λ---ια.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
A-----ḗ----p-tōch-s-a-l- -utḗ-ḗ--n-pl-ú--a.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
Han var fattig, men hun var rig.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
Han havde ingen penge, men en gæld. |
Δ-- είχ- --θ--ο--χρ--ατ- αλλ- χρέ-.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D-- eíc-e ---h-lou--hrḗm-------- ch---.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
Han havde ingen penge, men en gæld.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
Han var ikke heldig, men uheldig. |
Δ---ε-χ----θ--ου-τ-χ- αλ-ά----χ-α.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
Den eích-----hó--- t-c-- -l-á atyc---.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
Han var ikke heldig, men uheldig.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
Han havde ikke succes, men uheld. |
Δε---ίχε κ----ου-επ-τυ-ία---λ- ---τυ-ί-.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
Den--íc-- --thól-- -pi-y-h-a-al-á a-ot--hía.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
Han havde ikke succes, men uheld.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. |
Δ-- -τ-ν --χα--στη-έ-ος -λλά-δ---ρ-σ-η--νος.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
Den -ta---uch-ri--ē-éno- ------y----stēmén-s.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
Δ---ή----ευ----σμ-ν-ς --λά ----υ----έν-ς.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
Den-ḗ-an-eut-chismé--s-al-á-dy--y-his----s.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
Δεν ήτα- -υ-πα----κό--α--ά αντιπαθη-ικό-.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
Den ḗ--n --mpa---tik-s -l-- -ntipa--ēt-k--.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|