skrive |
γράφω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
grá--ō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
|
Han skrev et brev. |
Α--ό- ---α-ε -να-γρ----.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
Autós-é-r-pse---a-g-ám--.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
Han skrev et brev.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
|
Og hun skrev et kort. |
Κ----υ-ή έγ-αψε-μί- κά-τα.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-- -u-ḗ -g-a--e--ía k-r--.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
Og hun skrev et kort.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
læse |
δ--βά-ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
dia--zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
Han læste et ugeblad. |
Αυ-ός --ά--σε έ-α π------κό.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
Autó- di-b----é-a p-r-o--kó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
Han læste et ugeblad.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
|
Og hun læste en bog. |
Κ-ι α----δ--βα-- ένα--ιβ---.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
K-i -u-ḗ-di---s---na bibl-o.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
Og hun læste en bog.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
tage |
π-ί-νω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
p----ō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
|
|
Han tog en cigaret. |
Αυτό--πή---ένα τσι---ο.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Aut-- -ḗr- éna --ig-r-.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
|
Han tog en cigaret.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
|
Hun tog et stykke chokolade. |
Α-----ή-- έ-α--ο----ι σ-κολάτ-.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A--ḗ--ḗre -n---omm-ti---kol---.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
Hun tog et stykke chokolade.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
Han var utro, men hun var tro. |
Α--ός -τα----ι-τ-ς--λλ--αυτ---τ-- π--τ-.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
Autós ---n áp-s-o- al-á---tḗ-ḗ-a- pis--.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
Han var utro, men hun var tro.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
Han var doven, men hun var flittig. |
Α-τό- --αν -εμ--λης-α--ά αυτ- ή--ν-ε--μ-λή-.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
Au-ó- ḗ-an tem---ēs--l-- -utḗ -tan-e-i---ḗ-.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
Han var doven, men hun var flittig.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
Han var fattig, men hun var rig. |
Αυ-ός---α- φτ-χό- αλ-- αυτ- --αν-πλο-σ-α.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
Autó- ḗ-a- -h---hó- -llá -ut--ḗ-----l-úsia.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
Han var fattig, men hun var rig.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
Han havde ingen penge, men en gæld. |
Δ-ν ------α-όλο- --ήμα-- αλ-ά -ρέη.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D----íche--a--ól-u c-r--a------- chr-ē.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
Han havde ingen penge, men en gæld.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
Han var ikke heldig, men uheldig. |
Δεν -ί-ε--α-όλ-- -ύ-- α-λά --υ-ία.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D----í-h--k-t-ó-o--t--h--al-á a-ych--.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
Han var ikke heldig, men uheldig.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
Han havde ikke succes, men uheld. |
Δεν-είχ- κ--ό--υ ---τ--ία -λ---α-ο--χία.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
D---e-c-e kathólou---i---hía al-á --ot-ch-a.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
Han havde ikke succes, men uheld.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. |
Δεν -ταν --χ--ι--ημέν-ς α--- δ----εστη--ν--.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D---ḗ--n-e--h-ristēmé--- -llá--ysa---tē---os.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
Han var ikke tilfreds, men utilfreds.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
Δ-- ήτ---ε--υχ----νο--α-λ---υ-τ--ισμ---ς.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
De---ta--e-ty-hi-----s al---d--tychismé-o-.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
Δεν-ήτα- -υμπ--ητ-κός -λλ- -----α--τικ-ς.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
D-- ḗ-an--ym---h-t--ó--al-á -nti-at-ē--k--.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|