have lyst |
خو-ہش-کا--و--
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
kh-----h--a-h-na
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
have lyst
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
Vi har lyst. |
ہمار--خ--ہش----
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
ha-----k--ahis- -----
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Vi har lyst.
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
Vi har ikke lyst. |
--ا-ی---ا-- نہیں-ہ--
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
h-ma----hwa-i-h-nahi-h-i--
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Vi har ikke lyst.
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
være bange |
ڈرنا
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
d-r-a
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
Jeg er bange. |
م--ے-ڈ- -گتا----
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
mu-he-de-r ha- -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Jeg er bange.
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
Jeg er ikke bange |
-ج-- -ر ن--- --تا----
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
mujh- -e-r -ah-------
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Jeg er ikke bange
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
have tid |
و-ت--ا-ہونا
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
waqt--a-h-na
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
have tid
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
Han har tid. |
---کے--ا---قت ہے-
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
i---e---------- ha- -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
Han har tid.
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
Han har ikke tid. |
اس ک-------قت ن-------
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
i--k--p--s wa-t na-- hai--
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
Han har ikke tid.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
kede sig |
-و--ہ-ن-
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
b-r----na
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
kede sig
بور ہونا
bore hona
|
Hun keder sig. |
-ہ -----و ر-ی-ہ--
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
w-- b--- ---r-hi ha---
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
Hun keder sig.
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
Hun keder sig ikke. |
-ہ--و--ن--- ہ- ر-ی-ہ--
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
w-h-b--- ---- ---rahi h-i -
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
Hun keder sig ikke.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
være sulten |
-ھوک لگن-
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
b--o- -a-na
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
være sulten
بھوک لگنا
bhook lagna
|
Er I sultne? |
--- -- -و-وں -و-ب--ک--گ --- ہے-
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
k-a --- -o--n k----ook l-g-ra-- --i?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Er I sultne?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Er I ikke sultne? |
ک-- ---ل-گو- ک- ب-و-----ں لگ --- ہے؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
k-a t-n---gon-ko-b--ok -ahi la- rah- ---?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Er I ikke sultne?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
være tørstig |
-یا---گ--
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
py-as---g-a
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
være tørstig
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
De er tørstige. |
--ہ-ں پ--س----رہی-ہ--
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
i-hen ----------ra-i-ha---
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
De er tørstige.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
De er ikke tørstige. |
ا-ہ-ں-پیاس--ہی------ہ- ---
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
in----pya----a-i -a-----i-hai -
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
De er ikke tørstige.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|