| have lyst |
--اہش--ا -ونا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
khwahi---ka -o-a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
have lyst
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| Vi har lyst. |
---ر- --ا-- ہے-
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h---r- k---h-sh---i--
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Vi har lyst.
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| Vi har ikke lyst. |
ہ-ار- خو--ش-ن-یں--ے-
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
ham--i kh-ah-s--nahi hai -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Vi har ikke lyst.
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| være bange |
ڈ-نا
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
da-na
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| Jeg er bange. |
-جھ- ---ل--ا ہ--
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m---- ---- -a- -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Jeg er bange.
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| Jeg er ikke bange |
م-ھے -ر-------گ-ا-ہ--
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
m-j-e ---r----i-ha---
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Jeg er ikke bange
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| have tid |
-ق--ک---ونا
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
w-q--k---o-a
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
have tid
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| Han har tid. |
اس -ے-پاس-وقت -ے-
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
i---e -aas-waq--hai -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
Han har tid.
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| Han har ikke tid. |
---کے پ-س -قت نہیں-ہے-
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
i---e-pa-s w--t --hi -a- -
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
Han har ikke tid.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| kede sig |
ب-- ہ-ن-
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
bore-h--a
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
kede sig
بور ہونا
bore hona
|
| Hun keder sig. |
و--بور ہو--ہی ---
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
wo--bore -- r--- ha- -
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
Hun keder sig.
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| Hun keder sig ikke. |
و----- -ہ-ں ہ- رہی----
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
wo- bor- -a-i-ho--a---h-i--
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
Hun keder sig ikke.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| være sulten |
---ک لگنا
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
bh-o----gna
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
være sulten
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| Er I sultne? |
--- تم لوگوں ----ھو- -گ ----ہ-؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
k-a--u- -o--n-ko bhoo--lag -----ha-?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Er I sultne?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| Er I ikke sultne? |
-یا-ت- لو------ -ھو----یں ل---------
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
k-a--a--lo-o--k----o---na---lag---hi-h--?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Er I ikke sultne?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| være tørstig |
پی----گ-ا
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
pya-s ----a
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
være tørstig
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| De er tørstige. |
---ی--پی-س-ل---ہی-ہے-
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
i---- --a---l---ra-i--ai -
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
De er tørstige.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| De er ikke tørstige. |
انہیں پیا--نہ-- ---رہ- -ے-
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
i-he- -ya---na-----g--------i--
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
De er ikke tørstige.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|