skrive
წერა
წ___
წ-რ-
----
წერა
0
t----a
t_____
t-'-r-
------
ts'era
Han skrev et brev.
ის --რილ- წ--და.
ი_ წ_____ წ_____
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
is----------ts--rda.
i_ t_______ t_______
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
Han skrev et brev.
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
Og hun skrev et kort.
ის --რა-- -ერ-ა.
ი_ ბ_____ წ_____
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
i- ---a-s-ts-erd-.
i_ b_____ t_______
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
Og hun skrev et kort.
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
læse
კ-თხ-ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k---kh-a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
Han læste et ugeblad.
ის-ჟურნა---კით-უ-ო-დ-.
ი_ ჟ______ კ__________
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
i-------als --i-khulo--a.
i_ z_______ k____________
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
Han læste et ugeblad.
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
Og hun læste en bog.
და -ს------ კი--უ----ა.
დ_ ი_ წ____ კ__________
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
da--s--s---ns k'itkh---bda.
d_ i_ t______ k____________
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
Og hun læste en bog.
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
tage
აღება
ა____
ა-ე-ა
-----
აღება
0
agheba
a_____
a-h-b-
------
agheba
Han tog en cigaret.
მან სი--რე-ი აიღ-.
მ__ ს_______ ა____
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
ma- s-g--e-'i----h-.
m__ s________ a_____
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
Han tog en cigaret.
მან სიგარეტი აიღო.
man sigaret'i aigho.
Hun tog et stykke chokolade.
მ-ნ-ერ-ი -ა--რ--შო---ა---ა--ო.
მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
ma--e-ti ----'--i --o---l--i a--ho.
m__ e___ n_______ s_________ a_____
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Hun tog et stykke chokolade.
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
Han var utro, men hun var tro.
ი- [--ც-] ა----ო --თგულ----ს -ქ---] კ----ერთ---- ი--.
ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
is [k-a-si- ar--q-----guli, ---[--li]-k'i – -rt-ul- --o.
i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Han var utro, men hun var tro.
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
Han var doven, men hun var flittig.
ის [-------ა-მ-----ყო--ის--ქა--]--ი – ბეჯით-.
ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
i---k'a--i----r----i ---, i--[-a-i- -'i-- --j---.
i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Han var doven, men hun var flittig.
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
Han var fattig, men hun var rig.
ის [კ--ი] ----ბ- ი-ო,-ის [ქა-ი] კი ---დიდ-რი.
ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
i--[-'--si]--ha--b--iqo- i--[k--i--k---–-mdid-ri.
i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Han var fattig, men hun var rig.
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
Han havde ingen penge, men en gæld.
მას ---- კი არ -ქ---ა,---ა-ე--ვ-ლ---.
მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
mas---l- --i--r-h-o-d-- a---e- v-l-b-.
m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Han havde ingen penge, men en gæld.
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
Han var ikke heldig, men uheldig.
მას-იღბალი არ--ქ-ნდა, --დ-ა- -----ო-ი--.
მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
m-- ------i-a- ---n-a- ---g-n uighb-o-i--.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Han var ikke heldig, men uheldig.
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
Han havde ikke succes, men uheld.
ი--წარ-ატე-უ-ი-კ--ა-ა, -არ-მ---ბელი----.
ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
is--s'----t'e-ul- -'i a--, ts'a--m---ebeli i--.
i_ t_____________ k__ a___ t______________ i___
i- t-'-r-a-'-b-l- k-i a-a- t-'-r-m-t-e-e-i i-o-
-----------------------------------------------
is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
Han havde ikke succes, men uheld.
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
Han var ikke tilfreds, men utilfreds.
ი---მაყოფ-ლი--ი -რა- --მ-ყოფილო ი-ო.
ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
i---'--qo--l- --- ---,-uk'--qop-l- ---.
i_ k_________ k__ a___ u__________ i___
i- k-m-q-p-l- k-i a-a- u-'-a-o-i-o i-o-
---------------------------------------
is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
Han var ikke tilfreds, men utilfreds.
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
ი- -ედნ--რი--ი --ა, არა--დ--ბ---რი--ყ-.
ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
i- b-d-ieri-k-- ara, ar---- u-ed-r- -qo.
i_ b_______ k__ a___ a_____ u______ i___
i- b-d-i-r- k-i a-a- a-a-e- u-e-u-i i-o-
----------------------------------------
is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
ის-ს-მ--ტიუ---კ- ა--ი--- ---მ--------ი--.
ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
is-s-m-'a-'---i--'- ar --o--ar-m-d-u---o---o.
i_ s___________ k__ a_ i___ a_____ u____ i___
i- s-m-'-t-i-r- k-i a- i-o- a-a-e- u-h-o i-o-
---------------------------------------------
is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.