| Kom du for sent til bussen? |
-یا-ت-ھا-- -س--ھ-ٹ-گ-ی---؟
___ ت_____ ب_ چ___ گ__ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟-
----------------------------
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
0
k-a------ri-bas ---u-t ga-i h--?
k__ t______ b__ c_____ g___ h___
k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i-
--------------------------------
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
Kom du for sent til bussen?
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
| Jeg har ventet på dig i en halv time. |
م----- -دھ-----ٹا-تم-ار--ان-ظار -یا
___ ن_ آ___ گ____ ت_____ ا_____ ک___
-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا-
-------------------------------------
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
0
mei- ne-g-an--y tak--umah-a intz--r--ya
m___ n_ g______ t__ t______ i______ k__
m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a
---------------------------------------
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
Jeg har ventet på dig i en halv time.
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
| Har du ikke mobiltelefon med? |
--- ------ --س-س-ل-ف-ن--ہیں ---
___ ت_____ پ__ س__ ف__ ن___ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟-
---------------------------------
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
0
ky----mh-r--paa--sale-p--ne -ahi--ai?
k__ t______ p___ s___ p____ n___ h___
k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i-
-------------------------------------
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
Har du ikke mobiltelefon med?
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
| Næste gang skal du komme til tiden! |
ا-ل--دفعہ-و-ت -ر-آنا
____ د___ و__ پ_ آ___
-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا-
----------------------
اگلی دفعہ وقت پر آنا
0
a--i-daf-- --q--p-- ---a
a___ d____ w___ p__ a___
a-l- d-f-a w-q- p-r a-n-
------------------------
agli dafaa waqt par aana
|
Næste gang skal du komme til tiden!
اگلی دفعہ وقت پر آنا
agli dafaa waqt par aana
|
| Næste gang skal du tage en taxa! |
ا--ی-د--ہ -یک-ی---نا
____ د___ ٹ____ ل____
-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-
----------------------
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
0
ag-- d---a-taxy-l-na
a___ d____ t___ l___
a-l- d-f-a t-x- l-n-
--------------------
agli dafaa taxy lena
|
Næste gang skal du tage en taxa!
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
agli dafaa taxy lena
|
| Næste gang skal du tage en paraply med! |
--ل- -فع- چ-ت------- -- نا
____ د___ چ____ س___ ل_ ن__
-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-
----------------------------
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
0
a-----afaa---h--ri s-----a--na
a___ d____ c______ s___ l__ n_
a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n-
------------------------------
agli dafaa chhatri sath laa na
|
Næste gang skal du tage en paraply med!
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
agli dafaa chhatri sath laa na
|
| I morgen har jeg fri. |
-ل می- -ا-----ں
__ م__ ف___ ہ___
-ل م-ں ف-ر- ہ-ں-
-----------------
کل میں فارغ ہوں
0
kal-m-i- far--h -on
k__ m___ f_____ h__
k-l m-i- f-r-g- h-n
-------------------
kal mein farigh hon
|
I morgen har jeg fri.
کل میں فارغ ہوں
kal mein farigh hon
|
| Skal vi mødes i morgen? |
ک-ا--- ہم م-ی--گے؟
___ ک_ ہ_ م___ گ___
-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟-
--------------------
کیا کل ہم ملیں گے؟
0
ky- --l---m mile--?
k__ k__ h__ m______
k-a k-l h-m m-l-i-?
-------------------
kya kal hum milein?
|
Skal vi mødes i morgen?
کیا کل ہم ملیں گے؟
kya kal hum milein?
|
| Jeg kan desværre ikke i morgen. |
م-اف-ک-ن-،--ل--مکن-نہی- ہ-
____ ک____ ک_ م___ ن___ ہ__
-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-
----------------------------
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
0
m-a--ka------a- m--k-n nahi--ai
m___ k_____ k__ m_____ n___ h__
m-a- k-r-a- k-l m-m-i- n-h- h-i
-------------------------------
maaf karna, kal mumkin nahi hai
|
Jeg kan desværre ikke i morgen.
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
maaf karna, kal mumkin nahi hai
|
| Skal du lave noget i den her weekend? |
-س-ویک-ان- -ر ت- کچ--ک---ہے ------
__ و__ ا__ پ_ ت_ ک__ ک_ ر__ ہ______
-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-
------------------------------------
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
0
i- -ake-lnd-----tum ---- --r-ra-a--h-?
i_ w___ l__ p__ t__ k___ k__ r____ h__
i- w-k- l-d p-r t-m k-c- k-r r-h-y h-?
--------------------------------------
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
|
Skal du lave noget i den her weekend?
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
|
| Eller har du allerede en aftale? |
----یا ت--کس---ے مل-رہے ہو؟
__ ک__ ت_ ک__ س_ م_ ر__ ہ___
-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟-
-----------------------------
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
0
y----m---si-se------a-ay--o?
y_ t__ k___ s_ m__ r____ h__
y- t-m k-s- s- m-l r-h-y h-?
----------------------------
ya tum kisi se mil rahay ho?
|
Eller har du allerede en aftale?
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
ya tum kisi se mil rahay ho?
|
| Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. |
---ا-م-ورہ -ے--م---- ا-ڈ می--م-یں
____ م____ ہ_ ہ_ و__ ا__ م__ م____
-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-
-----------------------------------
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
0
m----m-h-war----i--u--w-ke l-d ---- m---in
m___ m_______ h__ h__ w___ l__ m___ m_____
m-r- m-h-w-r- h-i h-m w-k- l-d m-i- m-l-i-
------------------------------------------
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
|
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
|
| Skal vi tage på skovtur? |
-ی---م پکن---ر-چ-یں-
___ ہ_ پ___ پ_ چ_____
-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟-
----------------------
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
0
kya pic-----a--c---e--?
k__ p_____ p__ c_______
k-a p-c-i- p-r c-a-e-n-
-----------------------
kya picnic par chalein?
|
Skal vi tage på skovtur?
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
kya picnic par chalein?
|
| Skal vi tage til stranden? |
ک-ا-ہم س--ل--م-در پر---یں؟
___ ہ_ س___ س____ پ_ چ_____
-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟-
----------------------------
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
0
k-a saahi- -ama---r--a-----le--?
k__ s_____ s_______ p__ c_______
k-a s-a-i- s-m-n-a- p-r c-a-e-n-
--------------------------------
kya saahil samandar par chalein?
|
Skal vi tage til stranden?
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
kya saahil samandar par chalein?
|
| Skal vi tage op i bjergene? |
--- ہ--پہ-ڑو---ر---یں؟
___ ہ_ پ_____ پ_ چ_____
-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟-
------------------------
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
0
kya ----ron -a- -ha-e-n?
k__ p______ p__ c_______
k-a p-h-r-n p-r c-a-e-n-
------------------------
kya pahoron par chalein?
|
Skal vi tage op i bjergene?
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
kya pahoron par chalein?
|
| Jeg henter dig på kontoret. |
م-----ھ-- ---ر--ے--ے-لوں گ-
___ ت____ د___ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-
-----------------------------
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
0
me-n -u---n-da-ta- ----e--o- -a
m___ t_____ d_____ s_ l_ l__ g_
m-i- t-m-e- d-f-a- s- l- l-n g-
-------------------------------
mein tumhen daftar se le lon ga
|
Jeg henter dig på kontoret.
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
mein tumhen daftar se le lon ga
|
| Jeg henter dig derhjemme. |
می- تمھی- -ھر -ے-ل---و--گا
___ ت____ گ__ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-
----------------------------
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
0
m--n-tu---n-ghar-se le -o- ga
m___ t_____ g___ s_ l_ l__ g_
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-n g-
-----------------------------
mein tumhen ghar se le lon ga
|
Jeg henter dig derhjemme.
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
mein tumhen ghar se le lon ga
|
| Jeg henter dig ved busstoppestedet. |
م-- ---یں بس ا--ا--سے--- لوں-گا
___ ت____ ب_ ا____ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-
---------------------------------
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
0
m--n t---en --s -to--se-le --- ga
m___ t_____ b__ s___ s_ l_ l__ g_
m-i- t-m-e- b-s s-o- s- l- l-n g-
---------------------------------
mein tumhen bas stop se le lon ga
|
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
mein tumhen bas stop se le lon ga
|