| Kom du for sent til bussen? |
کی- -م-ا-ی بس-چھو- گ-- ہ-؟
___ ت_____ ب_ چ___ گ__ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟-
----------------------------
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
0
k------hari --s---h--t -ay- h--?
k__ t______ b__ c_____ g___ h___
k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i-
--------------------------------
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
Kom du for sent til bussen?
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
|
| Jeg har ventet på dig i en halv time. |
-ی- -ے--د-- گھ--ا-تم-ا-- --تظ-ر -یا
___ ن_ آ___ گ____ ت_____ ا_____ ک___
-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا-
-------------------------------------
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
0
m--- ne---antay---- t-m-h-a-----aa- kya
m___ n_ g______ t__ t______ i______ k__
m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a
---------------------------------------
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
Jeg har ventet på dig i en halv time.
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
|
| Har du ikke mobiltelefon med? |
--ا تم--رے پ-س سی--ف-ن---یں ---
___ ت_____ پ__ س__ ف__ ن___ ہ___
-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟-
---------------------------------
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
0
k-a tu-hare --as--al- ----e --hi ---?
k__ t______ p___ s___ p____ n___ h___
k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i-
-------------------------------------
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
Har du ikke mobiltelefon med?
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
|
| Næste gang skal du komme til tiden! |
ا-ل- د-عہ-وق--پ- -نا
____ د___ و__ پ_ آ___
-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا-
----------------------
اگلی دفعہ وقت پر آنا
0
agl- ----a-waqt par--a-a
a___ d____ w___ p__ a___
a-l- d-f-a w-q- p-r a-n-
------------------------
agli dafaa waqt par aana
|
Næste gang skal du komme til tiden!
اگلی دفعہ وقت پر آنا
agli dafaa waqt par aana
|
| Næste gang skal du tage en taxa! |
-گ-- دفع- ---س- لین-
____ د___ ٹ____ ل____
-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-
----------------------
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
0
a-li da--a t--y-l-na
a___ d____ t___ l___
a-l- d-f-a t-x- l-n-
--------------------
agli dafaa taxy lena
|
Næste gang skal du tage en taxa!
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
agli dafaa taxy lena
|
| Næste gang skal du tage en paraply med! |
ا-ل- ---ہ--ھ-ری-س-ت- لا نا
____ د___ چ____ س___ ل_ ن__
-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-
----------------------------
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
0
ag---d---a chha-r-------laa-na
a___ d____ c______ s___ l__ n_
a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n-
------------------------------
agli dafaa chhatri sath laa na
|
Næste gang skal du tage en paraply med!
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
agli dafaa chhatri sath laa na
|
| I morgen har jeg fri. |
ک---یں -ا-غ -وں
__ م__ ف___ ہ___
-ل م-ں ف-ر- ہ-ں-
-----------------
کل میں فارغ ہوں
0
k-- --i--f-r-g- --n
k__ m___ f_____ h__
k-l m-i- f-r-g- h-n
-------------------
kal mein farigh hon
|
I morgen har jeg fri.
کل میں فارغ ہوں
kal mein farigh hon
|
| Skal vi mødes i morgen? |
کیا -ل ہ--ملیں-گ-؟
___ ک_ ہ_ م___ گ___
-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟-
--------------------
کیا کل ہم ملیں گے؟
0
k---k-l hu-------n?
k__ k__ h__ m______
k-a k-l h-m m-l-i-?
-------------------
kya kal hum milein?
|
Skal vi mødes i morgen?
کیا کل ہم ملیں گے؟
kya kal hum milein?
|
| Jeg kan desværre ikke i morgen. |
م--ف -رن-،-ک- --ک---ہی----
____ ک____ ک_ م___ ن___ ہ__
-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-
----------------------------
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
0
ma----ar-----a----mkin na-- -ai
m___ k_____ k__ m_____ n___ h__
m-a- k-r-a- k-l m-m-i- n-h- h-i
-------------------------------
maaf karna, kal mumkin nahi hai
|
Jeg kan desværre ikke i morgen.
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
maaf karna, kal mumkin nahi hai
|
| Skal du lave noget i den her weekend? |
اس و---ا---پ- -م -چ- ک---ہ---و-ک--
__ و__ ا__ پ_ ت_ ک__ ک_ ر__ ہ______
-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-
------------------------------------
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
0
is-w-ke-l-d --- tu--k-ch-ka--rah-y h-?
i_ w___ l__ p__ t__ k___ k__ r____ h__
i- w-k- l-d p-r t-m k-c- k-r r-h-y h-?
--------------------------------------
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
|
Skal du lave noget i den her weekend?
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
|
| Eller har du allerede en aftale? |
یا-ک---تم-کس---ے-م- -ہ-----
__ ک__ ت_ ک__ س_ م_ ر__ ہ___
-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟-
-----------------------------
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
0
y---um-kis- ---m-l -aha--ho?
y_ t__ k___ s_ m__ r____ h__
y- t-m k-s- s- m-l r-h-y h-?
----------------------------
ya tum kisi se mil rahay ho?
|
Eller har du allerede en aftale?
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
ya tum kisi se mil rahay ho?
|
| Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. |
--ر---ش-ر- ہ------ی--ان- --ں---یں
____ م____ ہ_ ہ_ و__ ا__ م__ م____
-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-
-----------------------------------
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
0
m--- m-hs---- h-i--u--w-ke l-- -e-- m---in
m___ m_______ h__ h__ w___ l__ m___ m_____
m-r- m-h-w-r- h-i h-m w-k- l-d m-i- m-l-i-
------------------------------------------
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
|
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
|
| Skal vi tage på skovtur? |
----ہم -ک-- پ--چ-ی-؟
___ ہ_ پ___ پ_ چ_____
-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟-
----------------------
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
0
kya-pi-ni- pa- chal-in?
k__ p_____ p__ c_______
k-a p-c-i- p-r c-a-e-n-
-----------------------
kya picnic par chalein?
|
Skal vi tage på skovtur?
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
kya picnic par chalein?
|
| Skal vi tage til stranden? |
کیا-ہم--احل -من-- پ---ل---
___ ہ_ س___ س____ پ_ چ_____
-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟-
----------------------------
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
0
ky--s-a--- s--and-- -ar -h--ein?
k__ s_____ s_______ p__ c_______
k-a s-a-i- s-m-n-a- p-r c-a-e-n-
--------------------------------
kya saahil samandar par chalein?
|
Skal vi tage til stranden?
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
kya saahil samandar par chalein?
|
| Skal vi tage op i bjergene? |
----ہ--پ--ڑوں-پ-----ں-
___ ہ_ پ_____ پ_ چ_____
-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟-
------------------------
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
0
k----a--r-- p-- -halei-?
k__ p______ p__ c_______
k-a p-h-r-n p-r c-a-e-n-
------------------------
kya pahoron par chalein?
|
Skal vi tage op i bjergene?
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
kya pahoron par chalein?
|
| Jeg henter dig på kontoret. |
-یں--م-ی--د-تر----لے-ل-----
___ ت____ د___ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-
-----------------------------
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
0
m-in -umh---d--ta--s--l---o---a
m___ t_____ d_____ s_ l_ l__ g_
m-i- t-m-e- d-f-a- s- l- l-n g-
-------------------------------
mein tumhen daftar se le lon ga
|
Jeg henter dig på kontoret.
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
mein tumhen daftar se le lon ga
|
| Jeg henter dig derhjemme. |
-ی- ت-ھیں گھر-س---ے--و---ا
___ ت____ گ__ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-
----------------------------
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
0
me-n-tu--en -h-r----l--l-n ga
m___ t_____ g___ s_ l_ l__ g_
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-n g-
-----------------------------
mein tumhen ghar se le lon ga
|
Jeg henter dig derhjemme.
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
mein tumhen ghar se le lon ga
|
| Jeg henter dig ved busstoppestedet. |
م-ں-تمھ-ں-بس----ا---ے-لے --- گا
___ ت____ ب_ ا____ س_ ل_ ل__ گ__
-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-
---------------------------------
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
0
m-in--umhen-bas---op--e--e --n -a
m___ t_____ b__ s___ s_ l_ l__ g_
m-i- t-m-e- b-s s-o- s- l- l-n g-
---------------------------------
mein tumhen bas stop se le lon ga
|
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
mein tumhen bas stop se le lon ga
|