Parlør

da Datid 1   »   sl Preteklost 1

81 [enogfirs]

Datid 1

Datid 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
skrive pisati p_____ p-s-t- ------ pisati 0
Han skrev et brev. On j- na-is----i--o. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-l p-s-o- -------------------- On je napisal pismo. 0
Og hun skrev et kort. In--na--e-n--is--a--a-----n-co. I_ o__ j_ n_______ r___________ I- o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-o- ------------------------------- In ona je napisala razglednico. 0
læse br-ti b____ b-a-i ----- brati 0
Han læste et ugeblad. On -e-br-l -ev-jo. O_ j_ b___ r______ O- j- b-a- r-v-j-. ------------------ On je bral revijo. 0
Og hun læste en bog. In---a -e----l---n--g-. I_ o__ j_ b____ k______ I- o-a j- b-a-a k-j-g-. ----------------------- In ona je brala knjigo. 0
tage vz--i v____ v-e-i ----- vzeti 0
Han tog en cigaret. Vze- je-e---ci-a--t-. V___ j_ e__ c________ V-e- j- e-o c-g-r-t-. --------------------- Vzel je eno cigareto. 0
Hun tog et stykke chokolade. V-el- -e -n-koš-e- --kol-d-. V____ j_ e_ k_____ č________ V-e-a j- e- k-š-e- č-k-l-d-. ---------------------------- Vzela je en košček čokolade. 0
Han var utro, men hun var tro. O-----bi- ---v-st,-on- -a---e--a. O_ j_ b__ n_______ o__ p_ z______ O- j- b-l n-z-e-t- o-a p- z-e-t-. --------------------------------- On je bil nezvest, ona pa zvesta. 0
Han var doven, men hun var flittig. On-je-b-l -e-,-ona--a----l--v-. O_ j_ b__ l___ o__ p_ m________ O- j- b-l l-n- o-a p- m-r-j-v-. ------------------------------- On je bil len, ona pa marljiva. 0
Han var fattig, men hun var rig. On je-b---re-------a-----o--ta. O_ j_ b__ r_____ o__ p_ b______ O- j- b-l r-v-n- o-a p- b-g-t-. ------------------------------- On je bil reven, ona pa bogata. 0
Han havde ingen penge, men en gæld. O- -- im-l ---arja, p-- p- dolgove. O_ n_ i___ d_______ p__ p_ d_______ O- n- i-e- d-n-r-a- p-č p- d-l-o-e- ----------------------------------- On ni imel denarja, pač pa dolgove. 0
Han var ikke heldig, men uheldig. O---- i----s-eč---pa- ---smol-. O_ n_ i___ s_____ p__ p_ s_____ O- n- i-e- s-e-e- p-č p- s-o-o- ------------------------------- On ni imel sreče, pač pa smolo. 0
Han havde ikke succes, men uheld. O--ni bi- -s--še-----č--- -e bil -eu--ešen. O_ n_ b__ u_______ p__ p_ j_ b__ n_________ O- n- b-l u-p-š-n- p-č p- j- b-l n-u-p-š-n- ------------------------------------------- On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. 0
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. O--n- b-l-zadov---e-, -a- pa-j- bil-n-z--o-----n. O_ n_ b__ z__________ p__ p_ j_ b__ n____________ O- n- b-l z-d-v-l-e-, p-č p- j- b-l n-z-d-v-l-e-. ------------------------------------------------- On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. On n- b-- -re-e-- -----a--e b---n-----e-. O_ n_ b__ s______ p__ p_ j_ b__ n________ O- n- b-l s-e-e-, p-č p- j- b-l n-s-e-e-. ----------------------------------------- On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. On-ni-b-l------t-čen- pač-pa ---bil-a--i-----en. O_ n_ b__ s__________ p__ p_ j_ b__ a___________ O- n- b-l s-m-a-i-e-, p-č p- j- b-l a-t-p-t-č-n- ------------------------------------------------ On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -