Parlør

da Datid 1   »   et Minevik 1

81 [enogfirs]

Datid 1

Datid 1

81 [kaheksakümmend üks]

Minevik 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
skrive k---u-ama k________ k-r-u-a-a --------- kirjutama 0
Han skrev et brev. T- -------s---rja. T_ k_______ k_____ T- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ta kirjutas kirja. 0
Og hun skrev et kort. J- te-a -ir-u-a- ka--d-. J_ t___ k_______ k______ J- t-m- k-r-u-a- k-a-d-. ------------------------ Ja tema kirjutas kaardi. 0
læse l---ma l_____ l-g-m- ------ lugema 0
Han læste et ugeblad. T--lug-s--ja--r-a. T_ l____ a________ T- l-g-s a-a-i-j-. ------------------ Ta luges ajakirja. 0
Og hun læste en bog. Ja -a lu-e--raamat-t. J_ t_ l____ r________ J- t- l-g-s r-a-a-u-. --------------------- Ja ta luges raamatut. 0
tage võ--a v____ v-t-a ----- võtma 0
Han tog en cigaret. T--v----s si-a---i. T_ v_____ s________ T- v-t-i- s-g-r-t-. ------------------- Ta võttis sigareti. 0
Hun tog et stykke chokolade. Ta-v-t--s---k- ---ol-adi. T_ v_____ t___ š_________ T- v-t-i- t-k- š-k-l-a-i- ------------------------- Ta võttis tüki šokolaadi. 0
Han var utro, men hun var tro. Ta oli tru-- kui---e-a---i ---u-u-etu. T_ o__ t____ k___ t___ o__ t__________ T- o-i t-u-, k-i- t-m- o-i t-u-d-s-t-. -------------------------------------- Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu. 0
Han var doven, men hun var flittig. Ta---i lais-, -u-d-t----o-i---in. T_ o__ l_____ k___ t___ o__ u____ T- o-i l-i-k- k-i- t-m- o-i u-i-. --------------------------------- Ta oli laisk, kuid tema oli usin. 0
Han var fattig, men hun var rig. T- o-- va--e,----- tema -l--r----. T_ o__ v_____ k___ t___ o__ r_____ T- o-i v-e-e- k-i- t-m- o-i r-k-s- ---------------------------------- Ta oli vaene, kuid tema oli rikas. 0
Han havde ingen penge, men en gæld. Ta- -- ----- r--- ---d v---d. T__ e_ o____ r___ v___ v_____ T-l e- o-n-d r-h- v-i- v-l-d- ----------------------------- Tal ei olnud raha vaid võlad. 0
Han var ikke heldig, men uheldig. T-- ei-o---d -----va-d --n---st. T__ e_ o____ õ___ v___ õ________ T-l e- o-n-d õ-n- v-i- õ-n-t-s-. -------------------------------- Tal ei olnud õnne vaid õnnetust. 0
Han havde ikke succes, men uheld. T-l e- o--u- --u vaid äp-rdu-i-i. T__ e_ o____ e__ v___ ä__________ T-l e- o-n-d e-u v-i- ä-a-d-m-s-. --------------------------------- Tal ei olnud edu vaid äpardumisi. 0
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. T- -i ----d---h-- vai- --h--o-ematu. T_ e_ o____ r____ v___ r____________ T- e- o-n-d r-h-l v-i- r-h-l-l-m-t-. ------------------------------------ Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. T- -i oln-- õ-ne--k-v-i---nn---. T_ e_ o____ õ______ v___ õ______ T- e- o-n-d õ-n-l-k v-i- õ-n-t-. -------------------------------- Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ta-ei-o-nu- -ümp---n- vai- --a---p-at-e. T_ e_ o____ s________ v___ e____________ T- e- o-n-d s-m-a-t-e v-i- e-a-ü-p-a-n-. ---------------------------------------- Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -