Parlør

da Datid 1   »   ky Өткөн чак 1

81 [enogfirs]

Datid 1

Datid 1

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
skrive жаз-у ж____ ж-з-у ----- жазуу 0
jaz-u j____ j-z-u ----- jazuu
Han skrev et brev. Ал ка---азды. А_ к__ ж_____ А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
Al -at--a---. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
Og hun skrev et kort. А-а- а- -чык-ка-----ды. А___ а_ а___ к__ ж_____ А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
Ana--a- -----k-- -azdı. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
læse о--у о___ о-у- ---- окуу 0
ok-u o___ o-u- ---- okuu
Han læste et ugeblad. Ал --------ур-ал --уд-. А_ т_____ ж_____ о_____ А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
A- t-s--- ju-nal---u-u. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
Og hun læste en bog. Ан-н--л к-т-п-о-уду. А___ а_ к____ о_____ А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
A-a--a--ki-ep -k-d-. A___ a_ k____ o_____ A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.
tage а--у а___ а-у- ---- алуу 0
al-u a___ a-u- ---- aluu
Han tog en cigaret. А-----е-и а-д-. А_ т_____ а____ А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
Al -a-eki-a-d-. A_ t_____ a____ A- t-m-k- a-d-. --------------- Al tameki aldı.
Hun tog et stykke chokolade. А- би----сим --ко-а--алды. А_ б__ к____ ш______ а____ А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
A- bi- --s-m --k--ad al-ı. A_ b__ k____ ş______ a____ A- b-r k-s-m ş-k-l-d a-d-. -------------------------- Al bir kesim şokolad aldı.
Han var utro, men hun var tro. А--э-ке-- ишеним-из -о-гон,--и-ок -л(-я-----е-им------лг--. А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______ А-(-р-е-] и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
Al(-rk--- --e---siz-bo-g--- ----k-a-(aya-) işe-imdüü-b-lgon. A________ i________ b______ b____ a_______ i________ b______ A-(-r-e-) i-e-i-s-z b-l-o-, b-r-k a-(-y-l- i-e-i-d-ü b-l-o-. ------------------------------------------------------------ Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
Han var doven, men hun var flittig. А--э-кек----л--о-б--ч---бирок-а---ял) м------еч ---. А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___ А-(-р-е-] ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
A-(--k-k--j-lk-o-bo--u, bir-k a-(----- -e-n--keç -le. A________ j_____ b_____ b____ a_______ m________ e___ A-(-r-e-) j-l-o- b-l-u- b-r-k a-(-y-l- m-e-e-k-ç e-e- ----------------------------------------------------- Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
Han var fattig, men hun var rig. Ал---ке-]-к-де- болч-, -и--к-ал(а--)-б-- -о-чу. А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____ А-(-р-е-] к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
Al---k--)--e-ey---lçu,-b---k-al(----- --y-bo-çu. A________ k____ b_____ b____ a_______ b__ b_____ A-(-r-e-) k-d-y b-l-u- b-r-k a-(-y-l- b-y b-l-u- ------------------------------------------------ Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
Han havde ingen penge, men en gæld. Анын-ка-ызд-н----ка-ак---- --- бол-у. А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____ А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
A-ı- karı-da- -aşk- --ça---j-k b--çu. A___ k_______ b____ a_____ j__ b_____ A-ı- k-r-z-a- b-ş-a a-ç-s- j-k b-l-u- ------------------------------------- Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
Han var ikke heldig, men uheldig. Ал б-р-гана--ак-ыс----м--, ийгиликсиз-б--го-. А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______ А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
A- bir--a-a--akt--ı- ---s- iy-------z ----on. A_ b__ g___ b_______ e____ i_________ b______ A- b-r g-n- b-k-ı-ı- e-e-, i-g-l-k-i- b-l-o-. --------------------------------------------- Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
Han havde ikke succes, men uheld. А--- и---л-г--жо- -ол-у, а----гил-ксиз э-е. А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___ А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
A--n ---il--i--o- b-lç------i--ili---z e-e. A___ i_______ j__ b_____ a_ i_________ e___ A-ı- i-g-l-g- j-k b-l-u- a- i-g-l-k-i- e-e- ------------------------------------------- Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. Ал-ыр-а-ы э-е-, ---р-----ол-у. А_ ы_____ э____ н______ б_____ А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
A---r--z----e---naara-ı b-l--. A_ ı_____ e____ n______ b_____ A- ı-a-z- e-e-, n-a-a-ı b-l-u- ------------------------------ Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. А- ба-т-лу--эмес-----т-с-з б-лчу. А_ б_______ э____ б_______ б_____ А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
A- -a-tıluu-e-es,--akt-s-- bol-u. A_ b_______ e____ b_______ b_____ A- b-k-ı-u- e-e-, b-k-ı-ı- b-l-u- --------------------------------- Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ал ж--ымдуу-э-е---ж-гы-сыз э-е. А_ ж_______ э____ ж_______ э___ А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
Al---g-mduu -m-s, --gıms-- --e. A_ j_______ e____ j_______ e___ A- j-g-m-u- e-e-, j-g-m-ı- e-e- ------------------------------- Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -