Φράσεις

el Ημέρες της εβδομάδας   »   uk Дні тижня

9 [εννέα]

Ημέρες της εβδομάδας

Ημέρες της εβδομάδας

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

[Dni tyzhnya]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουκρανικά Παίζω Περισσότερο
η Δευτέρα По---і-ок Понеділок П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P-ned--ok Ponedilok P-n-d-l-k --------- Ponedilok
η Τρίτη В--т--ок Вівторок В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V----r-k Vivtorok V-v-o-o- -------- Vivtorok
η Τετάρτη Се--да Середа С-р-д- ------ Середа 0
Se--da Sereda S-r-d- ------ Sereda
η Πέμπτη Ч-тв-р Четвер Ч-т-е- ------ Четвер 0
C--tv-r Chetver C-e-v-r ------- Chetver
η Παρασκευή п----иця п’ятниця п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
pʺ-atnyts-a pʺyatnytsya p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
το Σάββατο С--о-а Субота С-б-т- ------ Субота 0
Su--ta Subota S-b-t- ------ Subota
η Κυριακή Неді-я Неділя Н-д-л- ------ Неділя 0
N--i-ya Nedilya N-d-l-a ------- Nedilya
η εβδομάδα Ти--ень Тиждень Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
Ty--de-ʹ Tyzhdenʹ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
από Δευτέρα έως Κυριακή в------е-іл-- д- неділі від понеділка до неділі в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
v-d-ponedi-k- d- ---i-i vid ponedilka do nedili v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα. Пе-ший-де-ь –--о--д--о-. Перший день – понеділок. П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
P--sh------n- –---n-di--k. Pershyy- denʹ – ponedilok. P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη. Д--г------ь – -і--оро-. Другий день – вівторок. Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
D----y̆-de-------vtoro-. Druhyy- denʹ – vivtorok. D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη. Т--ті----н- --серед-. Третій день – середа. Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T-e-i-- d----– -er-da. Tretiy- denʹ – sereda. T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη. Че---ртий-д-нь-– ч--ве-. Четвертий день – четвер. Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C-e-v--ty------ʹ-- ----ver. Chetvertyy- denʹ – chetver. C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή. П’я---------- п-я-н-ц-. П’ятий день – п’ятниця. П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
P-yatyy- -e-- --p-ya--yt-y-. Pʺyatyy- denʹ – pʺyatnytsya. P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο. Шос-и--день-–-с--от-. Шостий день – субота. Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
Sh-s-yy̆-d--ʹ – s---t-. Shostyy- denʹ – subota. S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή. Сьо-и- д----–----іл-. Сьомий день – неділя. С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S-omyy- -enʹ - n----ya. Sʹomyy- denʹ – nedilya. S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες. Т-жд--- -ає -----н-в. Тиждень має сім днів. Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Ty--d-n- -aye si- d---. Tyzhdenʹ maye sim dniv. T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες. М- --а---мо -------ят- --ів. Ми працюємо лише п’ять днів. М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
My pra-syu-em---y-h--p-yatʹ --i-. My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv. M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

Η τεχνητή γλώσσα Εσπεράντο

Τα αγγλικά είναι η σημαντικότερη διεθνής γλώσσα της εποχής μας. Με αυτήν, θεωρητικά, μπορούν να συνεννοηθούν όλοι οι άνθρωποι μεταξύ τους. Όμως και άλλες γλώσσες θέλουν να πετύχουν αυτόν τον στόχο. Για παράδειγμα οι τεχνητές γλώσσες. Οι τεχνητές γλώσσες δημιουργούνται και αναπτύσσονται συνειδητά. Δηλαδή, υπάρχει ένα σχέδιο σύμφωνα με το οποίο κατασκευάζονται. Στις τεχνητές γλώσσες αναμειγνύονται στοιχεία από διάφορες γλώσσες. Με αυτόν τον τρόπο, η εκμάθησή τους γίνεται εύκολη από όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους . Ο στόχος κάθε τεχνητής γλώσσας είναι η διεθνής επικοινωνία. Η πιο γνωστή τεχνητή γλώσσα είναι η Εσπεράντο. Εμφανίστηκε πρώτη φορά το 1887 στην Βαρσοβία. Ο κατασκευαστής της ήταν ο Δρ. Ludwig Zamenhof. Πίστευε ότι η κύρια αιτία της διχόνοιας ήταν η κακή συνεννόηση. Γι΄ αυτό ήθελε να φτιάξει μια γλώσσα που να ενώνει τους λαούς μεταξύ τους. Χρησιμοποιώντας την όλοι η άνθρωποι θα μιλούσαν μεταξύ τους ισότιμα. Το ψευδώνυμο του γιατρού ήταν Δρ. Εσπεράντο, ο αισιόδοξος. Αυτό δείχνει πόσο πίστευε στο όνειρό του. Αλλά η ιδέα της διεθνούς επικοινωνίας είναι πολύ παλαιότερη. Μέχρι σήμερα έχουν αναπτυχθεί πολλές τεχνητές γλώσσες. Συνδέονται και με σκοπούς όπως η αποδοχή και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η Εσπεράντο ομιλείται σήμερα από ανθρώπους που ζουν σε περισσότερες από 120 χώρες. Υπάρχει όμως και αρνητική κριτική για την Εσπεράντο. Για παράδειγμα, το 70% του λεξιλογίου της προέρχεται από την ρομανική γλώσσα. Και εκτός αυτού,η Εσπεράντο έχει ξεκάθαρα ινδοευρωπαϊκά χαρακτηριστικά. Οι ομιλητές της ανταλλάζουν απόψεις σε συνέδρια και λέσχες. Τακτικά οργανώνονται συναντήσεις και ομιλίες. Λοιπόν, σας ήρθε η όρεξη για Εσπεράντο; Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Ξέρατε ότι?
Τα αμερικανικά αγγλικά ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Όπως και τα καναδικά αγγλικά, είναι μια βορειοαμερικανική αγγλική διάλεκτος. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 300 εκατομμύρια ανθρώπους. Έτσι είναι η παραλλαγή των αγγλικών που μιλιέται περισσότερο. Μοιάζει όμως πολύ με τα βρετανικά αγγλικά. Οι χρήστες των δύο παραλλαγών μπορούν να συνεννοηθούν συνήθως χωρίς προβλήματα. Μόνο όταν οι δύο συνομιλητές μιλούν βαριές διαλέκτους, η συνομιλία δυσκολεύει. Αλλά υπάρχουν και μερικές εξέχουσες διαφορές μεταξύ των δύο παραλλαγών. Αυτές αφορούν πρωταρχικά την προφορά, το λεξιλόγιο και την ορθογραφία. Σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να διαφέρουν η γραμματική και η στίξη. Σε σύγκριση με τα βρετανικά αγγλικά η σημαντικότητα των αμερικανικών αγγλικών αυξάνεται. Αυτό οφείλεται πάνω από όλα στην μεγάλη επιρροή της βορειοαμερικανικής βιομηχανίας κινηματογράφου και μουσικής. Αυτές εξάγουν τη γλώσσα τους εδώ και δεκαετίες σε όλον τον κόσμο. Ακόμη και η Ινδία και το Πακιστάν, πρώην βρετανικές αποικίες, υιοθετούν αμερικανισμούς … Μάθετε αμερικανικά αγγλικά, είναι η γλώσσα με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο!