Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Ти таки- лі----- ---е-б-дь-таким-л--ив--!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Ty-tak--̆-------------e-b--ʹ-----m -i----m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Т- та--до--- -п---------п--т-к -о--о!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T----k-dov-o s-ysh ---e-s-y---- ---h-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти --ихо-и--так-п-з-- –-не при-----т----ізн-!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty ---k--d-sh ta--pizno---n- ---k---- ta--pi---!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Т- ----ш-----к голосн--- ---с-ій-я-т-к-г-лос--!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- -mi--shsy- t-k-h-l--n--– ne sm-y--y- tak h--osn-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти----ор-- -ак ---о - н- -ов--и--а---и--!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty--ovorys--tak-t-k---– ne-h-vory---- -----!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Т- п-є--ду-е-бага-о ---- -и- та- бага-о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty--'---- -uzhe -ah--- --n---y-̆ ------h-to!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Т--куриш-д-ж- ---ат- – -е к-ри ----б---т-!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty-ku-ys- duzhe b-h-t- – ----ury-t---ba-ato!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти -р---єш -уж--бага-о-- -- пр-ц-- та- б-га--!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T----at--u---- du------hat-------pra-syuy̆ -a--bah-t-!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти ї-еш-----ш-идко –----ї-- та- -ви---!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty-i-d-sh -a--s-v-dk- ---e ---ʹ --k-shv--ko!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Вс-ань-е, пане Мюл---!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
V-------,--a-e-M-ul---!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Καθίστε κύριε Müller!
Сіда--е,-па---М-лле-!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Si--y--e- ------y--l--!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Καθίστε κύριε Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
С-діт-- ---е ---л-р!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
S--i--- pa-- Myuller!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Έχετε υπομονή!
Майт- -ер--ння!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
M--̆te t--pin-y-!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Έχετε υπομονή!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не -о-пі-айте!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
N---o-----a-̆-e!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Περιμένετε μία στιγμή!
Заче----- -ви--н-у!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Za-hek-y̆-- --v-ly-ku!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Περιμένετε μία στιγμή!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Προσέχετε!
Бу--те об---ж-і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
B--ʹt- -b--ezh--!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Προσέχετε!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Να είστε στην ώρα σας!
Б-дь-е -у----ал-н-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Bud-te p-nkt-a---i!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Να είστε στην ώρα σας!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Μην είστε κουτός!
Не б----е-бе-гл---і!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
N--b--ʹ-- b-z-hl-zd-!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Μην είστε κουτός!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!