Γιατί δεν έρχεστε;
-را-ش-- نمیآی-د-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
--e-aa-shomaa ---i-a-e---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Γιατί δεν έρχεστε;
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Ο καιρός είναι χάλια.
-و----ل-------ت.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
ha-aa k-ei---b-d -st.-
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Ο καιρός είναι χάλια.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
-----------چو--ه-ا -یلی--- --ت-
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
-a- nem---a-a--chon -avaa k-ei-i ba- ---.-
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Γιατί δεν έρχεται;
-ر- ----مر---نم--ید-
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
c--raa ---(---d---emi-aei--
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Γιατί δεν έρχεται;
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Δεν τον κάλεσαν.
-- --رد)--ا--عوت ---ده-ا-د.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
---(mord- -a -ava---aka--eh a-d-
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Δεν τον κάλεσαν.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
ا- ن---آید چ-ن-ا- -- د----نک-د--ا-د-
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
oo--e---a-id ch-- o---a-d--a- nakardeh a-d.
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Γιατί δεν έρχεσαι;
--- -و-نمی-یی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
--e-aa too-n-mi-a-----
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Γιατί δεν έρχεσαι;
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Δεν έχω χρόνο.
م- وق--ن-ا-م.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
-an--a-ht-n-da-ra---
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Δεν έχω χρόνο.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
من-ن---آیم چو- -ق- ند---.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
m----em--aay-- ---- v-g-t -a---ra-.
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Γιατί δεν μένεις;
--- ت-------ان--
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
c-eraa -oo---mi-----i--
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Γιατί δεν μένεις;
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Έχω ακόμα δουλειά.
-- ه-وز --ر دا--.
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
--n ---ooz-k-ar--aa-a---
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Έχω ακόμα δουλειά.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
-ن-ن-ی---نم-چ-ن----- --ر---رم.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
-a----mi------m-cho--ha-oo--ka-----a-am--
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
چر--حال- می-و---
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
c------haa--- -i-ro-e-d--
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
م- خست-----م-
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m-n-khas--- h-s-a----
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من --ر-- -ون-خسته-----.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
-an-mi-r--- c--n -hast-----st--.--
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
--- ح--ا (---م-ش----می---ید؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
c----a h-al-- ----m-ashi-)-mi--ooe-d-
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Είναι ήδη αργά.
دی-----ر ش-- اس--
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
-igar d-- -h-d-h-ast--
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Είναι ήδη αργά.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
من--یروم -ون --یگ---یر-شده -ست-
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
ma- m--ro-m--ho- -d-g---d----ho--h---t.--
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.