Γιατί δεν έρχεστε;
--ا--م--نمی-آیی--
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
che-----hom-a ne-i--a-e----
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Γιατί δεν έρχεστε;
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Ο καιρός είναι χάλια.
ه-ا -ی-ی--د-است-
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
ha-----he-li -ad ---.--
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Ο καιρός είναι χάλια.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
-ن نم---ی- چون ه---------- است-
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
man --m--a--am-c----hav-- k-ei-----d-a-t---
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Γιατί δεν έρχεται;
--- ا--(---)-ن----ید-
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
----aa -o--m-rd)-ne-i--e-d?--
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Γιατί δεν έρχεται;
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Δεν τον κάλεσαν.
---(--د- ر- د--ت ن--ده--ن-.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
-- -m-rd--r--da--t--a-ar-eh a-d--
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Δεν τον κάλεσαν.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
او -می-آید چو---و-را-دع-ت ن-رده ان-.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
---n-mi-ae-----o--oo -a -a--t n-ka-deh and---
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Γιατί δεν έρχεσαι;
-ر---و --ی--یی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
-he-aa t-o------aa-i?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Γιατί δεν έρχεσαι;
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Δεν έχω χρόνο.
-ن--ق----ا--.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
ma- v-ght--ada-----
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Δεν έχω χρόνο.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
-ن -م---ی----ن -ق--ند--م.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
--n--emi-a------hon vag-t --daar--.
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Γιατί δεν μένεις;
چرا تو ن---مانی-
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
che-a---o--n-m--maa-----
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Γιατί δεν μένεις;
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Έχω ακόμα δουλειά.
م- -ن-ز--ار-دار--
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
-------ooz -----da-ra---
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Έχω ακόμα δουλειά.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
م--ن-ی-مانم -ون-هنو---ا--د--م-
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
----n-m------a---hon-----o---aar da--am.-
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
--- --------ر-ی--
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
-h---- ---l-- mi-r-o-e----
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من خسته----م-
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
ma- -ha--eh ha-ta--
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
-ن --ر-- ------ت- هستم-
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
----m--room c--- k-as--h--asta---
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
--- -ا-ا -ب- -ا---- م-رو-د-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
c-e-aa haal-- --a --a--in) -i-ro-eed---
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Είναι ήδη αργά.
دی-- -یر شد--است-
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
di------- ---deh as--
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Είναι ήδη αργά.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
--------- --ن --ی-------شد--است.
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
m-n-m--r--m --on--di-ar--ir-sh--eh -st.--
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.