Σχεδιάζω έναν άντρα.
م--یک-م---می--ش--
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
ma- yek--ar--ta---âhi mik-nam.
m__ y__ m___ t_______ m_______
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
Σχεδιάζω έναν άντρα.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
Πρώτα το κεφάλι.
-و---ر
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
e---dâ s-r
e_____ s__
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
Πρώτα το κεφάλι.
اول سر
ebtedâ sar
Ο άντρας φοράει καπέλο.
ا-ن---د-ی--ک--- بر--- -ار--
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
in-mar--ye- --l-- b----ar --ra-.
i_ m___ y__ k____ b__ s__ d_____
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Ο άντρας φοράει καπέλο.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Τα μαλλιά δεν φαίνονται.
--ها--ا نم---ین--.
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
muhâ ---n--i-avân----.
m___ r_ n________ d___
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
Τα μαλλιά δεν φαίνονται.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
Ούτε τα αυτιά φαίνονται.
گ-ش----ا ه--نمیبی---.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
g------ ---h-m-----tav-n-d-d.
g______ r_ h__ n________ d___
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Ούτε τα αυτιά φαίνονται.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Ούτε η πλάτη φαίνεται.
کمر -ا -- -----ن---
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
k---- r--ha---e--ta----di-.
k____ r_ h__ n________ d___
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
Ούτε η πλάτη φαίνεται.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα.
-ن چش- -ا-----ا--را----ک--.
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
m---che-h---- va --h-- ---t------i-------m.
m__ c________ v_ d____ r_ t_______ m_______
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Ο άντρας χορεύει και γελάει.
-ن مرد--یرقصد-- ---خند--
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
ân-m--- m-r-gh-s-- ---mikha---ad
â_ m___ m_________ v_ m_________
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Ο άντρας χορεύει και γελάει.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη.
آ---رد -ی-ی--را-ی -ا-د-
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â--m--d-yek---n--y- --r-z dâra-.
â_ m___ y__ b______ d____ d_____
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια.
او ی----ا -ر-دس-های- ----.
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
oo-----asâ d-r-d-st---y--h -â--d.
o_ y__ a__ d__ d__________ d_____
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό.
ا--ی---ال-گ--- -- د-ر گرد-ش---رد.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
o- -----eni--y-k -h-l-g----------ore gardan--- dâra-.
o_ h________ y__ s__________ b_ d___ g________ d_____
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Είναι χειμώνας και κάνει κρύο.
ز-س-ان --- --هوا -ر- است-
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
zem-stân a-t -- --v--s-r- a-t.
z_______ a__ v_ h___ s___ a___
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
Είναι χειμώνας και κάνει κρύο.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
Τα χέρια είναι γυμνασμένα.
---وه---و- ----د-
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b----hâ-g-a-i-ha-tand.
b______ g____ h_______
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
Τα χέρια είναι γυμνασμένα.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα.
---ا هم ق-ی-هس-ند.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p--h--ha- ghav- h-sta-d.
p____ h__ g____ h_______
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Ο άντρας είναι από χιόνι.
--- --- از-ب-- --س- شده --ت-
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
i-----d-a--barf d-ros--sh-de a--.
i_ m___ a_ b___ d_____ s____ a___
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
Ο άντρας είναι από χιόνι.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό.
ا- --وا- -- پا-----پ--یده-ا-ت-
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
oo-shalv-r-y--pâ--o -a-u-h--e-as-.
o_ s______ y_ p____ n________ a___
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Αλλά ο άντρας δεν παγώνει.
--ا ---ش ---ت --م---ر-د-.
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
am-â-oo-sa--ash n-st (-e---a----).
a___ o_ s______ n___ (____________
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Αλλά ο άντρας δεν παγώνει.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Είναι ένας χιονάνθρωπος.
---یک-----برفی-ا--.
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo yek âda- -ar-i a--.
o_ y__ â___ b____ a___
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
Είναι ένας χιονάνθρωπος.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.