Разговорник

mk Придавки 3   »   el Επίθετα 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [ογδόντα]

80 [ogdónta]

Επίθετα 3

Epítheta 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Таа има куче. (Α--ή---χ---έ-αν--κύλο. (_____ έ___ έ___ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο- ----------------------- (Αυτή) έχει έναν σκύλο. 0
(--t-)-éch-i---a--ský-o. (_____ é____ é___ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o- ------------------------ (Autḗ) échei énan skýlo.
Кучето е големо. Ο--κύλ-----ν-ι --γά-ος. Ο σ_____ ε____ μ_______ Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς- ----------------------- Ο σκύλος είναι μεγάλος. 0
O---ý-o--eí-----e-á-os. O s_____ e____ m_______ O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s- ----------------------- O skýlos eínai megálos.
Таа има големо куче. (Αυτή)-έ-ει-ένα --γά--------. (_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο- ----------------------------- (Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο. 0
(A--ḗ- é---- é-- --gál- s--lo. (_____ é____ é__ m_____ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o- ------------------------------ (Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Таа има куќа. (Αυτή)-έ----έν--σ----. (_____ έ___ έ__ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι- ---------------------- (Αυτή) έχει ένα σπίτι. 0
(A---)-é-he--én----í-i. (_____ é____ é__ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i- ----------------------- (Autḗ) échei éna spíti.
Куќата е мала. Το -π--ι--ί--ι μι---. Τ_ σ____ ε____ μ_____ Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό- --------------------- Το σπίτι είναι μικρό. 0
To------ -í-a-----r-. T_ s____ e____ m_____ T- s-í-i e-n-i m-k-ó- --------------------- To spíti eínai mikró.
Таа има една мала куќа. (Α---- -χε- ένα -ικ-ό σπ-τι. (_____ έ___ έ__ μ____ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι- ---------------------------- (Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι. 0
(--tḗ- éch-- ----m-k-ó sp-t-. (_____ é____ é__ m____ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i- ----------------------------- (Autḗ) échei éna mikró spíti.
Тој живее во хотел. (---ός) μ-ν-- ----ν- ξεν-δοχ-ί-. (______ μ____ σ_ έ__ ξ__________ (-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------- (Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο. 0
(-u---- --n-- -- é----en-----e-o. (______ m____ s_ é__ x___________ (-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o- --------------------------------- (Autós) ménei se éna xenodocheío.
Хотелот е евтин. Το--εν-δοχείο ε---ι ---νό. Τ_ ξ_________ ε____ φ_____ Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό- -------------------------- Το ξενοδοχείο είναι φτηνό. 0
T--xen-d--h----eí-ai --t---. T_ x__________ e____ p______ T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-. ---------------------------- To xenodocheío eínai phtēnó.
Тој живее во евтин хотел. (-υ-ός)-μέ--ι σ- --α φ-η-ό--εν--ο--ίο. (______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________ (-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------------- (Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο. 0
(--tós--mén-i -- é-a----ēnó -enodoch-ío. (______ m____ s_ é__ p_____ x___________ (-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o- ---------------------------------------- (Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Тој има автомобил. (Α------έχ-ι --α--υτ-κ-ν--ο. (______ έ___ έ__ α__________ (-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-. ---------------------------- (Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο. 0
(A--ó---éc-ei --- -u------to. (______ é____ é__ a__________ (-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-. ----------------------------- (Autós) échei éna autokínēto.
Автомобилот е скап. Το ---οκί-η-- ---αι α--ιβό. Τ_ α_________ ε____ α______ Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-. --------------------------- Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. 0
To aut-k--ē---e--ai-ak-i--. T_ a_________ e____ a______ T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-. --------------------------- To autokínēto eínai akribó.
Тој има скап автомобил. (-υτ--- έχ-ι---- ακρ--- -υ-οκ--η-ο. (______ έ___ έ__ α_____ α__________ (-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------- (Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο. 0
(A----- -c-e--é-a-ak--bó au-ok-n--o. (______ é____ é__ a_____ a__________ (-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-. ------------------------------------ (Autós) échei éna akribó autokínēto.
Тој чита еден роман. (-------δ--β---ι έ-- -υ---τόρημα. (______ δ_______ έ__ μ___________ (-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------------- (Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα. 0
(-u--s) -ia--ze--é-a-myt-i-t---m-. (______ d_______ é__ m____________ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-. ---------------------------------- (Autós) diabázei éna mythistórēma.
Романот е досаден. Το-μυθ-στόρ-μ-----αι-βαρε-ό. Τ_ μ__________ ε____ β______ Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-. ---------------------------- Το μυθιστόρημα είναι βαρετό. 0
To my---stó---a ---a---a-etó. T_ m___________ e____ b______ T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-. ----------------------------- To mythistórēma eínai baretó.
Тој чита еден досаден роман. (---ό-) δ---άζ-- ένα βαρ-----υθι---ρ--α. (______ δ_______ έ__ β_____ μ___________ (-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α- ---------------------------------------- (Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα. 0
(Au-ó-) d-ab-zei én--b---tó -y-h-stó-ēma. (______ d_______ é__ b_____ m____________ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-. ----------------------------------------- (Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Таа гледа еден филм. (Α-τ---βλ--ει --α τ--ν--. (_____ β_____ μ__ τ______ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-. ------------------------- (Αυτή) βλέπει μια ταινία. 0
(-u-ḗ- b---ei -ia--a-n-a. (_____ b_____ m__ t______ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-. ------------------------- (Autḗ) blépei mia tainía.
Филмот е интересен. Η-τ--νία έ--ι α-ωνί-. Η τ_____ έ___ α______ Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-. --------------------- Η ταινία έχει αγωνία. 0
Ē tainía ---e- --ōní-. Ē t_____ é____ a______ Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-. ---------------------- Ē tainía échei agōnía.
Таа гледа еден интересен филм. (Α---- --έ-ει -ία-τ--ν-α-που-έ-ει α-ω--α. (_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-. ----------------------------------------- (Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία. 0
(--tḗ- -l---i-m-a-t-in-a--o---ch-i-agōn--. (_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-. ------------------------------------------ (Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -