Frazlibro

eo Familio   »   mk Фамилија

2 [du]

Familio

Familio

2 [два]

2 [dva]

Фамилија

Familiјa

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto makedona Ludu Pli
la avo д-до д___ д-д- ---- дедо 0
dyedo d____ d-e-o ----- dyedo
la avino баба б___ б-б- ---- баба 0
b-ba b___ b-b- ---- baba
li kaj ŝi т-ј --таа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
toј-i-taa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
la patro т-тко т____ т-т-о ----- татко 0
tatko t____ t-t-o ----- tatko
la patrino ма--а м____ м-ј-а ----- мајка 0
m--ka m____ m-ј-a ----- maјka
li kaj ŝi т-- - --а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-- i--aa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
la filo с-н с__ с-н --- син 0
sin s__ s-n --- sin
la filino ќе--а ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
k---r-a k______ k-y-r-a ------- kjyerka
li kaj ŝi тој --т-а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-ј-i -aa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
la frato бр-т б___ б-а- ---- брат 0
b--t b___ b-a- ---- brat
la fratino с-с--а с_____ с-с-р- ------ сестра 0
s-es--a s______ s-e-t-a ------- syestra
li kaj ŝi то- и---а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
toј ---aa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
la onklo ч---о ч____ ч-ч-о ----- чичко 0
c---hko c______ c-i-h-o ------- chichko
la onklino тетка т____ т-т-а ----- тетка 0
tyet-a t_____ t-e-k- ------ tyetka
li kaj ŝi тој ----а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-- i -aa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
Ni estas familio. Ние-см--е-------ил-ја. Н__ с__ е___ ф________ Н-е с-е е-н- ф-м-л-ј-. ---------------------- Ние сме една фамилија. 0
N--- -my- y-dna --mi-i-a. N___ s___ y____ f________ N-y- s-y- y-d-a f-m-l-ј-. ------------------------- Niye smye yedna familiјa.
La familio ne estas malgranda. Фа-илиј--- н--- м---. Ф_________ н_ е м____ Ф-м-л-ј-т- н- е м-л-. --------------------- Фамилијата не е мала. 0
F---liј--a n-- ye m---. F_________ n__ y_ m____ F-m-l-ј-t- n-e y- m-l-. ----------------------- Familiјata nye ye mala.
La familio estas granda. Ф-м----ата-- -оле-а. Ф_________ е г______ Ф-м-л-ј-т- е г-л-м-. -------------------- Фамилијата е голема. 0
Fami-iј-t- ye ---l-e-a. F_________ y_ g________ F-m-l-ј-t- y- g-o-y-m-. ----------------------- Familiјata ye guolyema.

Ĉu ni ĉiuj parolas ‘Afrike’ ?

Ne ĉiuj el ni iam estis en Afriko. Sed eblus ke ĉiu lingvo iam estis tie! Tion almenaŭ kredas iuj sciencistoj. Laŭ ili la origino de ĉiuj lingvoj situas en Afriko. De tie ili poste disvastiĝis en la tutan mondon. Entute ekzistas pli ol 6000 malsamaj lingvoj. Sed ili laŭdire havas komunan afrikan radikon. Esploristoj komparis la fonemojn de ĉiuj lingvoj. La fonemoj estas la plej malgrandaj distingeblaj sonunuoj. Se fonemo modifiĝas, ankaŭ la vortsignifo modifiĝas. Ekzemplo el la angla lingvo povas ilustri tion. En la angla dip kaj tip karakterizas malsamajn aferojn. Sekve, /d/ kaj /t/ en la angla estas du malsamaj fonemoj. Plejgrandas tiu sondiverseco en la lingvoj de Afriko. Sed ĝi konsiderinde malgrandiĝas ju pli oni malproksimiĝas de tie. Kaj ĝuste tie la esploristoj vidas la pruvon de sia tezo. Ĉar la etendiĝantaj loĝantaroj iĝas pli samformaj. Ĉe siaj eksteraj randoj malgrandiĝas la genetika diverseco. Tio ŝuldiĝas al la fakto ke ankaŭ la nombro de la ‘kolonianoj’ malpliiĝas. Je malpli la genoj elmigras, des pli unuforma iĝas loĝantaro. La eblaj genkombinoj malpliiĝas. Rezulte, la anoj de elmigrinta loĝantaro similiĝas. La sciencistoj nomas tion la fonda efekto. Forlasante Afrikon la homoj kunprenis sian lingvon. Sed malpli da kolonianoj ankaŭ havas malpli da fonemoj en sia pakaĵo. Tiel unuformiĝas la unuopaj lingvoj kun la tempo. Ŝajnas pruvite ke la Homo sapiens venas el Afriko. Ni scivolas ĉu tio ankaŭ validas por ties lingvo...