Frazlibro

eo Familio   »   ru Семья

2 [du]

Familio

Familio

2 [два]

2 [dva]

Семья

[semʹya]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto rusa Ludu Pli
la avo д--уш-а дедушка д-д-ш-а ------- дедушка 0
dedus--a dedushka d-d-s-k- -------- dedushka
la avino ба-у--а бабушка б-б-ш-а ------- бабушка 0
babus-ka babushka b-b-s-k- -------- babushka
li kaj ŝi он и о-а он и она о- и о-а -------- он и она 0
on-- -na on i ona o- i o-a -------- on i ona
la patro о-ец отец о-е- ---- отец 0
ot-ts otets o-e-s ----- otets
la patrino м-ть мать м-т- ---- мать 0
matʹ matʹ m-t- ---- matʹ
li kaj ŝi он-и о-а он и она о- и о-а -------- он и она 0
o------a on i ona o- i o-a -------- on i ona
la filo с-н сын с-н --- сын 0
syn syn s-n --- syn
la filino дочь дочь д-ч- ---- дочь 0
d-chʹ dochʹ d-c-ʹ ----- dochʹ
li kaj ŝi о--и о-а он и она о- и о-а -------- он и она 0
o--i o-a on i ona o- i o-a -------- on i ona
la frato б-ат брат б-а- ---- брат 0
brat brat b-a- ---- brat
la fratino с-ст-а сестра с-с-р- ------ сестра 0
se---a sestra s-s-r- ------ sestra
li kaj ŝi о- --она он и она о- и о-а -------- он и она 0
on i-ona on i ona o- i o-a -------- on i ona
la onklo дя-я дядя д-д- ---- дядя 0
dy---a dyadya d-a-y- ------ dyadya
la onklino тётя тётя т-т- ---- тётя 0
t---a tëtya t-t-a ----- tëtya
li kaj ŝi о- - о-а он и она о- и о-а -------- он и она 0
o--- o-a on i ona o- i o-a -------- on i ona
Ni estas familio. М----сем--. Мы - семья. М- - с-м-я- ----------- Мы - семья. 0
My - -em-ya. My - semʹya. M- - s-m-y-. ------------ My - semʹya.
La familio ne estas malgranda. С--ь- -е-ма-------. Семья не маленькая. С-м-я н- м-л-н-к-я- ------------------- Семья не маленькая. 0
Se-ʹ-a -e----e----ya. Semʹya ne malenʹkaya. S-m-y- n- m-l-n-k-y-. --------------------- Semʹya ne malenʹkaya.
La familio estas granda. С---я ---ь-а-. Семья большая. С-м-я б-л-ш-я- -------------- Семья большая. 0
S----- ------a-a. Semʹya bolʹshaya. S-m-y- b-l-s-a-a- ----------------- Semʹya bolʹshaya.

Ĉu ni ĉiuj parolas ‘Afrike’ ?

Ne ĉiuj el ni iam estis en Afriko. Sed eblus ke ĉiu lingvo iam estis tie! Tion almenaŭ kredas iuj sciencistoj. Laŭ ili la origino de ĉiuj lingvoj situas en Afriko. De tie ili poste disvastiĝis en la tutan mondon. Entute ekzistas pli ol 6000 malsamaj lingvoj. Sed ili laŭdire havas komunan afrikan radikon. Esploristoj komparis la fonemojn de ĉiuj lingvoj. La fonemoj estas la plej malgrandaj distingeblaj sonunuoj. Se fonemo modifiĝas, ankaŭ la vortsignifo modifiĝas. Ekzemplo el la angla lingvo povas ilustri tion. En la angla dip kaj tip karakterizas malsamajn aferojn. Sekve, /d/ kaj /t/ en la angla estas du malsamaj fonemoj. Plejgrandas tiu sondiverseco en la lingvoj de Afriko. Sed ĝi konsiderinde malgrandiĝas ju pli oni malproksimiĝas de tie. Kaj ĝuste tie la esploristoj vidas la pruvon de sia tezo. Ĉar la etendiĝantaj loĝantaroj iĝas pli samformaj. Ĉe siaj eksteraj randoj malgrandiĝas la genetika diverseco. Tio ŝuldiĝas al la fakto ke ankaŭ la nombro de la ‘kolonianoj’ malpliiĝas. Je malpli la genoj elmigras, des pli unuforma iĝas loĝantaro. La eblaj genkombinoj malpliiĝas. Rezulte, la anoj de elmigrinta loĝantaro similiĝas. La sciencistoj nomas tion la fonda efekto. Forlasante Afrikon la homoj kunprenis sian lingvon. Sed malpli da kolonianoj ankaŭ havas malpli da fonemoj en sia pakaĵo. Tiel unuformiĝas la unuopaj lingvoj kun la tempo. Ŝajnas pruvite ke la Homo sapiens venas el Afriko. Ni scivolas ĉu tio ankaŭ validas por ties lingvo...