По-т---лът --ор-н--в.
П_________ е о_______
П-р-о-а-ъ- е о-а-ж-в-
---------------------
Портокалът е оранжев. 0 P---ok-ly- ye -r-nzh--.P_________ y_ o________P-r-o-a-y- y- o-a-z-e-.-----------------------Portokalyt ye oranzhev.
Ч----ата-е-ч-р--н-.
Ч_______ е ч_______
Ч-р-ш-т- е ч-р-е-а-
-------------------
Черешата е червена. 0 Che-esh--a--e c-e----a.C_________ y_ c________C-e-e-h-t- y- c-e-v-n-.-----------------------Chereshata ye chervena.
Н--ет- е --н-о.
Н_____ е с_____
Н-б-т- е с-н-о-
---------------
Небето е синьо. 0 Ne---- y--s-nь-.N_____ y_ s_____N-b-t- y- s-n-o-----------------Nebeto ye sinьo.
Т--в-та ---еле-а.
Т______ е з______
Т-е-а-а е з-л-н-.
-----------------
Тревата е зелена. 0 Tr--ata ye -el-na.T______ y_ z______T-e-a-a y- z-l-n-.------------------Trevata ye zelena.
Пръ-т---е -а---а.
П______ е к______
П-ъ-т-а е к-ф-в-.
-----------------
Пръстта е кафява. 0 Pr-st-a--e--a--a-a.P______ y_ k_______P-y-t-a y- k-f-a-a--------------------Prystta ye kafyava.
Ni ĉiuj scias ke la virinoj kaj la viroj malsamas.
Sed ĉu vi ankaŭ sciis ke ili malsame parolas?
Tion montris pluraj esploroj.
La virinoj uzas malsamajn parolajn modelojn ol la viroj.
Ili ofte pli nerekte kaj deteniĝeme esprimiĝas.
La viroj male uzas ĝenerale rektan kaj klaran lingvon.
Sed malsamas ankaŭ la temoj, pri kiuj ili konversacias.
La viroj multe parolas pri la novaĵoj, ekonomio aŭ sporto.
La virinoj preferas sociajn temojn kiajn la familion aŭ la sanon.
La viroj do ŝatas paroli pri faktoj.
La virinoj prefere pri homoj.
Okulfrapas ke la virinoj klopodas uzi ‘malfortan’ lingvon.
Tio signifas ke ili pli prudente aŭ pli ĝentile esprimiĝas.
La virinoj ankaŭ starigas pli da demandoj.
Ili probable tiel volas krei harmonion kaj eviti konfliktojn.
La virinoj krome havas multe pli grandan vortprovizon por la sentoj.
Por la viroj la konversacio ofte estas ia konkuro.
Ilia lingvo estas klare pli provoka kaj pli agresema.
Kaj la viroj diras ĉiutage multe malpli da vortoj ol la virinoj.
Iuj esploristoj asertas ke tio ŝuldiĝas al la strukturo de la cerbo.
Ĉar la virinaj kaj viraj cerboj malsamas.
Tio signifas ke ankaŭ iliaj parolcerbareoj estas malsame strukturitaj.
Sed nian lingvon verŝajne influas ankoraŭ aliaj faktoroj.
La scienco ankoraŭ tute ne esploris tiun kampon.
La virinaj kaj viraj lingvoj malgraŭe ne plene malsamas.
La miskomprenoj do ne nepras.
Ekzistas multaj strategioj por sukcesa komunikado.
La plej simpla estas: pli bone aŭskulti!