Мо--д-ч----- -о-і-а гр----- ф--бол.
М__ д____ н_ х_____ г____ у ф______
М-я д-ч-а н- х-т-л- г-а-и у ф-т-о-.
-----------------------------------
Моя дочка не хотіла грати у футбол. 0 M-y- do--ka-ne-kho--la --a---u---t--l.M___ d_____ n_ k______ h____ u f______M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-.--------------------------------------Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
Тоб-----------о---р-ти ---іта-у?
Т___ м____ б___ к_____ в л______
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-т- в л-т-к-?
--------------------------------
Тобі можна було курити в літаку? 0 To----ozhn-----o k-r--y ---i----?T___ m_____ b___ k_____ v l______T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v l-t-k-?---------------------------------Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
Т-бі-мо--а---л--пи-и ---і-а-н- --во?
Т___ м____ б___ п___ в л______ п____
Т-б- м-ж-а б-л- п-т- в л-к-р-і п-в-?
------------------------------------
Тобі можна було пити в лікарні пиво? 0 To-i-----n- -ul- py-- v --k-r-i -y-o?T___ m_____ b___ p___ v l______ p____T-b- m-z-n- b-l- p-t- v l-k-r-i p-v-?-------------------------------------Tobi mozhna bulo pyty v likarni pyvo?
То-і можна-бу-о--з--- --бак- в гот-ль?
Т___ м____ б___ в____ с_____ в г______
Т-б- м-ж-а б-л- в-я-и с-б-к- в г-т-л-?
--------------------------------------
Тобі можна було взяти собаку в готель? 0 T-bi---zh-- b--- -zy----s---k-----ote-ʹ?T___ m_____ b___ v_____ s_____ v h______T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- v h-t-l-?----------------------------------------Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
Ellos / ellas podían jugar durante mucho rato en el patio.
В-ни мог-и--о------а-и---д--рі.
В___ м____ д____ г____ у д_____
В-н- м-г-и д-в-о г-а-и у д-о-і-
-------------------------------
Вони могли довго грати у дворі. 0 V-n- mohly d--h----a-- - -v--i.V___ m____ d____ h____ u d_____V-n- m-h-y d-v-o h-a-y u d-o-i--------------------------------Vony mohly dovho hraty u dvori.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Ellos / ellas podían jugar durante mucho rato en el patio.
Aprender no siempre resulta sencillo.
Incluso cuando nos divierte puede resultar agotador.
Pero nos alegramos cuando conseguimos aprender algo.
Estamos orgullosos de nosotros mismos y de nuestros progresos.
Desafortunadamente, también es posible olvidar lo que hemos aprendido.
Esto es un problema frecuente en el caso concreto de los idiomas.
La mayoría de nosotros aprende uno o varios idiomas en el colegio.
Muchas veces, tras el período escolar, este conocimiento se pierde.
Difícilmente tenemos ocasión de volver a hablar las lenguas aprendidas.
En nuestra vida cotidiana nos manejamos exclusivamente con nuestro idioma materno.
El resto de los idiomas los utilizamos solo en vacaciones.
Pero si un saber no se activa de forma regular, entonces se le olvida.
Nuestro cerebro necesita entrenamiento.
Podríamos compararlo con un músculo.
Este músculo hay que ejercitarlo, si no se debilita.
Pero existen medios de combatir el olvido.
Lo más importante es aplicar regularmente los conocimientos aprendidos.
Seguir unos ‘rituales’ fijos nos puede servir de ayuda.
Podemos planificar un pequeño programa para diferentes días de la semana.
Por ejemplo: leer un libro en el idioma en cuestión el lunes.
Escuchar una emisora extranjera el miércoles.
El viernes escribir un diario en la lengua que no queremos olvidar.
Así se combina lectura, audición y escritura.
En consecuencia, los conocimientos se activan por diferentes vías.
Todos estos ejercicios no deben durar demasiado; con media hora es suficiente.
¡Pero sí que es importante realizarlos con regularidad!
Los estudios muestran que lo que aprendimos una vez permanece en nuestro cerebro durante décadas.
Se trata simplemente de sacarlos del cajón...