Я-й-го -----,-т--у-щ- ---ушу сху---ти.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0 Y--y---o ---ïm,-t--u -h-h- ---m-sh--skh-dn--y.Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y------------------------------------------------YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Я-йог---е п’ю,--ому що - -овине----по-инн- ще----ти.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0 Y- y̆-h---- p'y-- tomu sh--- -a -o-y--- - p--y--a sh--e-i-----y.Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-----------------------------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Я--- ----’-, тому що -о-- -о-о-на.
Я ї_ н_ п___ т___ щ_ в___ х_______
Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а-
----------------------------------
Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0 YA--̈-- -e --y-,-t-mu-s--------a --o-o--a.Y_ ï_ n_ p____ t___ s____ v___ k________Y- i-i- n- p-y-, t-m- s-c-o v-n- k-o-o-n-.------------------------------------------YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
Я-н- м-ю--укру.
Я н_ м__ ц_____
Я н- м-ю ц-к-у-
---------------
Я не маю цукру. 0 Y- -- may- t-u--u.Y_ n_ m___ t______Y- n- m-y- t-u-r-.------------------YA ne mayu tsukru.
Я й--- н-----, ---- що ---е ма- ц-кру.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0 Y- -̆o-o ne p--u, --m- s--h--y--n- ---u t---ru.Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ n_ m___ t______Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- n- m-y- t-u-r-.-----------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
Я в-г----і-н-ць.
Я в_____________
Я в-г-т-р-а-е-ь-
----------------
Я вегетаріанець. 0 Y--ve------a---s-.Y_ v______________Y- v-h-t-r-a-e-s-.------------------YA vehetarianetsʹ.
Я н---м--е--т-му щ- я вег-т---ане-ь.
Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________
Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь-
------------------------------------
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0 YA--e --m-t-e--t-m- -h-ho -a--eh-t---------.Y_ n_ ï_ t___ t___ s____ y_ v______________Y- n- i-m t-e- t-m- s-c-o y- v-h-t-r-a-e-s-.--------------------------------------------YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.
Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo.
Es necesario que retenga cada palabra.
Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje.
Una forma de hacerlo es mediante gestos.
Los gestos le sirven de apoyo a la memoria.
Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos.
Esto lo ha demostrado claramente una investigación.
Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario.
Palabras que en realidad no existían.
Pertenecían a una lengua artificial.
Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos.
Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras.
Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras.
Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros.
Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante.
Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas.
Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras.
Esta actividad adicional influye en nuestra memoria.
Al aprender con gestos se forman redes complejas.
Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro.
De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente.
Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez.
También son almacenadas mejor.
Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras.
Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta.
Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza.
Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente.
Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…