Mitä teette työksenne?
Ի----եք մասն--իտո----մբ:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I-nc-- y-k----sn--itu-’---b
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Mitä teette työksenne?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Mieheni on lääkäri.
Ամուսի-- բ--շկ-- մ-սն---տությամ-:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
A-u-in- ---i-h--e ma--a--t-t----b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Mieheni on lääkäri.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
Ե--կես--ր-վ-բ---քո-յր-եմ -շ-----մ:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Ye---es-orov --z----y- ye--a--kh-t-m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Pian saamme eläkettä.
Շո---վ-կենսաթոշա- --- ս-----ու:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
S-u-----e-sa-’vo-ha--yenk---tan-lu
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Pian saamme eläkettä.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Mutta verot ovat korkeita.
Բայ- հ--կ----բարձ- են:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
B----’-h-rker- -a-dzr---n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Mutta verot ovat korkeita.
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
Ja sairasvakuutus on korkea.
Ե--բ-շկ-կ-ն -պ-հո------թ-ո--ը --ր-ր--:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Ye---zhs-k-ka- a--hovagrut-y-n- -ar-z--e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Ja sairasvakuutus on korkea.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Miksi sinä haluat joskus tulla?
Ի-------ու-ու---առ---:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I--ch--ye--uz-m---rr-al
I_____ y__ u___ d______
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
Miksi sinä haluat joskus tulla?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
Haluan tulla insinööriksi.
Ես--ն--նե- -------ւմ---ռնալ:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Y-----zhen---y---u-um-darrn-l
Y__ i_______ y__ u___ d______
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
Haluan tulla insinööriksi.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
Haluan opiskella yliopistossa.
Ե- ուզ--մ--ա-ա--ա--ն--մ -ովոր-լ:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Ye- u----h--a-saranum -o----l
Y__ u___ h___________ s______
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Haluan opiskella yliopistossa.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Olen harjoittelija.
Ես պրակտ--ա-տ---:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Yes-pra-ti-an----m
Y__ p_________ y__
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
Olen harjoittelija.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
En tienaa paljon.
Ես շ-- չ-- -աստա----:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Y-- s--t-ch’y----ast-k-m
Y__ s___ c_____ v_______
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
En tienaa paljon.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
Ես -րտ-ս-հմանու- պրա---կ- -մ---ց-աց--ւ-:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Y-s--r-as-h-anum--ra-t-ka-y-m-a----ka--’-um
Y__ a___________ p_______ y__ a____________
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Minulla on työharjoittelu ulkomailla.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Tuo on pomoni.
Ս- -մ---ր--տո----:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
S-----d-r-k-or- e
S_ i_ d________ e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
Tuo on pomoni.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
Minulla on mukavia työkavereita.
Ե- --ճել- գ------երնե---ւ---:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Y-s h--h--- g-rt-ynkerne----em
Y__ h______ g____________ u___
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
Minulla on mukavia työkavereita.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
Կ----ին-մ-նք -----մ--սին----ար-ն գ--ւմ-են-:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
Ke-or----e-k- m-s----ia-i- -hasha-a- ---m ye--’
K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Lounasaikaan käymme aina ruokalassa.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Etsin työpaikkaa.
Ես -շ--տ--ք---ե- -մ փ----ւմ:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Yes--s-k-a-an--i-t----ye- ----r-m
Y__ a___________ t___ y__ p______
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Etsin työpaikkaa.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
Արդ--------ր- -, -- գ-ր-ազու-- ե-:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
Ar-en ---ta----, --- ---tsaz--- --m
A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Olen ollut työttömänä jo vuoden.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
Ա-ս ---ր--մ -ատ են-գ-րծ-զ-ւ----ր-:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
A-- yer-r-m s--t---n -o-ts-zurk---y
A__ y______ s___ y__ g_____________
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
Tässä maassa on liian monta työtöntä.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery