М-жъ--ми ----к-р п---р--ес--.
М____ м_ е л____ п_ п________
М-ж-т м- е л-к-р п- п-о-е-и-.
-----------------------------
Мъжът ми е лекар по професия. 0 M--h-t m--ye -ek-- po pr--esiya.M_____ m_ y_ l____ p_ p_________M-z-y- m- y- l-k-r p- p-o-e-i-a---------------------------------Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
А д---ците-са--ис--и.
А д_______ с_ в______
А д-н-ц-т- с- в-с-к-.
---------------------
А данъците са високи. 0 A-dan--site -a -i-o--.A d________ s_ v______A d-n-t-i-e s- v-s-k-.----------------------A danytsite sa visoki.
И-здр-в--та о-игу---ка---ви-о-а.
И з________ о_________ е в______
И з-р-в-а-а о-и-у-о-к- е в-с-к-.
--------------------------------
И здравната осигуровка е висока. 0 I-z-ra----- o----ro-ka--- -is--a.I z________ o_________ y_ v______I z-r-v-a-a o-i-u-o-k- y- v-s-k-.---------------------------------I zdravnata osigurovka ye visoka.
И---м--а-----в-----у----рси-ет-.
И____ д_ с______ в у____________
И-к-м д- с-е-в-м в у-и-е-с-т-т-.
--------------------------------
Искам да следвам в университета. 0 Iskam d---le--am ---n--er--t---.I____ d_ s______ v u____________I-k-m d- s-e-v-m v u-i-e-s-t-t-.--------------------------------Iskam da sledvam v universiteta.
А- съм -а--р-----а-в -у-----.
А_ с__ н_ п_______ в ч_______
А- с-м н- п-а-т-к- в ч-ж-и-а-
-----------------------------
Аз съм на практика в чужбина. 0 A- s----a --a-ti-- - ch---bina.A_ s__ n_ p_______ v c_________A- s-m n- p-a-t-k- v c-u-h-i-a--------------------------------Az sym na praktika v chuzhbina.
На обяд в------х---- - стол-.
Н_ о___ в_____ х____ в с_____
Н- о-я- в-н-г- х-д-м в с-о-а-
-----------------------------
На обяд винаги ходим в стола. 0 N- -bya- v--agi----d-m v-stola.N_ o____ v_____ k_____ v s_____N- o-y-d v-n-g- k-o-i- v s-o-a--------------------------------Na obyad vinagi khodim v stola.
В-та-и --р--- има-много-б-з-а--т--.
В т___ с_____ и__ м____ б__________
В т-з- с-р-н- и-а м-о-о б-з-а-о-н-.
-----------------------------------
В тази страна има много безработни. 0 V t-z--s--ana -ma-mno-o--ezra-o--i.V t___ s_____ i__ m____ b__________V t-z- s-r-n- i-a m-o-o b-z-a-o-n-.-----------------------------------V tazi strana ima mnogo bezrabotni.
Useimmat ihmiset muistavat ensimmäisen koulupäivänsä.
He eivät kuitenkaan enää muista, mitä tapahtui sitä ennen.
Meillä ei ole melkein mitään muistoja ensimmäisistä elinvuosistamme.
Miksi on niin?
Miksi emme voi muistaa vauvaikämme kokemuksia?
Syy on kehityksessämme.
Puhe ja muisti kehittyvät suunnilleen samaan aikaan.
Muistaakseen jotain ihminen tarvitsee puhetta.
Toisin sanoen hänellä pitää olla sanoja kokemuksiaan varten.
Tiedemiehet ovat tehneet erilaisia kokeita lasten kanssa.
Tehdessään niitä he tekivät mielenkiintoisen löydön.
Niin pian kuin lapset alkavat puhua, he unohtavat kaiken sitä ennen tapahtuneen.
Puheen alku on samalla muistin alku.
Lapset oppivat paljon kolmen ensimmäisen ikävuotensa aikana.
He kokevat uusia asioita joka päivä.
Heillä on siinä iässä myös monia tärkeitä kokemuksia.
Siitä huolimatta se kaikki katoaa.
Pyskologit kutsuvat tätä ilmiötä pikkulapsen muistinmenetykseksi.
Lapset voivat muistaa vain asioita, joilla on nimi.
Omaelämäkerrallinen muisti säilyttää henkilökohtaisia kokemuksia.
Se toimii kuin päiväkirja.
Kaikki elämämme tärkeimmät tapahtumat on tallennettu siihen.
Tällä tavoin omaelämäkerrallinen muisti muovaa identiteettimme.
Mutta sen kehitys riippuu äidinkielen oppimisesta.
Ja me voimme aktivoida muistimme vain puheemme kautta.
Asiat, jotka opimme vauvana, eivät tietenkään kokonaan katoa.
Ne on tallennettu jonnekin aivoihimme.
Me vain emme pääse niihin käsiksi – eikö olekin harmillista?