Ո-տե-- -----ակա-փոս-ը:
Ո_____ է մ_____ փ_____
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- փ-ս-ը-
----------------------
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: 0 V---e՞---e-m-ta-- --v---yV_______ e m_____ p______V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-y-------------------------Vorte՞gh e motaka p’vosty
Մոտ----փո--ը----ու-- ---տ--ից:
Մ_____ փ____ հ____ է ա________
Մ-տ-կ- փ-ս-ը հ-ռ-ւ է ա-ս-ե-ի-:
------------------------------
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: 0 M-t--a-p’vosty ----u---ays-----t-’M_____ p______ h____ e a__________M-t-k- p-v-s-y h-r-u e a-s-e-h-t-’----------------------------------Motaka p’vosty herru e aysteghits’
Որտ-՞--է-մոտ-կա փո-տար---:
Ո_____ է մ_____ փ_________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- փ-ս-ա-կ-ը-
--------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: 0 Vo-t-՞---- ---ak- -------r--hyV_______ e m_____ p___________V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-a-k-h-------------------------------Vorte՞gh e motaka p’vostarkghy
Ի---մ- ք-նի---մ--ան-շ-----ր---որ:
Ի__ մ_ ք___ ն________ է հ________
Ի-ձ մ- ք-ն- ն-մ-կ-ն-շ է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: 0 I--z mi --a-----m-k-nish --harka--rI___ m_ k____ n_________ e h_______I-d- m- k-a-i n-m-k-n-s- e h-r-a-o------------------------------------Indz mi k’ani namakanish e harkavor
Որ-ե՞ղ --մո-ա-ա հ--ա-ո-ախ----:
Ո_____ է մ_____ հ_____________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-խ-ի-ը-
------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: 0 Vor-e՞-h - -o--k--h--rak---akht-’--yV_______ e m_____ h_________________V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-k-t-’-k-------------------------------------Vorte՞gh e motaka herrakhosakhts’iky
Դ--ք-պ--ք է -կզբո-- ------վաքե-:
Դ___ պ___ է ս______ զ__ հ_______
Դ-ւ- պ-տ- է ս-զ-ո-մ զ-ո հ-վ-ք-ք-
--------------------------------
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: 0 Du-’ pet-’-e -k-----z---h-v----ek’D___ p____ e s_____ z__ h_________D-k- p-t-’ e s-z-u- z-o h-v-k-y-k-----------------------------------Duk’ petk’ e skzbum zro havak’yek’
Monia eri kieliä puhutaan eri puolilla maailmaa.
Ei ole universaalia ihmiskieltä.
Entä kasvojen ilmeet?
Onko tunteiden kieli universaali?
Ei, siinäkin on eroja!
Hyvin kauan uskottiin, että ihmiset ilmaisevat tunteita samalla tavoin.
Kasvonilmeiden kielen ajateltiin tulevan ymmärretyksi kaikkialla.
Charles Darwin uskoi, että tunteet ovat ihmisille elintärkeitä.
Siksi niiden täytyi tulla ymmärretyksi samalla tavoin kaikissa kulttuureissa.
Uusissa tutkimuksissa on tultu kuitenkin erilaiseen tulokseen.
Ne osoittavat, että tunteiden kielessä on myös eroja.
Toisin sanoen kulttuurimme vaikuttaa kasvonilmeisiin.
Siksi ihmiset eri puolilla maailmaa näyttävät ja tulkitsevat tunteitaan eri lailla.
Tiedemiehet erottavat kuusi perustunnetta.
Ne ovat onni, suru, viha, inho, pelko ja hämmästys.
Eurooppalaisilla on kuitenkin erilaiset kasvonilmeet kuin aasialaisilla.
Ja he lukevat erilaisia asioita samoista ilmeistä.
Useat kokeet ovat todistaneet tämän.
Niissä koehenkilöille näytettiin tietokoneesta kasvoja.
Koehenkilöiden piti kuvailla, mitä he näkivät kasvoista.
On monia syitä siihen, miksi tulokset vaihtelivat.
Tunteita näytetään joissakin kulttuureissa enemmän kuin toisissa.
Kasvojen ilmeiden intensiivisyyttä ei tulkita samalla tavoin kaikkialla.
Eri kulttuureista tulevat ihmiset kiinnittävät myös huomiota eri asioihin.
Aasialaiset keskittyvät silmiin lukiessaan kasvonilmeitä.
Eurooppalaiset ja amerikkalaiset taas katsovat suuta.
Yksi kasvonilme kuitenkin ymmärretään kaikissa kulttuureissa…
Se on kaunis hymy!