Բազ-լը ---վո-մ --Շ-ե----ա--ւ-:
Բ_____ գ______ է Շ____________
Բ-զ-լ- գ-ն-ո-մ է Շ-ե-ա-ի-յ-ւ-:
------------------------------
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: 0 B--ely -t-v-- e Sh---s’-ri-yumB_____ g_____ e S_____________B-z-l- g-n-u- e S-v-t-’-r-a-u-------------------------------Bazely gtnvum e Shvets’ariayum
Նա-----ւ--է------ն- լե-ո-ն-րո-:
Ն_ խ_____ է մ_ ք___ լ__________
Ն- խ-ս-ւ- է մ- ք-ն- լ-զ-ւ-ե-ո-:
-------------------------------
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: 0 Na--h-su- - ---k--ni---z-n-rovN_ k_____ e m_ k____ l________N- k-o-u- e m- k-a-i l-z-n-r-v------------------------------Na khosum e mi k’ani lezunerov
Դ-ւ---է-------Ձե- մեզ----:
Դ____ է գ____ Ձ__ մ__ մ___
Դ-ւ-ր է գ-լ-ս Ձ-զ մ-զ մ-տ-
--------------------------
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: 0 D--r --ga-is-Dze--------tD___ e g____ D___ m__ m__D-՞- e g-l-s D-e- m-z m-t-------------------------Du՞r e galis Dzez mez mot
Ե---նությ--ն- էլ-է ինձ-------ա-ի-:
Ե_ բ_________ է_ է ի__ դ___ գ_____
Ե- բ-ո-թ-ո-ն- է- է ի-ձ դ-ւ- գ-լ-ս-
----------------------------------
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: 0 Ye---nut’-unn----- -n-z du--ga--sY__ b________ e_ e i___ d__ g____Y-v b-u-’-u-n e- e i-d- d-r g-l-s---------------------------------Yev bnut’yunn el e indz dur galis
Ո-, ---կի-ը/իմ--մ--ս-նն -լ-է ----եղ:
Ո__ ի_ կ______ ա_______ է_ է ա______
Ո-, ի- կ-ն-/-մ ա-ո-ս-ն- է- է ա-ս-ե-:
------------------------------------
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: 0 Voc-’,--m ---y-i----u---- -l---ays-e-hV_____ i_ k______ a______ e_ e a______V-c-’- i- k-n-/-m a-u-i-n e- e a-s-e-h--------------------------------------Voch’, im kiny/im amusinn el e aystegh
Եվ--յ---ղ իմ--րկո--երե-ա---- են:
Ե_ ա_____ ի_ ե____ ե________ ե__
Ե- ա-ն-ե- ի- ե-կ-ւ ե-ե-ա-ե-ն ե-:
--------------------------------
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: 0 Y----y-t--h im----k---e-e-h------yenY__ a______ i_ y____ y__________ y__Y-v a-n-e-h i- y-r-u y-r-k-a-e-n y-n------------------------------------Yev ayntegh im yerku yerekhanern yen
700 miljoonaa ihmistä puhuu romaanisia kieliä äidinkielenään.
Romaaninen kieliryhmä on siis maailman tärkeimpiä.
Romaaniset kielet kuuluvat indoeurooppalaiseen kieliperheeseen.
Kaikkien romaanisten kielten taustalla on latina.
Se tarkoittaa, että kielet ovat Rooman kielen jälkeläisiä.
Kaikkien romaanisten kielten perusta oli vulgaarilatina.
Sillä tarkoitetaan myöhäisantiikin aikoina puhuttua latinaa.
Vulgaarilatina levisi Eurooppaan Rooman valloitusretkien aikana.
Siitä kehittyivät sitten romaaniset kielet ja murteet.
Latina itse on italialainen kieli.
Romaanisia kieliä on kaikkiaan noin 15.
Tarkkaa määrää on vaikea päättää.
On usein epäselvää, onko kyse itsenäisistä kielistä vai ainoastaan murteista.
Muutamia romaanisia kieliä on vuosien mittaan kuollut.
Mutta uusia romaanisiin kieliin perustuvia kieliä on myös kehittynyt.
Ne ovat kreolikieliä.
Espanja on nykyisin suurin romaaninen kieli maailmassa.
Se kuuluu maailman kieliin 380 miljoonalla puhujallaan.
Romaaniset kielet ovat hyvin mielenkiintoisia tutkijoille.
Syynä on se, että tämän kieliryhmän historia on tallennettu hyvin.
Latinalaisia tai roomalaisia tekstejä on ollut olemassa 2 500 vuoden ajan.
Kielitieteilijät käyttävät niitä tutkiakseen yksittäisten kielten kehitystä.
Näin voidaan tutkia sääntöjä, joiden perusteella kieli kehittyy.
Monia näistä tuloksista voidaan siirtää toisiin kieliin.
Romaanisten kielten kielioppi on rakentunut samalla lailla.
Ennen kaikkea kielten sanavarasto on samanlainen.
Jos joku puhuu yhtä romaanista kieltä, hän voi helposti oppia toisen.
Kiitos, latina!