શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
શીખવુ เรี-น เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
rian r___ r-a- ---- rian
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? น--เร------ีย-เ-อะไหม? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
na-k--ia--ri-n-------ǎi n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. ไม---ว-เข---ีย-น้-ย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
m-----ûa-----o-rian-n-́-y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
પુછવું ถาม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
tǎm t__ t-̌- ---- tǎm
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? ค-ณ---ค--า-ค--------ยไ--? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
k--n-tǎ---am----m------kr---b--w----̌i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. ไม-ครับ-/ --ะ -- /--ิ--- ---ท-านไ---่-ย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
m-̂i-kra----a-----m-dì-c-a-----̌m--ân---̂i-bàwy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
જવાબ ต-บก-ับ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
d--̀wp-gl--p d_________ d-a-w---l-̀- ------------ dhàwp-glàp
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. ช่ว-ตอบด้---ครั--/--ะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
c------dh--wp--u--y---á--ká c_______________________ c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------- chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
હું જવાબ આપીશ. ผม-/--ิฉ-น --บ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
p-̌m-d---ch-̌---ha-wp p________________ p-̌---i---h-̌---h-̀-p --------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp
કામ ท--าน ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
t----g-n t_______ t-m-n-a- -------- tam-ngan
શું તે હવે કામ કરે છે? เข-ก---ง--ง----ู่--่ไห-? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
ka-o------an--t-m-------̀-yôo---a-i-m-̌i k___________________________________ k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. ใ-่--รับ-/--่- เ-ากำลังทำงาน--ู่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
c-âi----́p---̂-k-̌---a--lang-tam-nga---̀--o-o c_______________________________________ c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂- ---------------------------------------------- châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
આવો ม- ม_ ม- -- มา 0
-a m_ m- -- ma
આવો? คุณจะ-า---? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
koon--à--a---̌i k_____________ k-o---a---a-m-̌- ---------------- koon-jà-ma-mǎi
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. ค--บ-/-ค่- ----ำ--งจ-ไป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
kra----â-rao-gam-l-ng-j----h-i k___________________________ k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i ------------------------------- kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
રહેવું อาศ-ย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
a-s-̌i a____ a-s-̌- ------ a-sǎi
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? ค-ณ----ยใ-----์ลิ--ช่ไ---ครั- - -ะ? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koo--a--a-i-n--------lin--ha-i-ma-----áp-k-́ k______________________________________ k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. ครับ / --- ---- -ิ-ั- -า-ั-ใ---อร์ลิน ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
kr------̂---̌---ì-cha-n-a---̌i-na-------lin k____________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i- -------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -