| શીખવુ |
เ--ยน
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
ri-n
r___
r-a-
----
rian
|
|
| શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? |
นัก-------ร-ยนเ-อ----?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
n----ria----a--y----ma-i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
| ના, તેઓ થોડું શીખે છે. |
ไม--พวก-ขา-ร-ยน-้อย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
m-----u-a--k----r-a---a-wy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
| પુછવું |
ถาม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
t-̌m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
| શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? |
ค--ถ----ถ--คุ-ค----อ-ไ-ม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
k-o----̌--k-m--ǎ----o---ro---à---m--i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
| ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. |
ไม่ครับ-/--่---ม---ดิฉั--ถา-ท------บ--ย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
m----k-a-p-kâ--o----i---h-----a-m-tân-mâ--ba-wy
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
| જવાબ |
ต----ับ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
d-à----làp
d_________
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
જવાબ
ตอบกลับ
dhàwp-glàp
|
| ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. |
ช่-ย------ย-ค-ั----คะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
chû---d-àwp-d---y-k-------́
c_______________________
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
| હું જવાબ આપીશ. |
ผ--/ -ิฉ-น --บ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
p-----i--c-ǎ--dhà-p
p________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
હું જવાબ આપીશ.
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
| કામ |
ท-ง-น
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
ta---g-n
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
| શું તે હવે કામ કરે છે? |
เขา--ล-ง-ำง-น-ย-่-ช-ไ--?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
kǎ---a--lang-t-m---a--à--o---cha---ma-i
k___________________________________
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
શું તે હવે કામ કરે છે?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
| હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. |
ใช่ คร-บ-- ค-ะ -ขา--ลั-ทำง---ย-่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
cha-i-----p--a-------g-m--a-g-t-m---a--a--yôo
c_______________________________________
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
| આવો |
ม-
ม_
ม-
--
มา
0
m-
m_
m-
--
ma
|
|
| આવો? |
ค-ณจ----ห-?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
k-on-j-̀--a----i
k_____________
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
આવો?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
| હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. |
ครับ---ค-----ากำ--งจ--ป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
k---p--a--rao---m-lang-jà-b-ai
k___________________________
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
| રહેવું |
อ-ศ-ย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a--ǎi
a____
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
| શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? |
ค-ณอ--ัย------์-ิ----ไ-ม--รั- /---?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k-on---sa---n----u-̶---n-c---i-m--i-k--́--k-́
k______________________________________
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
| હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. |
คร-บ --ค-ะ--ม-- --ฉั- ----ย--เบอร์--น
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
kráp---̂-p-̌m------h--n-a--ǎ--n----ur--lin
k____________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|