| શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? |
ค-ณไ--รับ-น-ญาติ----ับร--ด-แ-้---ือ?
คุ_________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
0
ko---d-̂----́--à-n-́--ya-dhi--hâi-kà-----t-d--i--æ-o----u
k________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
|
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે?
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
|
| શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? |
คุณไ--รับอนุ-า--ให้---มแ--กอ--ล์---แล------?
คุ_______________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
0
k--n--â--ra-p-à-nóo-ya------ha---de--m-æ------ha---â--læ----e-u
k________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
|
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
|
| શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? |
ค-ณ-ด---บอน-ญ------ไปต----ร--ทศคน-----ไ-้แล--ห---?
คุ______________________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
0
k----d----r-́p-à--óo-----h-̀--âi--ha--dha-n--b-r-̀-ta-y--ko--de---d--i--æ----ěu
k______________________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
|
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
|
| માટે મંજૂરી |
อ-ุ--ต-- .--ได้
อ____ / .____
อ-ุ-า- / .-.-ด-
---------------
อนุญาต / ...ได้
0
a--n------̂--dâi
à____________
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
|
માટે મંજૂરી
อนุญาต / ...ได้
à-nóo-yât-dâi
|
| શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? |
เรา-ู---ห-ี----นี่ได้-ห---รั- / --?
เ______________ ค__ / ค__
เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
rao--o--p-bò--rè--tê---êe-da---m-̌i----́---á
r_______________________________________
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? |
ต---ี--ู-บ-ห-ี-ได้--ม -รั--/---?
ต_____________ ค__ / ค__
ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
dh--n--né--s-̀op-b--o-r----d--i-ma-i-k-a---ká
d______________________________________
d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? |
จ-าย-้ว-บั-รเค-ด-ตได้----ครั- - -ะ?
จ่__________________ ค__ / ค__
จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
0
j--i-d---y-b-̀t---a----̀---a-i-m-̌i---------́
j____________________________________
j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? |
จ---เช็---้ไห- ------ -ะ?
จ่__________ ค__ / ค__
จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
0
j------e-k-d----ma-i----́---á
j_______________________
j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? |
จ่าย-ง-น-ดเท่-นั-----อ ---- - คะ?
จ่_______________ ค__ / ค__
จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
0
j--i--g-r-n--ò--tâ--na----e-u--r--p---́
j________________________________
j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
|
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
|
| શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? |
ขอใช---รศ--ท์-ป--ห-ึ-งได-ไ-ม -ร-- - --?
ข____________________ ค__ / ค__
ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka-w-c--́i---n-sa---bhæ-----̀-ng----i-mǎi-krá--ká
k__________________________________________
k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? |
ข---มอ---แ--ปห------้ไหม-ค------ค-?
ข___________________ ค__ / ค__
ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka----a--------i-b-ǽ---e--ng--a-i--a-----á--k-́
k_______________________________________
k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? |
ขอ-ูดอะไ--ป-ป-น----ด-ไห----ับ ----?
ข__________________ ค__ / ค__
ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
k----po--t-a--r-i--h--p---̀un---âi-ma----rá---á
k________________________________________
k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. |
เ-าน--ใ---นส-ธาร--ไ--ไ-้
เ_____________________
เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
0
ka----a-n-n---su-a--s-̌-t---na--------âi
k__________________________________
k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
|
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
|
| તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. |
เข-น--ใ-รถ-ม่-ด้
เ_____________
เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด-
----------------
เขานอนในรถไม่ได้
0
k-̌o-n-wn---i--o----a----a-i
k_______________________
k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂-
----------------------------
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
|
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી.
เขานอนในรถไม่ได้
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
|
| તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. |
เขาน------ถ--------ม--ด้
เ__________________
เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
0
kǎ--naw--te-e-------ee-ró--f-i-m--i-d-̂i
k___________________________________
k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂-
------------------------------------------
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
|
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
|
| શું આપણી પાસે બેઠક છે? |
เรา--นั-----ไ-- ค--------?
เ___________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-o--a---n--ng-d-̂----̌i-----p-ká
r___________________________
r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણી પાસે બેઠક છે?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું અમારી પાસે મેનુ છે? |
เร-ข------ร--หาร-ด--หม--ร-บ /--ะ?
เ____________________ ค__ / ค__
เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-o-k--w-rai--an-a---̌--d-̂--m-̌i-krá--ká
r____________________________________
r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું અમારી પાસે મેનુ છે?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? |
เ-------จ-า---้-หม คร-บ /-ค-?
เ_______________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
0
rao-k-̌--y-̂k-j-̀---â----̌---ra-p-ká
r______________________________
r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká
|