શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક કરવાની છૂટ   »   th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [ત્રણસત્તર]

કંઈક કરવાની છૂટ

કંઈક કરવાની છૂટ

73 [เจ็ดสิบสาม]

jèt-sìp-sǎm

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? ค--ไ--รั-อนุ----ใ---ั--------้ว-รื-? คุ_________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ- ------------------------------------ คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? 0
ko-n----i--a---à-n-́o----d------̂--k----r----da-i--ǽ--r-̌u k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? คุ--ด-รับ--ุ---ิ--้ด----อ-ก-ฮ--์----ล---ร--? คุ_______________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? 0
koon-d-̂i---------n--o----------âi--e-------gaw-haw---̂i-læ------u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? คุ------บ---ญา-ิ-ห-ไปต่า-ปร-เท-ค-เด-ยวไ-้-----ร-อ? คุ______________________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? 0
koon----i--áp-----ó------h-̀--a-i-b--i-dha-----h-à--â-t-ko----eo-da-----́o-r--u k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
માટે મંજૂરી อน--าต --.-.-ด้ อ____ / .____ อ-ุ-า- / .-.-ด- --------------- อนุญาต / ...ได้ 0
à-n--o--a-t-d-̂i à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? เรา--บบ-หรี-ท-่นี่ไ-------รับ-- --? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao-s-̀-p---̀-------tê--ne-e-da---m-----ráp--á r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? ตร-น-้ส--บุห----ด้--ม-ค--บ /-ค-? ต_____________ ค__ / ค__ ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
d-r-ng--ée-sò-p-bòo--e---d----m-̌i-kra---ká d______________________________________ d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? จ----้ว----ร-ค---ต--้-หม--ร-บ / คะ? จ่__________________ ค__ / ค__ จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? 0
ja-----̂ay--à----ay-d-̀---âi-ma-i-kr-́p--á j____________________________________ j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? จ-ายเช็คได---ม ค-ั--- -ะ? จ่__________ ค__ / ค__ จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 0
ja-i---e-k-dâi-ma----r-́p---́ j_______________________ j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------ jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? จ-า-เงิ-ส-เท--น-้--รือ-ค-ั--/--ะ? จ่_______________ ค__ / ค__ จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-? --------------------------------- จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 0
ja-i-ng--̶n-sò---âo-n--n--e-----a-----́ j________________________________ j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? ข-----ท-ศัพท์แป-ปห-ึ-ง--้ไ---คร-บ /--ะ? ข____________________ ค__ / ค__ ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-̌w-cha-i--on----p--h-́--n-̀u----â--m-̌--kr-́---á k__________________________________________ k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? ข--า-อะ-รแป๊--นึ------ห- --ับ-- คะ? ข___________________ ค__ / ค__ ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
k--w-tǎm-à-r---b---p-ne-u---dâ--mǎ--k-áp---́ k_______________________________________ k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? ข-พูดอ-ไ--ป-ปห--่-ได-ไหม-ครับ-- -ะ? ข__________________ ค__ / ค__ ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
kǎ--po-----̀---i---ǽp--è--g-dâ---ǎi-kr-́p-k-́ k________________________________________ k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. เขา----น--น-า-าร--ไ--ไ-้ เ_____________________ เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 0
kǎo---wn-na--sǔ-n-sǎ-t-n-ná-------âi k__________________________________ k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. เ---อน-นร-ไ-่ได้ เ_____________ เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด- ---------------- เขานอนในรถไม่ได้ 0
ka----a-n-n---r-́----------i k_______________________ k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂- ---------------------------- kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. เข---นท-------ร---ไม่-ด้ เ__________________ เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 0
ka-o-------e-----ǎ-n-e--------i-m-̂--da-i k___________________________________ k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂- ------------------------------------------ kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
શું આપણી પાસે બેઠક છે? เราข-นั-งได้ไ-ม-ครับ - -ะ? เ___________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao---̌w--âng--âi---̌i-kráp-ká r___________________________ r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------- rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
શું અમારી પાસે મેનુ છે? เร-ข-รายกา-อ-หา-ไ-้ไหม--รับ / -ะ? เ____________________ ค__ / ค__ เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? 0
r-o-kǎ--rai-gan-a-hǎn-dâ---a-i--ra-p-ká r____________________________________ r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? เร-ข--ยกจ--ย-ด้--ม ครับ - ค-? เ_______________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 0
r----ǎ--yæ̂k--a---da-i-m----kr-́p---́ r______________________________ r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -