શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક કરવાની છૂટ   »   th (ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

73 [ત્રણસત્તર]

કંઈક કરવાની છૂટ

કંઈક કરવાની છૂટ

73 [เจ็ดสิบสาม]

jèt-sìp-sǎm

(ได้รับ)อนุญาต / ...ได้

dâi-ráp-à-nóo-yât-dâi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? ค-ณไ----บอ-ุ--ติให-ขั---ได้-ล---รื-? คุ_________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ- ------------------------------------ คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? 0
k-----â---á-------------dhì--â----̀p----t-da-i-l-́o--ěu k________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌- ------------------------------------------------------------ koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? คุ--ด-รั-อน----ิใ-้ด-่มแอ-ก-----ไ-้แ--วหร--? คุ_______________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? 0
koo----̂i-r--p----no-o-----h-̀--âi-dèu--æn-g-w-h-----̂--lǽo----u k________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u ------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? ค-ณ-ด้รั-อน-ญาติ--้--ต----ระเ--คน-ด----ด้แล----ื-? คุ______________________________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ- -------------------------------------------------- คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? 0
ko-n-d-̂-----p-à-n----y--d-ì--â--bhai---a-n--bh--̀-t-̂y-------e-o-dâ--l--o---̌u k______________________________________________________________________ k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u ----------------------------------------------------------------------------------- koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
માટે મંજૂરી อนุ--ต / .--ได้ อ____ / .____ อ-ุ-า- / .-.-ด- --------------- อนุญาต / ...ได้ 0
a--no-o---̂t-d-̂i à____________ a---o-o-y-̂---a-i ----------------- à-nóo-yât-dâi
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? เร-ส----ห-ี--ี--ี----ไ-- คร-- - ค-? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
r-o-s-̀op--o---r-̀--t-̂e---̂---a-----̌i-k-a-p-ká r_______________________________________ r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? ต-ง-ี----บ-----ไ-้------ับ-- ค-? ต_____________ ค__ / ค__ ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
d-r------́e-sòo-----o--e-e----i-m--i-kr-́----́ d______________________________________ d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? จ่-ยด-ว--ัต--ค-ดิ-ไ---ห--ครั------? จ่__________________ ค__ / ค__ จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? 0
j-̀i-dûay-bà----ay--i------i-mǎ------p--á j____________________________________ j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? จ่-ยเช-ค-----ม-ค--- / --? จ่__________ ค__ / ค__ จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? 0
j--i-ch--k-da---m-̌-----́p-k-́ j_______________________ j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------ jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? จ่--เง----เ-่า----ห--- --ับ /-คะ? จ่_______________ ค__ / ค__ จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-? --------------------------------- จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? 0
j-̀--n---̶n--o---t--o-n-́n-rěu---a---ká j________________________________ j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? ข-ใช-โ--ศั-ท--ป---นึ-ง-ด้ไห- ค-ั--- ค-? ข____________________ ค__ / ค__ ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
ka-w---a-i-t-n--à--b-æ------ung-------------a-p--á k__________________________________________ k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? ข--ามอะ--แ-๊ป--ึ่ง-ด้-หม---ับ - คะ? ข___________________ ค__ / ค__ ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
kǎw-------̀---i--h--p-nèung--a-i-ma-i-----p-k-́ k_______________________________________ k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? ขอ-ู-อะ-รแ--ปห---งไ-้----ค-ับ - --? ข__________________ ค__ / ค__ ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
kǎ----̂o--à-----bh-́p-nèu---d-----ǎ--k-á---á k________________________________________ k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. เข-น-น-นสวนส--ารณ---่--้ เ_____________________ เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ 0
ka---n-wn-n----ǔan-sǎ-tan--á----i----i k__________________________________ k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. เ--นอ-ในรถไ-่--้ เ_____________ เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด- ---------------- เขานอนในรถไม่ได้ 0
k----nawn-n-i-r--t-mâ--d--i k_______________________ k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂- ---------------------------- kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. เขานอน--่สถ-น----ฟไม่-ด้ เ__________________ เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด- ------------------------ เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ 0
kǎo-n-w--têe---ǎ-n-e-ro-t--a----̂--d--i k___________________________________ k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂- ------------------------------------------ kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
શું આપણી પાસે બેઠક છે? เร-ข-น-่-ได้ไห- -รั- --ค-? เ___________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao-ka-----̂n--d-̂i-m----k-á----́ r___________________________ r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------- rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
શું અમારી પાસે મેનુ છે? เราขอ--ย---อา-า--ด-----คร-- / -ะ? เ____________________ ค__ / ค__ เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao---̌w---i-g---a--ǎn---̂--mǎ---ra-p---́ r____________________________________ r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? เ-า-อ-ยกจ่--ไ-้--ม-ครับ-/-ค-? เ_______________ ค__ / ค__ เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? 0
rao-k--w----k--à----̂--mǎi-kra-p--á r______________________________ r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -