| શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? |
ค-ณไ----บอ-ุ--ติให-ขั---ได้-ล---รื-?
คุ_________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ั-ร-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
0
k-----â---á-------------dhì--â----̀p----t-da-i-l-́o--ěu
k________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-k-̀---o-t-d-̂---æ-o-r-̌-
------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
|
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે?
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-kàp-rót-dâi-lǽo-rěu
|
| શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? |
คุ--ด-รั-อน----ิใ-้ด-่มแอ-ก-----ไ-้แ--วหร--?
คุ_______________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
0
koo----̂i-r--p----no-o-----h-̀--âi-dèu--æn-g-w-h-----̂--lǽo----u
k________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-d-̀-m-æ---a---a---a-i-l-́---e-u
-------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
|
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે?
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-dèum-æn-gaw-haw-dâi-lǽo-rěu
|
| શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? |
ค-ณ-ด้รั-อน-ญาติ--้--ต----ระเ--คน-ด----ด้แล----ื-?
คุ______________________________________
ค-ณ-ด-ร-บ-น-ญ-ต-ใ-้-ป-่-ง-ร-เ-ศ-น-ด-ย-ไ-้-ล-ว-ร-อ-
--------------------------------------------------
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
0
ko-n-d-̂-----p-à-n----y--d-ì--â--bhai---a-n--bh--̀-t-̂y-------e-o-dâ--l--o---̌u
k______________________________________________________________________
k-o---a-i-r-́---̀-n-́---a-d-i---a-i-b-a---h-̀-g-b-r-̀-t-̂-t-k-n-d-e---a-i-l-́---e-u
-----------------------------------------------------------------------------------
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
|
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો?
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
koon-dâi-ráp-à-nóo-ya-dhì-hâi-bhai-dhàng-bhrà-tâyt-kon-deeo-dâi-lǽo-rěu
|
| માટે મંજૂરી |
อนุ--ต / .--ได้
อ____ / .____
อ-ุ-า- / .-.-ด-
---------------
อนุญาต / ...ได้
0
a--no-o---̂t-d-̂i
à____________
a---o-o-y-̂---a-i
-----------------
à-nóo-yât-dâi
|
માટે મંજૂરી
อนุญาต / ...ได้
à-nóo-yât-dâi
|
| શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? |
เร-ส----ห-ี--ี--ี----ไ-- คร-- - ค-?
เ______________ ค__ / ค__
เ-า-ู-บ-ห-ี-ท-่-ี-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
r-o-s-̀op--o---r-̀--t-̂e---̂---a-----̌i-k-a-p-ká
r_______________________________________
r-o-s-̀-p-b-̀---e-e-t-̂---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે?
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
rao-sòop-bòo-rèe-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? |
ต-ง-ี----บ-----ไ-้------ับ-- ค-?
ต_____________ ค__ / ค__
ต-ง-ี-ส-บ-ุ-ร-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
d-r------́e-sòo-----o--e-e----i-m--i-kr-́----́
d______________________________________
d-r-n---e-e-s-̀-p-b-̀---e-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે?
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
dhrong-née-sòop-bòo-rèe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? |
จ่-ยด-ว--ัต--ค-ดิ-ไ---ห--ครั------?
จ่__________________ ค__ / ค__
จ-า-ด-ว-บ-ต-เ-ร-ิ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
0
j-̀i-dûay-bà----ay--i------i-mǎ------p--á
j____________________________________
j-̀---u-a---a-t-k-a---i-t-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો?
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
jài-dûay-bàt-kray-dìt-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? |
จ่-ยเช-ค-----ม-ค--- / --?
จ่__________ ค__ / ค__
จ-า-เ-็-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
0
j--i-ch--k-da---m-̌-----́p-k-́
j_______________________
j-̀---h-́---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો?
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
jài-chék-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? |
จ่--เง----เ-่า----ห--- --ับ /-คะ?
จ่_______________ ค__ / ค__
จ-า-เ-ิ-ส-เ-่-น-้-ห-ื- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
0
j-̀--n---̶n--o---t--o-n-́n-rěu---a---ká
j________________________________
j-̀---g-r-n-s-̀---a-o-n-́---e-u-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
|
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો?
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
jài-nger̶n-sòt-tâo-nán-rěu-kráp-ká
|
| શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? |
ข-ใช-โ--ศั-ท--ป---นึ-ง-ด้ไห- ค-ั--- ค-?
ข____________________ ค__ / ค__
ข-ใ-้-ท-ศ-พ-์-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
ka-w---a-i-t-n--à--b-æ------ung-------------a-p--á
k__________________________________________
k-̌---h-́---o---a-p-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું?
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-chái-ton-sàp-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? |
ข--ามอะ--แ-๊ป--ึ่ง-ด้-หม---ับ - คะ?
ข___________________ ค__ / ค__
ข-ถ-ม-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
kǎw-------̀---i--h--p-nèung--a-i-ma-i-----p-k-́
k_______________________________________
k-̌---a-m-a---a---h-́---e-u-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું?
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-tǎm-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? |
ขอ-ู-อะ-รแ--ปห---งไ-้----ค-ับ - --?
ข__________________ ค__ / ค__
ข-พ-ด-ะ-ร-ป-ป-น-่-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
kǎ----̂o--à-----bh-́p-nèu---d-----ǎ--k-á---á
k________________________________________
k-̌---o-o---̀-r-i-b-æ-p-n-̀-n---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું?
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-pôot-à-rai-bhǽp-nèung-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. |
เข-น-น-นสวนส--ารณ---่--้
เ_____________________
เ-า-อ-ใ-ส-น-า-า-ณ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
0
ka---n-wn-n----ǔan-sǎ-tan--á----i----i
k__________________________________
k-̌---a-n-n-i-s-̌-n-s-̌-t-n-n-́-m-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
|
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
kǎo-nawn-nai-sǔan-sǎ-tan-ná-mâi-dâi
|
| તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. |
เ--นอ-ในรถไ-่--้
เ_____________
เ-า-อ-ใ-ร-ไ-่-ด-
----------------
เขานอนในรถไม่ได้
0
k----nawn-n-i-r--t-mâ--d--i
k_______________________
k-̌---a-n-n-i-r-́---a-i-d-̂-
----------------------------
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
|
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી.
เขานอนในรถไม่ได้
kǎo-nawn-nai-rót-mâi-dâi
|
| તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. |
เขานอน--่สถ-น----ฟไม่-ด้
เ__________________
เ-า-อ-ท-่-ถ-น-ร-ไ-ไ-่-ด-
------------------------
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
0
kǎo-n-w--têe---ǎ-n-e-ro-t--a----̂--d--i
k___________________________________
k-̌---a-n-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a---a-i-d-̂-
------------------------------------------
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
|
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી.
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
kǎo-nawn-têet-tǎ-nee-rót-fai-mâi-dâi
|
| શું આપણી પાસે બેઠક છે? |
เร-ข-น-่-ได้ไห- -รั- --ค-?
เ___________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ั-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
0
rao-ka-----̂n--d-̂i-m----k-á----́
r___________________________
r-o-k-̌---a-n---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણી પાસે બેઠક છે?
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-nâng-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું અમારી પાસે મેનુ છે? |
เราขอ--ย---อา-า--ด-----คร-- / -ะ?
เ____________________ ค__ / ค__
เ-า-อ-า-ก-ร-า-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
0
rao---̌w---i-g---a--ǎn---̂--mǎ---ra-p---́
r____________________________________
r-o-k-̌---a---a-----a-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું અમારી પાસે મેનુ છે?
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-rai-gan-a-hǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? |
เ-า-อ-ยกจ่--ไ-้--ม-ครับ-/-ค-?
เ_______________ ค__ / ค__
เ-า-อ-ย-จ-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
0
rao-k--w----k--à----̂--mǎi-kra-p--á
r______________________________
r-o-k-̌---æ-k-j-̀---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ?
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
rao-kǎw-yæ̂k-jài-dâi-mǎi-kráp-ká
|