શું આ સીટ ફ્રી છે? |
ท-่-ั่งนี-----ไหม ครับ / ค-?
ที่_________ ค__ / ค__
ท-่-ั-ง-ี-ว-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
0
t-̂---âng--e---wân--m-----ra----á
t____________________________
t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
|
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
|
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? |
ผม - -ิฉัน-น-่งก---ุณ--้--ม------/ คะ?
ผ_ / ดิ__ นั่__________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น น-่-ก-บ-ุ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
0
pǒm--i--cha-n---̂-g---̀p-k-o---â--ma-i---------́
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
|
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
|
સ્વેચ્છાએ. |
เ-ิ- ค-ั--/ คะ
เ__ ค__ / ค_
เ-ิ- ค-ั- / ค-
--------------
เชิญ ครับ / คะ
0
ch--̶n---a-p---́
c____________
c-e-̶---r-́---a-
----------------
cher̶n-kráp-ká
|
સ્વેચ્છાએ.
เชิญ ครับ / คะ
cher̶n-kráp-ká
|
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? |
คุ-----่--น-รี-ป็น-ย--งไ- ครั-----ะ?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ิ-ว-า-น-ร-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
0
ko-n---́--w----nót-r----he--a--------r-i-krá--ká
k___________________________________________
k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
|
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
|
જરા વધારે જોરથી. |
เ----ด-ง-ปนิด--รั--/-คะ
เ_________ ค__ / ค_
เ-ี-ง-ั-ไ-น-ด ค-ั- / ค-
-----------------------
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
0
s-̌a---d-----h----í-----́--k-́
s__________________________
s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́
-------------------------------
sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
|
જરા વધારે જોરથી.
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
|
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. |
แ-่ว-ดนตร-เ---ด--าก ---- /--่ะ
แ______________ ค__ / ค่_
แ-่-ง-น-ร-เ-่-ด-ม-ก ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
0
d-----n-o-t--ó--r-----̂n-de---a-k-----p---̂
d____________________________________
d-æ-o-n-o-t-n-́---e---e-n-d-e-m-̂---r-́---a-
--------------------------------------------
dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ
|
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ
|
શું તમે વારંવાર અહીં છો? |
ค--มาที่--่---ย-หม ---- - คะ?
คุ___________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ี-น-่-่-ย-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
0
k--n-----e---nê-----w--mǎ--kráp-ká
k_______________________________
k-o---a-t-̂---e-e-b-̀-y-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká
|
ના, આ પહેલી વાર છે. |
ไ-่บ่-ย-นี่เ-----ั้------------ค-ะ
ไ____ นี่_________ ค__ / ค่_
ไ-่-่-ย น-่-ป-น-ร-้-แ-ก ค-ั- / ค-ะ
----------------------------------
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
0
mâ----̀-y--ê----en-k--́----æ-k-k-á----̂
m__________________________________
m-̂---a-w---e-e-b-e---r-́-g-r-̂---r-́---a-
------------------------------------------
mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ
|
ના, આ પહેલી વાર છે.
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ
|
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. |
ผ--/--ิฉัน ไ-่-คย-าท-่น---ลย ค--บ---คะ
ผ_ / ดิ__ ไ___________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ค-ม-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
0
po----i--chǎn-mâi---нy-m---êe--ê--luн--kráp-ká
p___________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-н---a-t-̂---e-e-l-н---r-́---a-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká
|
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká
|
શું તમે નૃત્ય કરો છો |
คุ--ยา------ำ-หม--ร-บ / --?
คุ____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ย-ก-ต-น-ำ-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
0
koo------a-k-dh--n-ram-m-̌--k--́p--á
k______________________________
k-o---̀-y-̂---h-̂---a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે નૃત્ય કરો છો
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká
|
કદાચ પાછળથી. |
อ-----๋-----จะไป ค--บ---คะ
อี____________ ค__ / ค_
อ-ก-ด-๋-ว-า-จ-ไ- ค-ั- / ค-
--------------------------
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
0
è-k-děe--àt------h---k--́p---́
è__________________________
e-e---e-e---̀---a---h-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká
|
કદાચ પાછળથી.
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká
|
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. |
ผม - -ิฉ-น--ต----่เ-่ง -รับ --คะ
ผ_ / ดิ__ เ_______ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ก-ง ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
0
po-------c-ǎ--d--̂--------è-g-kr-́--k-́
p________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂---a-i-g-̀-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká
|
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká
|
તે એકદમ સરળ છે. |
ง่ายมากเ-- คร-บ-/ -่ะ
ง่________ ค__ / ค่_
ง-า-ม-ก-ล- ค-ั- / ค-ะ
---------------------
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
0
n-a---mâk-l-нy---áp-k-̂
n____________________
n-a-i-m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------------
ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ
|
તે એકદમ સરળ છે.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ
|
હુ તને દેખાડીસ. |
ผ- - ด-ฉั- -ะแส-ง--้----ู
ผ_ / ดิ__ จ__________
ผ- / ด-ฉ-น จ-แ-ด-ใ-้-ุ-ด-
-------------------------
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
0
p------̀---ǎ--j-----̌-dong---̂--k-o--d-o
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a---æ---o-g-h-̂---o-n-d-o
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo
|
હુ તને દેખાડીસ.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo
|
ના, બીજી વાર સારું. |
ไม-เ-็--ร วันอ-่น----่า --ั--/--ะ
ไ______ วั_______ ค__ / ค_
ไ-่-ป-น-ร ว-น-ื-น-ี-ว-า ค-ั- / ค-
---------------------------------
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
0
m--i---en-r-i----------de----wâ--r-́--k-́
m___________________________________
m-̂---h-n-r-i-w-n-e-u---e-e---a---r-́---a-
------------------------------------------
mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká
|
ના, બીજી વાર સારું.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká
|
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? |
คุณรอ-ค---ู---ื--ปล่- -รั--/-คะ ?
คุ_______________ ค__ / ค_ ?
ค-ณ-อ-ค-อ-ู-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค- ?
---------------------------------
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
0
ko---raw-krai-a----̂o--ěu-bhl-̀o--ráp--á
k____________________________________
k-o---a---r-i-a---o-o-r-̌---h-a-o-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká
|
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká
|
હા, મારા મિત્રને. |
ใ--------/-ค่ะ รอ-ฟนอ--่
ใ_ ค__ / ค่_ ร______
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ ร-แ-น-ย-่
------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
0
cha-i-k-----k-̂-raw------̀--o-o
c_________________________
c-a-i-k-a-p-k-̂-r-w-f-n-a---o-o
-------------------------------
châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo
|
હા, મારા મિત્રને.
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo
|
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! |
เ--ม-แล้ว -ะ
เ_______ ค_
เ-า-า-ล-ว ค-
------------
เขามาแล้ว คะ
0
kǎo--a-l-́o---́
k____________
k-̌---a-l-́---a-
----------------
kǎo-ma-lǽo-ká
|
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
เขามาแล้ว คะ
kǎo-ma-lǽo-ká
|