પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં |
เ-----ยั--ม---ย
เ__ – ยั______
เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย
---------------
เคย – ยังไม่เคย
0
kuн--yan-----i--u-y
k_________________
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
|
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
เคย – ยังไม่เคย
kuнy-yang-mâi-kuнy
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? |
คุ--คยไ------ลิ-ห------?
คุ__________________
ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง-
------------------------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
0
k--n-kuнy--ha---u--------e-u--a-g
k______________________________
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
|
ના ક્યારેય નહીં. |
ไ---ยังไ-่--ย-ลย-ค--- - คะ
ไ_ ยั_________ ค__ / ค_
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
0
m-----a---ma-i--u----u---k---p-ká
m_____________________________
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
|
ના ક્યારેય નહીં.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
|
કોઈને કોઈ નહીં |
ใค---ก-- –-----ี--รสั--น
ใ______ – ไ_________
ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น
------------------------
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
0
k-a--s-̀k---n-m-̂---e-----i--a---kon
k________________________________
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
|
કોઈને કોઈ નહીં
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? |
ค-ณร--จั-ใคร-ั-ค-ที่-ี--ห- ค-ับ --คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
k-o--ro---ja-----ai--à--k-n-t--e-n-------------p-ká
k____________________________________________
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. |
ไ---ผ------ฉ-น-ม่ร-้จัก-คร---ค-ท-่---เลย ------ คะ
ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
0
m----p-̌m-dì-c-a-n------r----jàk---a-----k--on-te---n-́e--u---kra----á
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
|
હજુ પણ - વધુ નહીં |
ย--(--)-– ไ--.-.-แล้-)
ยั_____ – ไ_________
ย-ง-ค-) – ไ-่-.-(-ล-ว-
----------------------
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
0
yang--o-g-m-̂i----o
y________________
y-n---o-g-m-̂---æ-o
-------------------
yang-kong-mâi-lǽo
|
હજુ પણ - વધુ નહીં
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
yang-kong-mâi-lǽo
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? |
ค---ะ--ง---่ที่---อี----ไหม?
คุ__________________
ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม-
----------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
0
ko---j---yan----------te-----̂e---ek-na-----i
k_____________________________________
k-o---a---a-g-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a---a-i
---------------------------------------------
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. |
ไ-- -- /---ฉันจะอยู-ท----่-ีกไ------ค-ั- / -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
0
ma------m--ì-c-ǎn--------y-----ê--n-̂--èe--ma-i---n-kráp--á
m___________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-j-̀-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a-i-n-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં |
อะไรอี--– -----.---อ----้ว
อ_____ – ไ___________
อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้-
--------------------------
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
0
a-r-i--e- –---- èek l--w
a____ è__ – m__ è__ l___
a-r-i è-k – m-i è-k l-e-
------------------------
a-rai èek – mâi èek láew
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
a-rai èek – mâi èek láew
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? |
ค---ั--ยาก-ื่ม--ไ----ไ-ม?
คุ___________________
ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-?
-------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
0
k--n--an--à----k-d-̀um-a--ra--èe--m-̌i
k_________________________________
k-o---a-g-a---a-k-d-̀-m-a---a---̀-k-m-̌-
----------------------------------------
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. |
ไ-- -ม-/ ด--ัน ไ---ยา------ะ--อ--แล้-----บ-/ คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
0
mâi-p--m--ì-cha----a-i--̀--a----e-------r-i-è---l--o-----p--á
m___________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i-e-e---æ-o-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી |
อ-ไ-บ้าง-ล้- –-ย-ง---.-.-ลย
อ_________ – ยั_________
อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล-
---------------------------
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
0
à---i--a-ng-l----ya-g--a----u-y
à___________________________
a---a---a-n---æ-o-y-n---a-i-l-н-
--------------------------------
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? |
ค-ณท---ะ--ม-บ้าง--้ว-ช-ไ-ม?
คุ______________________
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-?
---------------------------
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
0
koo------a---a--m---âng-lǽo-c-â---ǎi
k__________________________________
k-o---a---̀-r-i-m---a-n---æ-o-c-a-i-m-̌-
----------------------------------------
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. |
ไ-่--- - ดิฉ-นยังไม---้ท---ะไ--า-ล- -ร-- - คะ
ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
0
ma----ǒm-d---ch-̌n---ng-m----d-̂i-t-n-à--a--ma----y-kr-́--k-́
m_____________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---a-i-d-̂---a---̀-r-i-m---u-y-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં |
ม-ใครอ-ก -----มี-ครอี-แล้ว
มี_____ – ไ__________
ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว
--------------------------
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
0
me--------̀-k-m--i-----k-ai--̀ek--ǽo
m________________________________
m-e-k-a---̀-k-m-̂---e---r-i-e-e---æ-o
-------------------------------------
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે? |
มีใ------ร-บ--แ-อี-ไ-ม?
มี___________________
ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-?
-----------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
0
m---kra--a--ya-g---p--a----e----ma-i
m_______________________________
m-e-k-a---̀-y---r-̀---a-f---̀-k-m-̌-
------------------------------------
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
|
ના, હવે કોઈ નહીં. |
ไม- -ม่--ใ-ร-ีกแ--- -รั--/--ะ
ไ_ ไ__________ ค__ / ค_
ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
0
m-̂--m-̂i-m-e-krai------læ-o-kra---k-́
m_______________________________
m-̂---a-i-m-e-k-a---̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------------------------
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
|
ના, હવે કોઈ નહીં.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
|