| ચશ્મા |
แว-น-า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ̂--d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
|
| તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. |
เ-าล-มแว-นตา--งเ-า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
k--o---um-wæ̂---ha-kǎw---kǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
| તેના ચશ્મા ક્યાં છે? |
เ-า---แว--ต-ของ---ไว--ี่ไหน?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
kǎo-ao---̂--------̌-ng-ka---wa----e---n--i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
| ઘડિયાળ |
นา---า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n--lí--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
|
| તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. |
น---ก--อ--ขา-สีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n--lí-g----̌w---k--o--i-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
| ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. |
นาฬ-กา-ขวนอ-ู่--ฝ-ห้อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
n----́--a-k-æ̌--à---̂op--á-f---ha--ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
| પાસપોર્ટ |
ห-----อ---น--ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
na--g-sě--der̶n--a-g
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
|
પાસપોર્ટ
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
|
| તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. |
เ------ั--ือ--ิน-----ง-ข---ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌o--am-nǎ-g-s-̌u---r̶--t-n---a--ng----o-ha-i
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
|
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
|
| તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? |
แล้วเข--อ--น-งสื-เด------ว้ท---หน?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l-́--k-̌o-------ng-------e--n-tan--w-́i-t--e----i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
|
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
|
| તેણી - તેણી |
พ------– ข-งพว---า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
p-------̌----̌wng-pu--k-kǎo
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
|
તેણી - તેણી
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
|
| બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. |
เ-็- --าพ----่--งพ----า-ม-พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
d-̀k--e------------mæ̂----g-pû---kǎo-m-̂i-po-p
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
|
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
|
| પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! |
แ-่-ั-น-พ่---่--งพวกเ--มา---ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
d-æ̀-n-----a-w-mæ--k-̌w---pu-a--kǎo-ma--æ-o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
|
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
|
| તમે તમારું |
คุณ --ขอ-ค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko-n-kǎw-----on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
તમે તમારું
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
| શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? |
กา-เ-ินทา-ขอ-ค-ณ--็นอย่---ร คร---/ -- ค--ม--เ---์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
ga--der̶--t-ng-ka---g--o---b-e--a--ya----r-i-k-----ka---o-n-m-n--u-̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
|
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
|
| તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? |
ภ-----องคุณ-ยู่-ี่----คุ--ิ-เล--์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
p-n-y-̂--ong-k--n--̀--o---tê---a----oon-min---r̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
|
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
|
| તમે તમારું |
ค-ณ-----ง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-o---ǎ-n---o-n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
તમે તમારું
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
| તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? |
การ----ท-ง-องค-ณ----อ---ง-ร --ั- - คะ--ุณสม--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
ga--d--̶--t-n---a-w---koo-----n-à--â-g--a---r-́--k-́--oon-sà-m--t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
|
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
|
| તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? |
สา--ขอ-คุณอ-ู-ท--ไหน ครั----คะ -ุ-ส-ิ-?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s-̌-m--e--o----oo---̀----o-te---na----r--p-------on-sà--i-t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
|
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
|