મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. |
ผม /--ิ-ัน ไม่เข-า-จคำนี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po-------c-ǎn--a-i-k-̂---a----m---́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી. |
ผม-/ ด---น ไม่-ข้า--ปร-โ-ค-ี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
po-m--ì-c-ǎ--m--i-k--o-j-i-b-ra----̂k----e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
મને અર્થ સમજાતો નથી. |
ผม---ด--ั--ไม่-ข-------ม-มาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
po-m-dì-c---n-mâ---â--j---kwam--a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
મને અર્થ સમજાતો નથી.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
શિક્ષક |
ค-ณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo-----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
ค-ณเข้-ใ----คร---- -ร-- / คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko-n---̂--------on-k----------rá----́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. |
ค-ั--/--่---ม --ดิฉ-น ---า-จ-----ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra-p-kâ-pǒ-------ha---kâo-ja--ta---dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
શિક્ષક |
คุณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo---r-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
คุณ-ข้า--ค-ณคร--หม-ครั- / คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-o--kâo------oon--roo---̌---ra---ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. |
ค--บ-- ค-ะ--ม-/ -ิฉ-น เข-า--ท-า-ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k---p---̂--o---dì--ha-n-------a---a-----e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
આ લોકો |
ผ--คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
pô--kon
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
શું તમે લોકોને સમજો છો? |
คุณเ------วกเขาไหม-คร-บ ----?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k-o-----o------u--k-kǎo---̌--kr-́----́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે લોકોને સમજો છો?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. |
ไม--ผม / --ฉันไม่--อยเข--ใจ-วกเ-า-ัก-ท่-ไ--่--รับ---คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m--i----m---̀-c-a-n-mâi-kâ-y-k-----a--pu-a--k-̌--sa-k-t--o--à-----́----́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
ગર્લફ્રેન્ડ |
เพ--อ---ิ- /--ฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pê-a--y-̌n---æn
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
ગર્લફ્રેન્ડ
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? |
ค-ณมี-ฟ--หม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
koon-me--fæ----̌i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
હા, મારી પાસે એક છે. |
คร-บ -ม-ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-a-p--o-m-mee
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
હા, મારી પાસે એક છે.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
પુત્રી |
ล-ก-าว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lo----s-̌o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
શું તમને દીકરી છે? |
ค--มีลูก-า-ใช-ไ--?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-o--m-e-lo------̌o---a-i-m-̌i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
શું તમને દીકરી છે?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
ના, મારી પાસે ના છે. |
ไ---ผม ---ิฉั- -ม่--ลู---ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma-i-pǒ------------m-̂---ee-l---k---̌o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
ના, મારી પાસે ના છે.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|