શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. ผม ----ฉั- ไ-่-ข-า-จ----้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
po-m--i-----̌-------k-̂-------a---ée p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ผม - ดิ-ั-----เข้---ป-ะโยค--้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
pǒ---i-----̌n--a---kâ----i----à---̂--n--e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
મને અર્થ સમજાતો નથી. ผม /-ดิฉัน ไ---ข-าใ-----หมาย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
po-m-d-̀-c---n-------âo-ja---wam-ma-i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
શિક્ષક คุณ-รู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k-on-k--o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? คุณ-ข-าใ-ค--ค-ูไหม-ค-ับ - ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k-o-------j-i-koo--k-o--ma----rá--ká k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. ค--บ-/ ค-ะ--ม - ด-ฉ-- เข้-ใ-ท-า--ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kr-́p--a---o---dì----̌---âo--ai----n---e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
શિક્ષક คุ-ครู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
ko----r-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? คุ-เข---จคุ--ร-ไห- คร-----ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
ko---ka---j---koon-kr-o-mǎ----a-p-ká k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. ค-ั- - -่-----/-ด--ัน-เ-------า-ดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k------â-p------̀--h-̌n--a-o--a---ân--ee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
આ લોકો ผู-คน ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
pô--kon p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
શું તમે લોકોને સમજો છો? ค----้า-จ-ว-เข-ไ-ม -รับ-- --? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
k--n---̂--ja---u----k-----ǎ----a-----́ k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. ไม--ผม---ดิ---ไ-่ค่อ-เข-าใ---ก----ักเท--ไห-- -ร-บ-/ คะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
m-̂i---̌m--i--c---n----i-kâ---------a--------k--o-sa------o-r--i-k--́p-k-́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
ગર્લફ્રેન્ડ เพื่อนห--ง-/ แ-น เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
p---an-y--n--fæn p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? ค-ณม---น--ม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
k---------æ---a-i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
હા, મારી પાસે એક છે. ครับ--มมี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
k-á----̌--mee k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
પુત્રી ล-กสาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
l---k--a-o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
શું તમને દીકરી છે? คุณ-ีล--สา-ใช----? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
k-on-----l-̂ok-sa---ch------̌i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
ના, મારી પાસે ના છે. ไม่ ผม ----ฉั- -ม่---ู-ส-ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
ma-i------------------̂i-----l-̂o--sa-o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -