શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. ผม-- ด-ฉ-น---่เ-้าใ---นี้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
pǒ--di--c--̌n--â--k--o-----kam-n--e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ผ- / ด---น -------ใจ--ะ-ยคนี้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
p-̌---i---ha-----̂i-k--------bhr-̀--ô----́e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
મને અર્થ સમજાતો નથી. ผม-/-ด-ฉัน-ไม่เข้--จค-ามหมาย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
p-̌m---̀--hǎ---a----a-o-j-i-kw-----̌i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
શિક્ષક คุ---ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k----kr-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? คุณ---าใจคุณคร-----ครั- - --? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k-o---âo--a---oo---r---mǎ--kráp---́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. ค--บ-- ค-ะ--ม-- -ิ-ัน เ--าใจท-านดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kr-́p-ka---o-m-----c--̌n-k----ja--tân---e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
શિક્ષક คุ--รู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k----kroo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ค--เข้า-จ-ุ--ร-ไ-ม-ครั-----ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
koo--kâ--j-i--o-n---oo---̌i--r--p-k-́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. คร-บ-- -่- ผ--/--ิฉัน --้าใ--่-นดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kr-----a--pǒm--ì---a----a-o-------̂--dee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
આ લોકો ผ-้-น ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
pô--k-n p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
શું તમે લોકોને સમજો છો? คุณ-ข-าใจ--กเ--ไ---ค--บ - -ะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
k------̂o-ja------k-kǎo--a-i-k-a---ká k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. ไม---ม /-ดิฉ-น--่-่อ-เข------ก--าซักเท--ไ--่----บ /-คะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
ma-i--ǒ--dì--h----mâi--â---k-̂----i---̂-k--a-o-sa---tâo--a---k-----k-́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
ગર્લફ્રેન્ડ เพ--อนหญิ- - -ฟน เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
p--------̌-g-f-n p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? คุณ-ี--นไหม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
koon------æ----̌i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
હા, મારી પાસે એક છે. ครั--ผม-ี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
kra-p--o---mee k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
પુત્રી ล--สาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
l-̂o---a-o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
શું તમને દીકરી છે? คุ-ม---ก--ว-ช-ไหม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
ko-n--------o--sa----h-̂---a-i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
ના, મારી પાસે ના છે. ไม--ผ----ด-ฉั--ไ--มีลู-สาว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
m-̂i-po---dì---ǎn-m----mee-l-̂ok-s-̌o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -