શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. ผ----ด--ั----่--้าใจคำน-้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
p--m-d----h----m-̂i-ka-o---i-----n--e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ผ- / ด-ฉ-น-ไม----า-จ--ะโ-คน-้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
pǒm-------a---m--i-ka-o-ja---h----y--k-née p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
મને અર્થ સમજાતો નથી. ผม-/-ด-ฉ------เข-า--ความห--ย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
po-----̀-ch-̌--m-̂i--a---jai-k-am-m-̌i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
શિક્ષક คุณค-ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
ko-n-kr-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ค-ณ----ใ------ู--- คร-- --คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
ko---k-̂--j-i-koon-kr-o--ǎ---ra----á k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. คร-บ----่ะ--- - --ฉ-น ---า-จ-่--ดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kráp-k---po----i---h------̂o-jai------d-e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
શિક્ષક ค-ณ--ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k----kroo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? คุ--ข้--จคุณ-รูไห- -ร-บ ---ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k-o--k--o--ai--o-n--roo-m-̌--------ká k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. คร-------ะ ---/ ---ัน--ข้า-----นดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kr-----â-pǒ--d---c--̌n-k-̂--ja--t--n--ee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
આ લોકો ผู้-น ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
po----on p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
શું તમે લોકોને સમજો છો? ค--เข----พ-ก-ขาไ-ม ค--บ / --? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-k--o-jai--u-ak-ka---m-̌---r--p-k-́ k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. ไ---ผ- -----ั-ไม่ค่---ข้า-จ--กเข-----ท-า--ร- -รับ---คะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
mâi-p-̌--d-̀--h-̌n--âi-k-̂-----̂o---i-p-----ka-o--ák--âo--ài-kr-́p---́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
ગર્લફ્રેન્ડ เพื่--ห--ง ---ฟน เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
pêuan---̌ng---n p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? คุณม----ไหม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
ko-n-me--fæn----i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
હા, મારી પાસે એક છે. ค-ับ---มี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
k-á--p--m--ee k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
પુત્રી ลู---ว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lôo---ǎo l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
શું તમને દીકરી છે? ค-ณ---ูกสาว-ช่ไหม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
k--n--e--l-̂----ǎ--cha---m--i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
ના, મારી પાસે ના છે. ไม่ ผม /-ดิ--น ไ-่-------ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
ma-i----m-dì----̌n---̂--m-e--o-ok--a-o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -