| મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. |
ผ------ฉั--ไ-่เ--าใ-ค-นี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po-m-d----hǎ--------------i-kam-née
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
| મને વાક્ય સમજાતું નથી. |
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่--้า-จ-ร-โ--น-้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p-----i---hǎ--mâi---̂---ai---ra--y----n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
| મને અર્થ સમજાતો નથી. |
ผม ----ฉั- ไม-เข้--จความ-ม-ย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌----̀-ch-̌---a-i--a---j-i-kwa-----i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
મને અર્થ સમજાતો નથી.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
| શિક્ષક |
ค-ณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon-k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
คุ-เข้---คุณ---ไหม ครั----คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k--n---̂o--a--koo--kro--m----kr--p--á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. |
ค----/-----ผม----ิฉ-น เข-า-จ-่าน-ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k---p--â------d---c-ǎ---â--j-i-t------e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| શિક્ષક |
คุณ--ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koo-----o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
ค-ณ--้-ใจ-ุ-คร-ไหม -ร---- คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko---kâo-j--------k-o---ǎi-k---p-ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. |
ค-ับ---ค่--ผม /---ฉ-- -ข-าใ--่---ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
krá--ka---------̀-ch----k-̂o--ai-tân-dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| આ લોકો |
ผ-้-น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
pô----n
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
| શું તમે લોકોને સમજો છો? |
คุ-----ใจพ-ก-ขาไห--ครั----ค-?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-ka---j---pu-a--ka-o--a-i---áp-k-́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
શું તમે લોકોને સમજો છો?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
| ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. |
ไ-่ ผม-/--ิ--น-ม่-----ข----พว--ขา----ท่า---- ค-ั--- -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m------̌m--ì---ǎ----̂------y---̂---a--p-̂a---------́--tâo---̀----áp-ká
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
| ગર્લફ્રેન્ડ |
เ-ื่อ-ห-ิ--- แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p-̂-an---̌----æn
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
ગર્લફ્રેન્ડ
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
| તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? |
คุ--ี-ฟ--หม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-n-m----æ---a-i
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
| હા, મારી પાસે એક છે. |
ค--- ---ี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-a----------e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
હા, મારી પાસે એક છે.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
| પુત્રી |
ล--สาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lôok-s-̌o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
| શું તમને દીકરી છે? |
คุ--ีลู-สา--ช่ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
koo------l------ǎo--hâ-----i
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
શું તમને દીકરી છે?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
| ના, મારી પાસે ના છે. |
ไม- ---/---ฉั--ไ-่มีล--ส-ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
m-̂i---̌------ch-̌n-m-̂i--------ok-s--o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
ના, મારી પાસે ના છે.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|