| શીખવુ |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
me-a-i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
| શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? |
ተማሪ-- ብዙ ይማ--?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
tema-ī---h---i-u-----ral-?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
temarīwochu bizu yimaralu?
|
| ના, તેઓ થોડું શીખે છે. |
አይ --እ---ትንሽ -ማ-ሉ።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
āyi ; ine-------shi -i--ral-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
| પુછવું |
መጠየቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m-t-eye-’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
| શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? |
መም--ን--ሎ-ቶ--ጥያቄ-ይጠ--ሉ?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
me---irun--to-- t--- ---y-k’- y-t-e---’a-u?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
| ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. |
አ----ቶሎ ---ጥ-ቄዎችን--ልጠይ--።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
āy- ---o---to-o-t-i-a-’--oc-ini--l-t’-yi-’i--.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
| જવાબ |
መመለስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
memel--i
m_______
m-m-l-s-
--------
memelesi
|
|
| ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. |
እ-ክዎ-ይ--ሱ።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
ib---wo--i-eli-u.
i______ y________
i-a-i-o y-m-l-s-.
-----------------
ibakiwo yimelisu.
|
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
እባክዎ ይመልሱ።
ibakiwo yimelisu.
|
| હું જવાબ આપીશ. |
እኔ -መል--ው።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
inē ime-is----i.
i__ i___________
i-ē i-e-i-a-e-i-
----------------
inē imelisalewi.
|
હું જવાબ આપીશ.
እኔ እመልሳለው።
inē imelisalewi.
|
| કામ |
መ--ት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
mesi-a-i
m_______
m-s-r-t-
--------
mesirati
|
|
| શું તે હવે કામ કરે છે? |
እሱ አ-- -የሰራ -ው?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
i-u-ā--n- --es-ra-n-w-?
i__ ā____ i______ n____
i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-?
-----------------------
isu āhuni iyesera newi?
|
શું તે હવે કામ કરે છે?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
isu āhuni iyesera newi?
|
| હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. |
አ- - እሱ አ-ን -የ-- -ው።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
ā-- - -s- ---n---yes-r- --w-.
ā__ ; i__ ā____ i______ n____
ā-o ; i-u ā-u-i i-e-e-a n-w-.
-----------------------------
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
āwo ; isu āhuni iyesera newi.
|
| આવો |
መ--ት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
m-m-t---i
m________
m-m-t-a-i
---------
memit’ati
|
|
| આવો? |
ይመ--?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
yime-’--u?
y_________
y-m-t-a-u-
----------
yimet’alu?
|
|
| હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. |
አ- --አ---እን--ለን።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
ā-o-----u----n-met-aleni.
ā__ ; ā____ i____________
ā-o ; ā-u-i i-i-e-’-l-n-.
-------------------------
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
āwo ; āhuni inimet’aleni.
|
| રહેવું |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
me---i
m_____
m-n-r-
------
menori
|
|
| શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? |
በ--ን -ስጥ-------ሩ-?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
b-r--ī-- w-s--’----wi yemīno--t-?
b_______ w______ n___ y__________
b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-t-?
---------------------------------
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
|
| હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. |
አዎ-፤------ው---ነው የምኖረው።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
ā-- ; b-r---ni---s---- n-w- --m--or---.
ā__ ; b_______ w______ n___ y__________
ā-o ; b-r-l-n- w-s-t-i n-w- y-m-n-r-w-.
---------------------------------------
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.
|