શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   bg Отрицание 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

Otritsanie 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Аз-не-----ир---д---т-. А_ н_ р_______ д______ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
Az--- ra-bir-- dum---. A_ n_ r_______ d______ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Аз--е -аз---ам-и-ре-ен-ет-. А_ н_ р_______ и___________ А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
Az----ra---r----zrec-e--e-o. A_ n_ r_______ i____________ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
મને અર્થ સમજાતો નથી. А--не разби-ам-зн-ч--ието. А_ н_ р_______ з__________ А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
Az -e-raz-i--m-z-ach-n----. A_ n_ r_______ z___________ A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
શિક્ષક У--т-л У_____ У-и-е- ------ Учител 0
Uc-itel U______ U-h-t-l ------- Uchitel
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Ра--и-а---ли---и--л-? Р________ л_ у_______ Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
R------te-l--u----elya? R________ l_ u_________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Да- ---г---азби--- --бре. Д__ а_ г_ р_______ д_____ Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
Da-----go--a-b-ram-dobre. D__ a_ g_ r_______ d_____ D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
શિક્ષક У--тел-а У_______ У-и-е-к- -------- Учителка 0
Uchit---a U________ U-h-t-l-a --------- Uchitelka
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Р--би-ате-л--уч-тел---а? Р________ л_ у__________ Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
Raz-----e-li-uchit--kat-? R________ l_ u___________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Да- а--- -а-б-р-м---б-е. Д__ а_ я р_______ д_____ Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
D---a--y-----b--am --b--. D__ a_ y_ r_______ d_____ D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
આ લોકો Хо-а Х___ Х-р- ---- Хора 0
K-ora K____ K-o-a ----- Khora
શું તમે લોકોને સમજો છો? Раз-и--т--ли-хо--т-? Р________ л_ х______ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
Ra--i-a-e l--khor-t-? R________ l_ k_______ R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Н-- н- -и -азб---- съв--- до-ре. Н__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
Ne, ne gi --z-ira- -yvs---d--re. N__ n_ g_ r_______ s_____ d_____ N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
ગર્લફ્રેન્ડ П-и--елка П________ П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
P-iyate--a P_________ P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? И-ат-------и-т-л--? И____ л_ п_________ И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
I-at- li--riy-t--k-? I____ l_ p__________ I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
હા, મારી પાસે એક છે. Д-,--ма-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D------m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
પુત્રી Дъ--ря Д_____ Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
D-sh--e--a D_________ D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
શું તમને દીકરી છે? И-а---ли -ъ---я? И____ л_ д______ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
Ima-e li -y-h-he--a? I____ l_ d__________ I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
ના, મારી પાસે ના છે. Н-- н-ма-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
N-,-nya-am. N__ n______ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -