શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   bg Отрицание 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [шейсет и четири]

64 [sheyset i chetiri]

Отрицание 1

Otritsanie 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Аз-не-ра----а- ду---а. А_ н_ р_______ д______ А- н- р-з-и-а- д-м-т-. ---------------------- Аз не разбирам думата. 0
Az ne -a-b-ram-d-m-ta. A_ n_ r_______ d______ A- n- r-z-i-a- d-m-t-. ---------------------- Az ne razbiram dumata.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Аз -- ра--и-ам --ре-ени-т-. А_ н_ р_______ и___________ А- н- р-з-и-а- и-р-ч-н-е-о- --------------------------- Аз не разбирам изречението. 0
A-----r-z-ir----z-eche--et-. A_ n_ r_______ i____________ A- n- r-z-i-a- i-r-c-e-i-t-. ---------------------------- Az ne razbiram izrechenieto.
મને અર્થ સમજાતો નથી. А- ---р---ир-- -н-ч-н-е-о. А_ н_ р_______ з__________ А- н- р-з-и-а- з-а-е-и-т-. -------------------------- Аз не разбирам значението. 0
A- n-----bi--m---a--eni---. A_ n_ r_______ z___________ A- n- r-z-i-a- z-a-h-n-e-o- --------------------------- Az ne razbiram znachenieto.
શિક્ષક Уч--ел У_____ У-и-е- ------ Учител 0
Uc-itel U______ U-h-t-l ------- Uchitel
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Ра-----т- ли--чи-е-я? Р________ л_ у_______ Р-з-и-а-е л- у-и-е-я- --------------------- Разбирате ли учителя? 0
R----r-t- l--u-hi--l--? R________ l_ u_________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a- ----------------------- Razbirate li uchitelya?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Д-,--з го р---ирам--об--. Д__ а_ г_ р_______ д_____ Д-, а- г- р-з-и-а- д-б-е- ------------------------- Да, аз го разбирам добре. 0
Da- a--go-razb-r-m--o--e. D__ a_ g_ r_______ d_____ D-, a- g- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az go razbiram dobre.
શિક્ષક Уч-т---а У_______ У-и-е-к- -------- Учителка 0
U-hi----a U________ U-h-t-l-a --------- Uchitelka
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Разб---т-----у-и----ат-? Р________ л_ у__________ Р-з-и-а-е л- у-и-е-к-т-? ------------------------ Разбирате ли учителката? 0
R-z----te -- uc----lka--? R________ l_ u___________ R-z-i-a-e l- u-h-t-l-a-a- ------------------------- Razbirate li uchitelkata?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Д-- аз-- р-з--р-- --б--. Д__ а_ я р_______ д_____ Д-, а- я р-з-и-а- д-б-е- ------------------------ Да, аз я разбирам добре. 0
D-- a--y--raz----m-d-b--. D__ a_ y_ r_______ d_____ D-, a- y- r-z-i-a- d-b-e- ------------------------- Da, az ya razbiram dobre.
આ લોકો Хора Х___ Х-р- ---- Хора 0
Kh--a K____ K-o-a ----- Khora
શું તમે લોકોને સમજો છો? Р-зб-р--е ---хор---? Р________ л_ х______ Р-з-и-а-е л- х-р-т-? -------------------- Разбирате ли хората? 0
R-z-ir-t--l----o-a-a? R________ l_ k_______ R-z-i-a-e l- k-o-a-a- --------------------- Razbirate li khorata?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Н-, -е ги р-зби-а--с-всем до-ре. Н__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, н- г- р-з-и-а- с-в-е- д-б-е- -------------------------------- Не, не ги разбирам съвсем добре. 0
N-, -e-gi-r---i--- -y-s-m -o-re. N__ n_ g_ r_______ s_____ d_____ N-, n- g- r-z-i-a- s-v-e- d-b-e- -------------------------------- Ne, ne gi razbiram syvsem dobre.
ગર્લફ્રેન્ડ П--я---ка П________ П-и-т-л-а --------- Приятелка 0
P-iy-te-ka P_________ P-i-a-e-k- ---------- Priyatelka
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? Имат---- п--я----а? И____ л_ п_________ И-а-е л- п-и-т-л-а- ------------------- Имате ли приятелка? 0
Ima-- l--priya--lka? I____ l_ p__________ I-a-e l- p-i-a-e-k-? -------------------- Imate li priyatelka?
હા, મારી પાસે એક છે. Да,-и--м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-, im-m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
પુત્રી Д-ще-я Д_____ Д-щ-р- ------ Дъщеря 0
D-shcher-a D_________ D-s-c-e-y- ---------- Dyshcherya
શું તમને દીકરી છે? И-ат--ли -ъщер-? И____ л_ д______ И-а-е л- д-щ-р-? ---------------- Имате ли дъщеря? 0
I--te-li--yshch--ya? I____ l_ d__________ I-a-e l- d-s-c-e-y-? -------------------- Imate li dyshcherya?
ના, મારી પાસે ના છે. Не- н--а-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, нямам. 0
Ne--ny-mam. N__ n______ N-, n-a-a-. ----------- Ne, nyamam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -