| મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. |
А--у-ыI-р --ы--у----р-п.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A---s-----e--k---u-yIo-j-p.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
|
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
|
| મને વાક્ય સમજાતું નથી. |
А-----I-ух--ъ-р--ъыз-у-ыIо-эп.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A g--h-y--euh-g-e- -y--u--Io-j-p.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
|
| મને અર્થ સમજાતો નથી. |
А---мэ-ь--э къы--ур----э-.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
Ashh ---eh-anje-kyz-ury-orje-.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
|
મને અર્થ સમજાતો નથી.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
|
| શિક્ષક |
к--лэ------ ---у-ъфыг-)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
kI-elj-eg--zh -hulf-g)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
|
શિક્ષક
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
К-э-эе---д-эм -ъыIор-- къ---ур----?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K----j--g-dz--em k-----e- k--gur-----?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
| હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. |
А-ы--дэгъоу--ъызгур-I-.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A-y- dj-g---k-zg-r----.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
| શિક્ષક |
кI-л-е-ъа-ж (бз-лъ-ы--)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
k--elj--gad-h--bzy-f--)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
|
શિક્ષક
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
К--л----аджэм-к---ор-р к-ыб-у-э-уа?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K--elj--g---hj-- -y--r-e- k---u----u-?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
|
| હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. |
А--,------у---ы--урэIо.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A-y, -j-gou-k----r---o.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
|
| આ લોકો |
ц--фх-р
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
cIy--j-r
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
|
|
| શું તમે લોકોને સમજો છો? |
ЦI---э -ъаIор-р к-ы-г-----а?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CIy---e--------r-k-bgu--eIua?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
|
શું તમે લોકોને સમજો છો?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
|
| ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. |
Хь-у, ах-м---ъа-ор-р икъ-у-къ---у-ыIор--.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H-a-,------j----I-r----iko----z--ryI-rjep.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
|
| ગર્લફ્રેન્ડ |
пш--шъэ-ъу
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
p-h-e--je-u
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
|
ગર્લફ્રેન્ડ
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
|
| તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? |
Пшъэ-ъ-г----и-а?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
P-hjeshj-gu ui-a?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
|
| હા, મારી પાસે એક છે. |
А-ы,---I.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
A--,-siI.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
|
હા, મારી પાસે એક છે.
Ары, сиI.
Ary, siI.
|
| પુત્રી |
пшъа-ъ--/-пх-у
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
p--a-h-e-/ phu
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
|
પુત્રી
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
|
| શું તમને દીકરી છે? |
П--а-ъ---и-а?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
Psh-s--- -iIa?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
|
શું તમને દીકરી છે?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
|
| ના, મારી પાસે ના છે. |
Хь--, пшъ-шъ- с--э-.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H'----ps-as--- -iI-ep.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
|
ના, મારી પાસે ના છે.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.
|