મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
А гу-ы-эр-къыз--р-I-рэп.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A --s-h-I--- --zgu----r---.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
А----ы-э---г--- -----у---орэ-.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A--u-hhyI--uh--jer--y-guryIorjep.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
મને અર્થ સમજાતો નથી.
А- имэ--а-э к--з-ур---р--.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
Ashh-i-jeh'anje -yzgu-yI-r---.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
મને અર્થ સમજાતો નથી.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
શિક્ષક
к--лэ--ъ--ж (-ъ-л-фы-ъ)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
kI-elje-----h --ul-yg)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
શિક્ષક
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
К-э---г-а-ж----ъ---рэр --ыб--р-Iу-?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K-j-lje-g---h-em--y-orje--ky-gu-j-Iua?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
Ары,--э-ъ-- к-ы---рэ--.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ary,-dje----k-z--rje-o.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
શિક્ષક
к--лэ--ъад- -бзы-ъф---)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
kI-elj------h--b---fyg)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
શિક્ષક
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
К-э-эе-ъа-ж-- к-ыIорэ--к--б-у--I--?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIje--eeg----j-m kyIo---r -y-gurj-I-a?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
А----дэ---у-къызгур-Iо.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A-y--d-e-----yzg-rjeIo.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
આ લોકો
цI-ф--р
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
cIyfhjer
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
શું તમે લોકોને સમજો છો?
Ц--ф-э-къа------къ-б-урэIу-?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CI---j----Ior----ky--u----u-?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
શું તમે લોકોને સમજો છો?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
Х-а---а-э-----а--р-р---ъ-у ---зг-р-I-рэп.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H'au,-ahje--e -aIo-je------ -------Iorj-p.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
ગર્લફ્રેન્ડ
пш----эгъу
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
ps---sh-e-u
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
ગર્લફ્રેન્ડ
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
П-ъ---э--у ---а?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
Psh-es-------iI-?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
હા, મારી પાસે એક છે.
А----с--.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
Ary, s-I.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
હા, મારી પાસે એક છે.
Ары, сиI.
Ary, siI.
પુત્રી
пш--ш-э ----ъу
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
p-has-je-/ p-u
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
પુત્રી
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
શું તમને દીકરી છે?
П-ъ-шъ- у--а?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
Psh-sh-----Ia?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
શું તમને દીકરી છે?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
ના, મારી પાસે ના છે.
Х-ау- -ш-а----си--п.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H-au,-psh--hje-si-j--.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
ના, મારી પાસે ના છે.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.