મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
А гу--I-р--ъыз-ур-I-рэ-.
А г______ к_____________
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A ---h-y---- --zg--y-o-j-p.
A g_________ k_____________
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
А г-щ--эу-ы--э---ъ-з--рыIо--п.
А г____________ к_____________
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A -u-h----eu-----r-ky--uryIo----.
A g_______________ k_____________
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
મને અર્થ સમજાતો નથી.
Ащ--мэ----- к-ыз--ры--рэп.
А_ и_______ к_____________
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
A-----mje-----e --z-ur-I-rjep.
A___ i_________ k_____________
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
મને અર્થ સમજાતો નથી.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
શિક્ષક
кI--эе--адж (хъ--ъ----)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
kI-----e----- (hu-fy-)
k____________ (_______
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
શિક્ષક
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
КIэл-е-ъад-эм къы-о----к-ыбг--эI-а?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K-j-ljee--dz-je- kyIor--- -y--ur-e---?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
А-ы--д-г-о- --ызгу-э-о.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A-y----ego- k-zgurjeIo.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
શિક્ષક
кIэл-е-ъа---(-зы-ъ----)
к__________ (__________
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
k-je-je-g-dzh --z-l---)
k____________ (________
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
શિક્ષક
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
К-э--е-ъ--жэ---ъы-о--- -ъ----р--уа?
К____________ к_______ к___________
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KIje--ee-a--h-e- ------e--kybgurj-Iu-?
K_______________ k_______ k___________
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
Ары,-д-гъ-у к--згу--I-.
А___ д_____ к__________
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
A-y,-----ou -yz-u-j---.
A___ d_____ k__________
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
આ લોકો
ц-ы--эр
ц______
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
cI--hjer
c_______
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
શું તમે લોકોને સમજો છો?
ЦI---- къ--о-э---ъ-бг-рэIу-?
Ц_____ к_______ к___________
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CIy-m-e -aI--jer---b-u---I-a?
C______ k_______ k___________
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
શું તમે લોકોને સમજો છો?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
Хьау,---э-э -ъ-I-рэ--и--о- к--з-у-ыIо--п.
Х____ а____ к_______ и____ к_____________
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H--u- ahj---e-kaI-rje--ik---ky---r-Ior---.
H____ a______ k_______ i___ k_____________
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
ગર્લફ્રેન્ડ
п---шъ-г-у
п_________
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
p---e---e-u
p__________
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
ગર્લફ્રેન્ડ
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
П-ъэшъ---- уи--?
П_________ у____
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
Ps--e-h--gu --I-?
P__________ u____
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
હા, મારી પાસે એક છે.
Ары--с--.
А___ с___
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
Ary, --I.
A___ s___
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
હા, મારી પાસે એક છે.
Ары, сиI.
Ary, siI.
પુત્રી
п--ашъэ-- -хъу
п______ / п___
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
p---s-j- / -hu
p_______ / p__
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
પુત્રી
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
શું તમને દીકરી છે?
П--ашъэ -иI-?
П______ у____
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
P--a-hj--u---?
P_______ u____
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
શું તમને દીકરી છે?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
ના, મારી પાસે ના છે.
Хь-у- п-ъ-шъэ-сиI-п.
Х____ п______ с_____
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H'a---psh-sh-e--i--e-.
H____ p_______ s______
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
ના, મારી પાસે ના છે.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.