| મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. |
Ја- -е ---р-зб--ам-------.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Ј-- --- g-o----b-ram-z-o-o-.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
| મને વાક્ય સમજાતું નથી. |
Ј-с -е-ја--азб-рам ----ницат-.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Ј-----e јa r--b------yec---ni-z--a.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
| મને અર્થ સમજાતો નથી. |
Ј-- -- -о --з--р-- з--ч-њ---.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Јa- --- gu---az-i--m-z-a--y-њy-t-.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
મને અર્થ સમજાતો નથી.
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
| શિક્ષક |
н----в-ик /-у---ел
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
na-t---i- /-----i-yel
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
શિક્ષક
наставник / учител
nastavnik / oochityel
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
Г-------рате--- наст-----о-?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
G-- ra-birat-e-li-na-t---ik--?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
| હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. |
Да,-јас-го -а-бира- добро.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
D---ј-s---o -azbi-----o---.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
|
| શિક્ષક |
н-ста-н---- ---чи--л-а
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
na-ta-ni-h-a /----hitye-ka
n___________ / o__________
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
|
શિક્ષક
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
Ја-р--б--а-- -и -а-т----чк-т-?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Ј----z-ira-y- -- n--tav------ta?
Ј_ r_________ l_ n______________
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
| હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. |
Да, -а- ја---зб---м доб-о.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
Da- ј-s ј--razbira---obro.
D__ ј__ ј_ r_______ d_____
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
|
| આ લોકો |
луѓе
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
lo-ѓye
l_____
l-o-y-
------
looѓye
|
|
| શું તમે લોકોને સમજો છો? |
Ги-р----р------ ---ет-?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Gu- ---b-r--ye ------ѓ----?
G__ r_________ l_ l________
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
શું તમે લોકોને સમજો છો?
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
| ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. |
Не- ----н--ги раз---а---о---а до--о.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
Nye, ј----ye gui ra-bi-am --syema ----o.
N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
| ગર્લફ્રેન્ડ |
при-а----а
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
pri-a-yel-a
p__________
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
|
ગર્લફ્રેન્ડ
пријателка
priјatyelka
|
| તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? |
Им-----и п--ј--е-к-?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
Im--ye ------ј-ty-l-a?
I_____ l_ p___________
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
|
| હા, મારી પાસે એક છે. |
Д-, -мам.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D----ma-.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
હા, મારી પાસે એક છે.
Да, имам.
Da, imam.
|
| પુત્રી |
ќ-р-а
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
k-----a
k______
k-y-r-a
-------
kjyerka
|
|
| શું તમને દીકરી છે? |
Им-те -- --рка?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Im--y- -i-kj---ka?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
|
શું તમને દીકરી છે?
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
|
| ના, મારી પાસે ના છે. |
Не, ја--немам-ќ--ка.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
Nye,-јas n--ma- k-ye-ka.
N___ ј__ n_____ k_______
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
|
ના, મારી પાસે ના છે.
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
|