શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   uk заперечення 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Я -е --з--ію-ць-----л-ва. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
Y- ----o--miyu tsʹ--- ---v-. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Я--е ро-у-ію -ьог--р--е-н-. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
Y---e -o--m-------oh-----h-n---. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
મને અર્થ સમજાતો નથી. Я--е -о--мі---що-ц--озна-а-. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
YA-n---ozum--u--s---o ts--o---c--ye. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
શિક્ષક Вчит-ль В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
Vch--elʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Ви-ро----єт- в-и-ел-? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Vy -o--m-y-te--c-ytel-a? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Та---я --го -о-р- р-зумію. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
Ta-,--a---o-- -o-r- --zu-iy-. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
શિક્ષક В-итель-а В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
V-hytel-ka V_________ V-h-t-l-k- ---------- Vchytelʹka
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Ви--о-ум-є---в--тел-ку? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Vy-r--u-i-e-e -c-y-e----? V_ r_________ v__________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-? ------------------------- Vy rozumiyete vchytelʹku?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Так- ---ї ---ре-р-зум--. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
T-k---- ï-- d--re --z---yu. T___ y_ ï_ d____ r________ T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-. ---------------------------- Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
આ લોકો Лю-и Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ly--y L____ L-u-y ----- Lyudy
શું તમે લોકોને સમજો છો? Ви ро-ум-єте-людей? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
Vy-ro--miye-e--yud-y-? V_ r_________ l______ V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆- ---------------------- Vy rozumiyete lyudey̆?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Ні- - ї--не -уже добр- ---умі-. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Ni, -- ï-- ----uzh- -obre -o----y-. N__ y_ ï__ n_ d____ d____ r________ N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-. ------------------------------------ Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
ગર્લફ્રેન્ડ Под---а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
P-druha P______ P-d-u-a ------- Podruha
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? Ви-ма--е по---гу? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
V--maye-e--od-uhu? V_ m_____ p_______ V- m-y-t- p-d-u-u- ------------------ Vy mayete podruhu?
હા, મારી પાસે એક છે. Та-, --ю. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
Tak--m---. T___ m____ T-k- m-y-. ---------- Tak, mayu.
પુત્રી Д---а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Do--ka D_____ D-c-k- ------ Dochka
શું તમને દીકરી છે? В--м-єт--до--у? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
V- ma---e--o--k-? V_ m_____ d______ V- m-y-t- d-c-k-? ----------------- Vy mayete dochku?
ના, મારી પાસે ના છે. Ні-------ю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ni---e-m--u. N__ n_ m____ N-, n- m-y-. ------------ Ni, ne mayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -