શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   sr Негација 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Ј---е-р--у-е- ре-. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ja-n- r---me--r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Ј---е--а-у--м р-ч--иц-. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
J- -e-r--u--m--ečen--u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
મને અર્થ સમજાતો નથી. Ја -е---зуме- зн--е--. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
J- n--ra-um-m----č--j-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
શિક્ષક уч-тељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
u-i-e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Раз-мете--и--чи--ља? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
Ra--met- -i ------j-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Д-- д-бро -а--азумем. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Da- --b-o ga r-zumem. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
શિક્ષક уч---љ--а у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
u----l--ca u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Ра-----е ли-учи-ељ-ц-? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
R-z---t- -- --i--ljicu? R_______ l_ u__________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Да- добр- ј- разу---. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Da--d-bro--e r-z---m. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
આ લોકો љу-и љ___ љ-д- ---- људи 0
ljudi l____ l-u-i ----- ljudi
શું તમે લોકોને સમજો છો? Ра---ете -- љ-д-? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ra-u-et- l--l----? R_______ l_ l_____ R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Не- не---------и- т--о добро. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
Ne- ne------em--h -ak- ---r-. N__ n_ r______ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
ગર્લફ્રેન્ડ приј----ца п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
pr---tljica p__________ p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? Има-е-л- ------е-ицу? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
Imat---i---ij-t----cu? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
હા, મારી પાસે એક છે. Да------. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da,--m-m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
પુત્રી к-ерка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
kće-ka k_____ k-́-r-a ------- kćerka
શું તમને દીકરી છે? И-а-е -- к--р-у? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Imate li ---e-ku? I____ l_ k______ I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
ના, મારી પાસે ના છે. Не,---ма-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
N-- nema-. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -