શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   sr Негација 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Ј---- -азум-м-ре-. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
J- -e -a-um-m---č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Ја--е ---у-е---ече-иц-. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
J- -- -a---em reč-nicu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
મને અર્થ સમજાતો નથી. Ја -- р--умем зн-че-е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
J--n- raz--em---a---je. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
શિક્ષક у-и--љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
u---e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Р-зум--е-----ч-т-ља? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
R--u---e li-učite-ja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Да,---б-о -а -а--мем. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
D-, d--r- ---r--u---. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
શિક્ષક уч---љи-а у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
u------i-a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Р-зу--те ли---и--љи--? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Razumet- ---u----lj-cu? R_______ l_ u__________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Д-- -об----- -аз--ем. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Da, -obro -e raz----. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
આ લોકો људи љ___ љ-д- ---- људи 0
lj--i l____ l-u-i ----- ljudi
શું તમે લોકોને સમજો છો? Р--у-ете ли љ-д-? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ra-u--t--li-l-u-e? R_______ l_ l_____ R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Не- -- ---у-е---х т--о д-бро. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
N-,-ne razu-------tako--o-r-. N__ n_ r______ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
ગર્લફ્રેન્ડ п--ја---ца п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
p--j---j--a p__________ p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? И-а-е----при--т-љиц-? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
I-a-- li ---j-te--i-u? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
હા, મારી પાસે એક છે. Да, има-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da,--mam. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
પુત્રી кћ---а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
k--erka k_____ k-́-r-a ------- kćerka
શું તમને દીકરી છે? И---е -и -ће-ку? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Imat- -i k-́--ku? I____ l_ k______ I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
ના, મારી પાસે ના છે. Н-- -е-а-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
N-,-n--am. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -