શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   el Άρνηση 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Δεν-κ--αλ--αί-- τ---λέξη. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
D-n--atala--í-- t-- l---. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Δε- κ-τ--α---νω -ην-----α--. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Den -ata-ab--nō---n---ó--s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
મને અર્થ સમજાતો નથી. Δεν ---α-αβ-ί-ω -ην--------. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De- k-talab-ínō tē---ēmasía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
શિક્ષક ο -ά-κ--ος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o-dá-k--os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Κ---λ-β--ν--ε-τ-ν -άσ---ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K--al--a--ete --n-dá--a-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Ναι----- -αταλ--αίνω καλά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
N--, to- --t--a-a--- -al-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
શિક્ષક η -ασκάλα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē daskála ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Κατα--β------ την-δ---άλ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
K--al-ba-n-t- -ēn-da--á--? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Να-,---ν-καταλαβα-ν---α-ά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
N--, -ē- -ata-abaí-- kal-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
આ લોકો ο κόσμ-ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o k-smos o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
શું તમે લોકોને સમજો છો? Κ------αί-ε-ε --ν--όσ-ο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Kata-abaí-e-- t-n k--mo? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Όχ-, δ-ν --ν κα--------ω-τό-ο κ-λ-. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó-hi- --n -on -at-l-b-ín--------a--. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
ગર્લફ્રેન્ડ η φί-η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē p-í-ē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? Έ-ετ- φ-λ-; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
Éc---- -hí--? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
હા, મારી પાસે એક છે. Να-, έ-ω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Na---éc--. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
પુત્રી η-κόρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē-k-rē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
શું તમને દીકરી છે? Έχ--ε-κ-ρ-; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
É-h-te-kó-ē? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
ના, મારી પાસે ના છે. Όχ-, -ε- έ-ω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Óc-i----n éch-. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -