| મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. |
我-不 明白 这--- 。
我 不 明_ 这_ 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
wǒ ---mí---á- ---ge-c-.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી.
我 不 明白 这个 词 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
| મને વાક્ય સમજાતું નથી. |
我 不 明白-这- 句- 。
我 不 明_ 这_ 句_ 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
W- -- míng-ái -h--- jùzi.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
મને વાક્ય સમજાતું નથી.
我 不 明白 这个 句子 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
| મને અર્થ સમજાતો નથી. |
我 - 明- ---意--。
我 不 明_ 这_ 意_ 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
W- bù ---gb---z--g--y-s-.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
મને અર્થ સમજાતો નથી.
我 不 明白 这个 意思 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
| શિક્ષક |
男老师
男__
男-师
---
男老师
0
N-n -ǎos-ī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
您 能-听- 这--男-师(----吗-?
您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
nín----g-t-n------ ----e --n -ǎos-ī ---ǎn---) ma?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
| હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. |
是的----听得 - -白-。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
S-- -e- -ǒ--ī-g--é-h-- mí-g--i.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું.
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
| શિક્ષક |
女-师
女__
女-师
---
女老师
0
N---ǎo-hī
N_ l_____
N- l-o-h-
---------
Nǚ lǎoshī
|
|
| શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? |
您-- 听- 这个-女老师(-课--吗-?
您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
n-n----g-t-n- ------hège-n------hī---i-n---) m-?
n__ n___ t___ d___ z____ n_ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-?
------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
| હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. |
是---我--得 很-明--。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
Sh- d-,----tīng ---hě- ---g--i.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું.
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
| આ લોકો |
人-复数)人们
人______
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
Ré-----s--- -énmen
R__ (______ r_____
R-n (-ù-h-) r-n-e-
------------------
Rén (fùshù) rénmen
|
આ લોકો
人(复数)人们
Rén (fùshù) rénmen
|
| શું તમે લોકોને સમજો છો? |
您---听--人- 说- 吗-?
您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
n-n-né-- ---g -ǒng -----n shu--uà -a?
n__ n___ t___ d___ r_____ s______ m__
n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-?
-------------------------------------
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
શું તમે લોકોને સમજો છો?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
| ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. |
不, 听 --太懂 。
不_ 听 不 太_ 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
B-,-tī-- bù---i----g.
B__ t___ b_ t__ d____
B-, t-n- b- t-i d-n-.
---------------------
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી.
不, 听 不 太懂 。
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
| ગર્લફ્રેન્ડ |
女朋友
女__
女-友
---
女朋友
0
Nǚ--é----u
N_ p______
N- p-n-y-u
----------
Nǚ péngyǒu
|
ગર્લફ્રેન્ડ
女朋友
Nǚ péngyǒu
|
| તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? |
您-有--位 -朋友---?
您 有 一_ 女__ 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
nín-----ī-w---n---é---ǒ- ma?
n__ y____ w__ n_ p______ m__
n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-?
----------------------------
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
| હા, મારી પાસે એક છે. |
是,-我-有 -- 。
是_ 我 有 一_ 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
S--, -ǒ-----ī--èi.
S___ w_ y____ w___
S-ì- w- y-u-ī w-i-
------------------
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
હા, મારી પાસે એક છે.
是, 我 有 一位 。
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
| પુત્રી |
-儿
女_
女-
--
女儿
0
Nǚ--r
N____
N-'-r
-----
Nǚ'ér
|
|
| શું તમને દીકરી છે? |
您-有--个-女儿 --?
您 有 一_ 女_ 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
nín-y-uyīgè-n---r-ma?
n__ y______ n____ m__
n-n y-u-ī-è n-'-r m-?
---------------------
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
શું તમને દીકરી છે?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
| ના, મારી પાસે ના છે. |
不,我----。
不__ 没_ 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
Bù- wǒ -éiy--.
B__ w_ m______
B-, w- m-i-ǒ-.
--------------
Bù, wǒ méiyǒu.
|
ના, મારી પાસે ના છે.
不,我 没有 。
Bù, wǒ méiyǒu.
|