શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   ar ‫النفي 1‬

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

‫64 [أربعة وستون]

64 [arabeat wastun]

‫النفي 1‬

alnnafi 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. ان- -ا----م -لكلمة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م- ------------------ انا لا افهم الكلمة 0
an--l--a-h---al--l---t a__ l_ a____ a________ a-a l- a-h-m a-k-l-m-t ---------------------- ana la afham alkalimat
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ان- -ا-اف-- -لجملة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل- ------------------ انا لا افهم الجملة 0
a----a-a-h---aljumlat a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-h-m a-j-m-a- --------------------- ana la afham aljumlat
મને અર્થ સમજાતો નથી. ل- -ف-م---م--ى. ل_ أ___ ا______ ل- أ-ه- ا-م-ن-. --------------- لا أفهم المعنى. 0
l- a-h-m al-a---a. l_ a____ a________ l- a-h-m a-m-e-a-. ------------------ la afham almaenaa.
શિક્ષક ا---لم ا_____ ا-م-ل- ------ المعلم 0
a-mue-lim a________ a-m-e-l-m --------- almuellim
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ه--ف-مت ا-مع-م؟ ه_ ف___ ا______ ه- ف-م- ا-م-ل-؟ --------------- هل فهمت المعلم؟ 0
hal fa---- al-u-l-i-? h__ f_____ a_________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m- --------------------- hal fahimt almuellim?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. نع---أ-ه-ه----اً. ن___ أ____ ج____ ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً- ----------------- نعم، أفهمه جيداً. 0
na--m, ---amuh jayi----. n_____ a______ j________ n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-. ------------------------ naeam, afhamuh jayidaan.
શિક્ષક ‫-ل--ل-- ‫ا-معلمة ‫_______ ‫_______ ‫-ل-ع-م- ‫-ل-ع-م- ----------------- ‫المعلم، ‫المعلمة 0
a-mu-l-i-----mu-lli-at a_________ a__________ a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t ---------------------- almuellim, almuellimat
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? هل--ه-- -لمع-م-؟ ه_ ف___ ا_______ ه- ف-م- ا-م-ل-ة- ---------------- هل فهمت المعلمة؟ 0
hal--ah-mt-alm--llim-t? h__ f_____ a___________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t- ----------------------- hal fahimt almuellimat?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. ‫-ع-، ----ه- جيداً. ‫____ أ_____ ج____ ‫-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------- ‫نعم، أفهمها جيداً. 0
n-e-m- a-h-m-a -a--daa-. n_____ a______ j________ n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-. ------------------------ naeam, afhamha jayidaan.
આ લોકો ‫-ل--س ‫_____ ‫-ل-ا- ------ ‫الناس 0
a-n-as a_____ a-n-a- ------ alnnas
શું તમે લોકોને સમજો છો? هل-تفه- ا--اس؟ ه_ ت___ ا_____ ه- ت-ه- ا-ن-س- -------------- هل تفهم الناس؟ 0
hal t----m alnna-? h__ t_____ a______ h-l t-f-a- a-n-a-? ------------------ hal tafham alnnas?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. ل-- --ا -ا----م-- ج----. ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____ ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------------ لا، أنا لا أفهمهم جيداً. 0
l-- -n---- ----mu-u-----i-a--. l__ a__ l_ a________ j________ l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-. ------------------------------ la, ana la afhamuhum jayidaan.
ગર્લફ્રેન્ડ ‫ا-صد--ة ‫_______ ‫-ل-د-ق- -------- ‫الصديقة 0
a-sad--at a________ a-s-d-q-t --------- alsadiqat
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? ه- -د----ديق-؟ ه_ ل___ ص_____ ه- ل-ي- ص-ي-ة- -------------- هل لديك صديقة؟ 0
h-l-l----- -a-i---? h__ l_____ s_______ h-l l-d-y- s-d-q-t- ------------------- hal ladayk sadiqat?
હા, મારી પાસે એક છે. ‫ن-م--لدي-ص--قة. ‫____ ل__ ص_____ ‫-ع-، ل-ي ص-ي-ة- ---------------- ‫نعم، لدي صديقة. 0
n-ea-,--ada- sad-qa-. n_____ l____ s_______ n-e-m- l-d-y s-d-q-t- --------------------- naeam, laday sadiqat.
પુત્રી ا----ة ا_____ ا-ا-ن- ------ الابنة 0
alabt a____ a-a-t ----- alabt
શું તમને દીકરી છે? ه- -ديك ا-نة؟ ه_ ل___ ا____ ه- ل-ي- ا-ن-؟ ------------- هل لديك ابنة؟ 0
h-l --da-- a-n--? h__ l_____ a_____ h-l l-d-y- a-n-t- ----------------- hal ladayk abnat?
ના, મારી પાસે ના છે. لا- --س--د- أي -ي-. ل__ ل__ ل__ أ_ ش___ ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء- ------------------- لا، ليس لدي أي شيء. 0
la--la-s -ad-- -yi----y. l__ l___ l____ a__ s____ l-, l-y- l-d-y a-i s-a-. ------------------------ la, lays laday ayi shay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -